RIDGID 258XL manual Instrucciones para el montaje, Equipo estándar, Accesorios

Page 34

Cortatubos autopropulsados Nos. 258 y 258XL

Equipo estándar

Bastidor 258 ó 258XL

Bomba de pie de dos velocidades con manguera y acoplamiento

Adaptador cuadrado No. 774 para el Accionamiento motorizado No. 700

(2) Portatubos 258PS con cabezales de transfe- rencia a bolas

Rueda de corte de uso general E258

B

A

Figura 1

C

Figura 1A

23/8 pulg.

79/16 pulg.

1/2 pulg. NPT

Accesorios

Accionamiento motorizado No. 700 (110 ó 220V)

(2) Portatubos 258PS con cabezales de transferen- cia a bolas

Carretilla para el transporte del Modelo 258 ó del 258XL

Rueda de corte para tubos de pared delgada (se- ries 10 a 20)

Rodillo para achaflanar (biselar) tubos

Portatubos con

Rueda de corte

Carretilla de

cabezal de

 

transporte

transferencia a bolas

 

 

Instrucciones para el montaje

ADVERTENCIA

Se requiere montar el Cortatubos correctamente para evitar lesiones de gravedad. Deben seguirse los siguientes procedimientos:

1. Conexión de la bomba hidráulica de pie al Corta-

tubos:

a. Introduzca el extremo macho del acoplamiento

de conexión rápida en el extremo hembra ubi-

cado en el cilindro hidráulico (Figura 3).

b. Debe comprimirse la válvula de seguridad de

61/16

la bomba de pie para despresurizar el conduc-

to y permitir la inserción del conector rápido.

pulg.

281/4 pulg.

39/16 pulg.

713/16 pulg.

35/8 pulg.

Figura 2 – Dimensiones del Accionamiento motorizado No.700

ADVERTENCIA El Accionamiento motorizado debe asegurarse en el brazo de reacción para que no gire.

2.Conexión del Accionamiento motorizado No. 700 al Cortatubos.

a.Introduzca rectamente el Adaptador cuadrado para el accionamiento, con el lado de las acanaladuras primero, en la corona dentada del Accionamiento motorizado hasta que los retenes a resorte del adaptador enganchen por completo (Figura 4).

32

Ridge Tool Company

Image 34
Contents Power Pipe Cutter 258XL Table of Contents 258/258XL Power Pipe Cutter Electrical Safety General Safety InformationWork Area Safety Personal SafetyCutter Safety Specific Safety InformationService Tool Use and CareAccessories Description, Specifications and Standard EquipmentSpecifications DescriptionAssembly Instructions Connecting Hydraulic Foot Pump to CutterPipe Cutter Inspection Pipe Cutter and Work Area Set-Up Using Pipe Supports Check the Power Drive to insure it is operating properlyOperating Instructions Cutting Thin Wall PipeAdjusting Pivot Arm for Correct Pipe Size 258 Only Special ProceduresChanging the Cutter Wheel Transporting Using The Transport Cart TransportingMaintenance Instructions Machine Storage Service and RepairTroubleshooting Troubleshooting Table Problem Cause CorrectionTronçonneuses à tuyaux 258 et 258XL Table des matières Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Consignes générales de sécuritéSécurité du chantier Sécurité personnelleUtilisation et entretien de l’appareil Service après-venteConsignes de sécurité particulières Mise EN Garde Sécurité de l’interrupteurSpécifications Description, spécifications et équipements de baseSécurité de la tronçonneuse Equipements de baseAccessoires Assemblage de l’appareilInstallation de l’adaptateur d’entraînement n Inspection de la tronçonneuse à tuyauxPréparation de la tronçon- neuse et du chantier Mode d’emploi Utilisation de porte-tubesProcédés particuliers Coupe des tuyaux à parois mincesRemplacement des disques de tronçonneuse Retrait de la goupille fendue et de la broche de pivotTransport de l’appareil Utilisation du chariot de transportEntretien de l’appareil Entretien et réparationsStockage de l’appareil Dépannage Tableau de dépannage Problème Cause RemèdeCortatubos autopropulsados Nos y 258XL Índice Seguridad eléctrica Información general de seguridadSeguridad en la zona de trabajo Seguridad personalReparaciones Información específica de seguridadUso y cuidado del aparato Advertencia Seguridad del interruptorDescripción Descripción, especificaciones y equipo estándarSeguridad del Cortatubos EspecificacionesEquipo estándar Instrucciones para el montajeAccesorios Revisión del Cortatubos Figura 4 Instalación del Adaptador de accionamiento NoPreparación del Cortatubos y de la zona de trabajo Empleo de portatubos CuidadoInstrucciones para el funcionamiento Corte de tubos de pared delgadaProcedimientos especiales Recambio de la rueda de corteTransporte Figura 12 Desmonte el conjunto de la rueda de corteServicio de reparaciones Instrucciones para el mantenimientoAlmacenamiento del aparato Empleo de la carretilla de transporteTabla para la detección de averías Problema Causa Remedio Detección de averíasRidge Tool Company