RIDGID 258XL manual Assemblage de l’appareil, Accessoires

Page 20

Tronçonneuses à tuyaux modèles 258 et 258XL

B

A

Figure 1

C

Figure 1A

 

 

23/8

79/16

 

 

1/2NPT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

61/16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

281/4

39/16

 

 

713/16

35/8I.D.

 

 

Figure 2 – Dimensions du système d’entraînement n° 700

Accessoires

Système d’entraînement n° 700 (en 110 ou 220 Volts)

(2) porte-tubes à boule n° 258PS

Chariot de transport pour 258 et 258XL

Disque de tronçonneuse pour tuyaux à parois minces (série 10 – 20)

Galet de chanfreinage

Porte-tubes à boule

Disque de

Chariot de transport

 

tronçonneuse

 

Assemblage de l’appareil

MISE EN GARDE !

La prévention des accidents dépend de l’assem- blage approprié de la tronçonneuse à tuyau. Respecter le processus d’assemblage suivant :

1.Raccordement de la pompe à pédale hydraulique sur la tronçonneuse.

a.Introduire le raccord mâle dans le raccord rapide du cylindre hydraulique (Figure 3).

b.Le clapet de sûreté de la pompe à pédale doit être enfoncé afin de libérer toute pression résidu- elle et permettre l’insertion du raccord rapide.

Figure 3 – Raccordement de la pompe à pédale hydraulique sur la tronçonneuse

MISE EN GARDE Le système d’entraînement doit être installé sur la barre d’appui afin de l’empêcher de tourner.

2.Montage du système d’entraînement n° 700 sur la tronçonneuse.

a.Enfoncer l’adaptateur d’entraînement, can- nelures en premier, dans l’engrenage du sys- tème d’entraînement jusqu’à ce que les cliquets d’arrêt s’engagent (Figure 4).

18

Ridge Tool Company

Image 20
Contents Power Pipe Cutter 258XL Table of Contents 258/258XL Power Pipe Cutter General Safety Information Work Area SafetyElectrical Safety Personal SafetySpecific Safety Information ServiceCutter Safety Tool Use and CareDescription, Specifications and Standard Equipment SpecificationsAccessories DescriptionAssembly Instructions Connecting Hydraulic Foot Pump to CutterPipe Cutter Inspection Pipe Cutter and Work Area Set-Up Using Pipe Supports Check the Power Drive to insure it is operating properlyOperating Instructions Cutting Thin Wall PipeChanging the Cutter Wheel Special ProceduresAdjusting Pivot Arm for Correct Pipe Size 258 Only Transporting Using The Transport Cart TransportingMaintenance Instructions Machine Storage Service and RepairTroubleshooting Troubleshooting Table Problem Cause CorrectionTronçonneuses à tuyaux 258 et 258XL Table des matières Consignes générales de sécuritéConsignes générales de sécurité Sécurité du chantierSécurité électrique Sécurité personnelleService après-vente Consignes de sécurité particulièresUtilisation et entretien de l’appareil Mise EN Garde Sécurité de l’interrupteurDescription, spécifications et équipements de base Sécurité de la tronçonneuseSpécifications Equipements de baseAccessoires Assemblage de l’appareilInstallation de l’adaptateur d’entraînement n Inspection de la tronçonneuse à tuyauxPréparation de la tronçon- neuse et du chantier Mode d’emploi Utilisation de porte-tubesProcédés particuliers Coupe des tuyaux à parois mincesRemplacement des disques de tronçonneuse Retrait de la goupille fendue et de la broche de pivotTransport de l’appareil Utilisation du chariot de transportStockage de l’appareil Entretien et réparationsEntretien de l’appareil Dépannage Tableau de dépannage Problème Cause RemèdeCortatubos autopropulsados Nos y 258XL Índice Información general de seguridad Seguridad en la zona de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalInformación específica de seguridad Uso y cuidado del aparatoReparaciones Advertencia Seguridad del interruptorDescripción, especificaciones y equipo estándar Seguridad del CortatubosDescripción EspecificacionesAccesorios Instrucciones para el montajeEquipo estándar Revisión del Cortatubos Figura 4 Instalación del Adaptador de accionamiento NoPreparación del Cortatubos y de la zona de trabajo Empleo de portatubos CuidadoInstrucciones para el funcionamiento Corte de tubos de pared delgadaProcedimientos especiales Recambio de la rueda de corteTransporte Figura 12 Desmonte el conjunto de la rueda de corteInstrucciones para el mantenimiento Almacenamiento del aparatoServicio de reparaciones Empleo de la carretilla de transporteTabla para la detección de averías Problema Causa Remedio Detección de averíasRidge Tool Company