Panasonic EY3552 Entretien, Comment retirer la lame de scie, Mobile inférieur

Page 29

AVERTISSEMENT

Étant donné que la coupe d’une pièce métallique provoque des étincelles, il convient de:

•Toujours porter des lunettes de sûreté

•De ne jamais utiliser la scie circulaire à couper les métaux à proximité de matières inflammables ou dans un secteur où des matières inflammables sont utilisées. Des brûlures et des accidents corporels pourraient en être la conséquence.

5.N'enclenchez jamais le verrouillage de la broche pendant que la lame de scie tourne, ou ne l'enclenchez pas pour tenter d'arrêter l’outil. Ne mettez jamais l’interrupteur sur la position de marche lorsque le verrouillage de la broche est enclenché.Vous risqueriez d’endommager gravement votre scie circulaire à couper les métaux.

V. ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Avant d’entreprendre la moindre opération d’entre- tien et pour éviter tout risque d’accidents corporels graves, il faut toujours retirer la batterie autonome de la scie circulaire à couper les métaux.

MISE EN GARDE:

Pour avoir la certitude de réunir en permanence les conditions de SÉCURITÉ et de FIABILITÉ néces- saires, les opérations d’entretien doivent être con- fiées à un centre de service après-vente autorisé. Il faut toujours exiger que le remplacement de pièces soit fait par des pièces d’origine Panasonic.

Comment retirer la lame de scie

MISE EN GARDE:

Ne pas oublier que la lame de scie est bouillante après une opération de coupe. Il faut donc laisser refroidir suffisamment la lame de scie avant de la séparer de la scie.

Procéder suivant les étapes indiquées ci-dessous:

1.Séparer la batterie autonome de la scie circulaire à couper les métaux.

2.Maintenez le bouton de verrouillage de broche vers le bas. Ceci empêche la lame de scie de tourner.

3.Se servir de la clé hexagonale fournie pour des- serrer le boulon hexagonal.

REMARQUE:

La clé hexagonale doit être rangée dans la fente de randement du boîtier de scie circulaire à cou- per les métaux si elle n’est pas utilisée.

4.Retirer le boulon hexagonal et la rondelle extérieure. 5.Se servir du levier de relevage de protecteur mobi- le inférieur pour escamoter (ouvrir) le protecteur

mobile inférieur.

6.Retirer délicatement la lame de scie. 7.Nettoyez le coupeur de métal si nécessaire.

MISE EN GARDE:

Veiller à ne pas se blesser les mains sur la lame au cours de cette opération.

•Lorsqu’une lame de scie est mise au rebut, l’envelopper d’une épaisse feuille de carton. Ceci permet d’éviter que d’autres personnes se blessent avec la lame jetée.

 

 

Placez la rondelle inté-

 

 

rieure en orientant la partie

 

 

découpée face à vous.

 

Rondelle intérieure

Bouton de

Protège-lame inférieur

verrouillage de

 

 

broche

 

 

 

Rondelle extérieure

 

Boulon

Placez la saillie de la

 

hexagonal

rondelle extérieure dans la

position de la rondelle.

Levier de relevage du

Desserrer

Serrer

 

 

protège-lame inférieur

 

 

 

 

 

 

Fig. 12

 

- 29 -

Image 29
Contents Importante Model No EY3552Front grip Bouton avant Asidera delantera Switch lock lever Depth adjustment leverBattery charger EY0110 Chargeur de batterie EY0110 Lower guard Protège-lame inférieurIntroduction II. Safety Instruc TionsGeneral Safety Rules Power tool use and care Personal safetyBattery tool use and care ServiceCauses and operator prevention of kickback Safety Instructions for All SawsFurther Safety Instruc- tions for All Saws Symbol Safety Instructions for This SawBlade binding and kickback Protruding blade may cut objects that can cause kickbackImportant Safety Instructions For Battery Charger & Battery PackAmperes AWG Size of Cord Equal to or But less Greater than Than 100Do not change the plug in any way Lamp Indications III. Setting UPCharging Battery Pack EY9251 Before Using Metal Cutter Inserting Battery PackUsing Metal Cutter IV. OperationRip Fence Cutting depth adjustmentRip fence EY3500B7727 Cutting thin or corrugated materials For Proper Use Further DetailCutting large sheets Wrong RightRemoving Blade MaintenanceFor Appropriate use of Battery pack Installing BladeBattery Pack Life Battery RecyclingEY9PM17B VI.ACCESSORIESVII.SPECIFICATIONS Consignes de sécurité générales II. Instructions DE SÉ CuritéSécurité de la zone de travail Sécurité électriqueMaintenez les outils de coupe affûtés et propres Sécurité personnelleCauses et prévention par lutilisateur dun retour RéparationCeci assure le maintien de la sécurité de loutil mécanique Nutilisez pas de lames émoussées ou endom- magées Instructions de sécurité impor- tantes SymboleChargeur de batterie et batterie autonome Charge de la batterie autonome EY9251 III. Préparatifs D’UTI LisationAmpères Egal ou supé Mais inféComment emboîter la batterie autonomeVoir la fig Indication du voyantMise EN Garde Alignement sur la ligne de sciage Utilisation de la scie circulaire à couper les métauxGuide de sciage EY3500B7727 Ajustement de la profondeur de sciageRetirez la batterie autonome SerrerPour éviter de se blesser gravement Supplémentaires’assurer que la lame de scie s’arrête complètement CorrectIncorrect Comment retirer la lame de scie EntretienMobile inférieur Découpée face à vousLongévité des batteries Pour utiliser correctement la batterie autonomeRecyclage de la batterie auto- nome Nettoyage de la scie circulaire à couper les métauxProtège-lame transparent VI. AccessoriesLame pour matériaux métalliques EY9PM17A Batterie autonome EY9251 Chargeur de batterie EY0110VII.FICHE Technique Reglas de seguridad ge- nerales IntroducciónII. Instrucciones DE Seguridad Uso y cuidados de herramientas eléctricas Seguridad personalUso y cuidado de la herramien- ta a batería AplicaciónServicio Instrucciones de segu- ridad para todas las sie- rrasEsto mantendrá la seguridad de la herramien- ta eléctrica Causas y prevención de retroceso del operadorPieza, en todos los ángulos y profundidades del corte Instrucciones de segu- ridad para esta sierraSímbolo Para el cargador de ba- teria y la bateriaInstrucciones de seguridad im- portantes No exponga el cargador y la batería a la lluvia o nieveCarga de la batería EY9251 III. PreparativosVicio calificado Mientas de uso especialInserción de la batería Indicación de la lámparaPrecaución Ahora cargando La carga ha sido completadaAlineación con la línea de corte Utilización de la sierra para me- talesPalanca de bloqueo del interruptor Mango Empuñadura Delantera AlimentaciónProfundidad Ajuste de la profundidad del corteGuía de corte EY3500B7727 Corte de hojas grandes Utilización adecuada detalles adicionalesCerciórese de que la cuchilla esté parada BuenoDesmontaje de la cuchilla MantenimientoPara un uso adecuado de la ba- tería Instalación de la cuchillaVida útil de la batería Reciclado de la bateriaVI. Accesorios VII.ESPECIFICACIONES Panasonic Consumer Electronics Company