RIDGID 258 Inspection de la tronçonneuse à tuyaux, Installation de l’adaptateur d’entraînement n

Page 21

Tronçonneuses à tuyaux modèles 258 et 258XL

b.Monter le système d’entraînement avec adapta- teur sur la tronçonneuse. Le système d’entraîne- ment et son adaptateur s’engagent sur le carré de la tronçonneuse. S’assurer que le système d’entraînement repose sur la barre d’appui qui se trouve à l’arrière de la tronçonneuse (Figure 5).

c.Serrer les deux vis de blocage de l’adaptateur d’entraînement n° 774 à l’aide de la clé Allen de 5/16 po fournie avec l’adaptateur.

Figure 4 – Installation de l’adaptateur d’entraînement n° 774

Figure 5 – Positionnement du système d’entraînement sur la barre d’appui

Inspection de la tronçonneuse à tuyaux

MISE EN GARDE !

La prévention des accidents dépend de la prépa- ration appropriée de la tronçonneuse et du chantier. Respecter les consignes d’installation suivantes :

1.S’assurer que le système d’entraînement est débranché.

2.Examiner le disque de tronçonneuse pour s’assur- er qu’il n’est pas émoussé, vrillé ou endommagé. Se reporter à la section Procédés spéciaux s’il a besoin d’être remplacé.

3.Vérifier le libre roulement des rouleaux du chassais sous le tuyau. Eliminer toutes traces de débris, d’entartrage et de crasse éventuelles des rouleaux.

4.S’assurer que les boules des porte-tubes tournent librement et de l’absence de crasse, d’entartrage et de débris.

5.S’assurer que les trois vis avec rondelles fendues retenant le disque de tronçonneuse sont suffisam- ment bien serrées.

6.Vérifier le niveau de fluide hydraulique de la pompe hydraulique. Le fluide doit arrive au niveau du repère FULL lorsque le piston est complète- ment retiré.

7.S’assurer que le carter de protection du disque de tronçonneuse est en place.

8.Examiner le cordon d’alimentation et sa fiche pour signes d’anomalie. Si la fiche a été modifiée, qu’elle manque de barrette de terre ou que le cor- don est endommagé, ne pas utiliser le système d’entraînement avant d’avoir remplacé le cordon d’alimentation.

9.Examiner la tronçonneuse et le système d’entraîne- ment pour signes de pièces brisées, manquantes, mal alignées ou grippées, ainsi que pour toute autre anomalie qui risquerait de nuire à la sécurité et au bon fonctionnement de l’outil. Le cas échéant, faire réparer l’outil avant de l’utiliser.

10.Utiliser les outils et accessoires spécifiquement

Ridge Tool Company

19

Image 21
Contents Power Pipe Cutter 258XL Table of Contents 258/258XL Power Pipe Cutter Work Area Safety General Safety InformationElectrical Safety Personal SafetyService Specific Safety InformationCutter Safety Tool Use and CareSpecifications Description, Specifications and Standard EquipmentAccessories DescriptionConnecting Hydraulic Foot Pump to Cutter Assembly InstructionsPipe Cutter Inspection Pipe Cutter and Work Area Set-Up Check the Power Drive to insure it is operating properly Using Pipe SupportsCutting Thin Wall Pipe Operating InstructionsSpecial Procedures Adjusting Pivot Arm for Correct Pipe Size 258 OnlyChanging the Cutter Wheel Transporting Transporting Using The Transport CartMachine Storage Service and Repair Maintenance InstructionsTroubleshooting Table Problem Cause Correction TroubleshootingTronçonneuses à tuyaux 258 et 258XL Consignes générales de sécurité Table des matièresSécurité du chantier Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité personnelle Consignes de sécurité particulières Service après-vente Utilisation et entretien de l’appareil Mise EN Garde Sécurité de l’interrupteurSécurité de la tronçonneuse Description, spécifications et équipements de baseSpécifications Equipements de baseAssemblage de l’appareil AccessoiresInspection de la tronçonneuse à tuyaux Installation de l’adaptateur d’entraînement nPréparation de la tronçon- neuse et du chantier Utilisation de porte-tubes Mode d’emploiCoupe des tuyaux à parois minces Procédés particuliersRetrait de la goupille fendue et de la broche de pivot Remplacement des disques de tronçonneuseUtilisation du chariot de transport Transport de l’appareilEntretien et réparations Entretien de l’appareilStockage de l’appareil Tableau de dépannage Problème Cause Remède DépannageCortatubos autopropulsados Nos y 258XL Índice Seguridad en la zona de trabajo Información general de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalUso y cuidado del aparato Información específica de seguridadReparaciones Advertencia Seguridad del interruptorSeguridad del Cortatubos Descripción, especificaciones y equipo estándarDescripción EspecificacionesInstrucciones para el montaje Equipo estándarAccesorios Figura 4 Instalación del Adaptador de accionamiento No Revisión del CortatubosPreparación del Cortatubos y de la zona de trabajo Cuidado Empleo de portatubosCorte de tubos de pared delgada Instrucciones para el funcionamientoRecambio de la rueda de corte Procedimientos especialesFigura 12 Desmonte el conjunto de la rueda de corte TransporteAlmacenamiento del aparato Instrucciones para el mantenimientoServicio de reparaciones Empleo de la carretilla de transporteDetección de averías Tabla para la detección de averías Problema Causa RemedioRidge Tool Company