ES ESPAÑOL
Manual original
Estimado cliente,
le agradecemos la confianza depositada en nosotros al comprar una herramienta eléctrica Metabo. Cada herramienta Metabo ha sido probada cuidadosamente y ha superado los estrictos controles de calidad de Metabo. Sin embargo, la vida útil de una herramienta eléctrica depende en gran medida de usted. Le rogamos que tenga en cuenta la información contenida en estas instrucciones y en los documentos adju- ntos. Una mejor conservación de su herramienta eléctrica de Metabo redunda en un servicio eficaz durante más tiempo.
Contenido
1Declaración de conformidad
2Aplicación de acuerdo a la finalidad
3Instrucciones generales de seguridad
4Instrucciones especiales de seguridad
5Descripción general
6Características especiales del producto
7Puesta en marcha
7.1Montaje de la empuñadura comple- mentaria
8Manejo
8.1Montaje y extracción de la herramien- ta
8.2Ajuste del modo de funcionamiento
8.3Ajuste de la posición del cincel
8.4Ajuste de la intensidad de percusión y del número de revoluciones
8.5Conexión y desconexión
8.6Metabo VibraTech (MVT)
9Limpieza, mantenimiento
10Consejos y trucos
11Localización de averías
12Accesorios
13Reparación
14Protección ecológica
15Especificaciones técnicas
1Declaración de conformidad
Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabi- lidad, que este producto cumple con las normas y las directivas mencionadas en la página 2.
MHE 96: 2000/14/CE: procedimiento de evalua- ción de la conformidad según el anexo VI. (Lugar de ensayos: VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut, Merianstr. 28, 63069 Offenbach, Alemania).
2Aplicación de acuerdo a la finalidad
El modelo KHE 96 es apto, con los accesorios apropiados, para los trabajos de taladrado con broca de martillos perforadores y para las tareas de cincelado en hormigón, ladrillo, piedra y mate- riales similares.
El modelo MHE 96 es apto, con los accesorios apropiados, para complejos trabajos de cincelado y de demolición en hormigón, ladrillo, piedra y materiales similares.
Los posibles daños derivados de un uso inade- cuado son responsabilidad exclusiva del usuario.
Deben observarse las normas para prevención de accidentes aplicables con carácter general y la información sobre seguridad incluida.
3Instrucciones generales de seguridad
AVISO Lea íntegramente las indicaciones e instrucciones de seguridad. La no obser-
vancia de las instrucciones de seguridad sigui- entes puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro.
Antes de utilizar esta máquina, lea y enti- enda completamente las instrucciones y la
información de seguridad (folleto rojo) incluidos. Guarde todos los documentos para referencia en el futuro, y solamente entregue su herramienta junto con estos documentos.
4Instrucciones especiales de seguridad
Para su propia protección y la de su herramienta eléctrica, observe las partes marcadas con este símbolo.
¡Utilice cascos protectores! El efecto del ruido puede provocar pérdida auditiva.
30