Panasonic EY3552 operating instructions VI. Accessories, Protège-lame transparent

Page 31

Protège-lame transparent

AVERTISSEMENT

Si le protège-lame est fissuré ou rompu, confiez la scie circulaire à couper les métaux

àun centre de service agréé pour le rempla- cer. Ne tentez pas d’utiliser la scie circulaire. Vous risqueriez de vous blesser gravement. N’utilisez jamais votre scie circulaire à couper les métaux avec un protège-lame transparent endommagé, ou sans que le protège-lame soit en place. Les ébarbures projetées risque- raient de vous blesser gravement.

VI. ACCESSORIES

AVERTISSEMENT

•L’utilisation d’accessoires ne figurant pas dans ce manuel peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles. N’utilisez que les accessoires recommandés. •L’utilisation d’une lame sur des matériaux plus épais ou plus fins que recommandé aura pour conséquence une coupe grossière et pourrait aggraver le risque de “retour en arrière” (“kick-back”) ou d’autres dommages.

Lame pour matériaux métalliques •EY9PM17A

Pour couper du fer brut Epaisseur du matériel

0,3 mm - 6,0 mm (1/64" - 15/64")

Lame pour couper des matériaux métalliques fins (Accessoire en option)

•EY9PM17B

Pour couper du fer brut fin Epaisseur du matériel

0,3 mm - 2,0 mm (1/64" - 5/64")

Guide de sciage (Accessoire en option) •EY3500B7727

Pour effectuer commodément des sciages en plan- ches et des sciages répétés de largeur uniforme

Batterie autonome •EY9251

Chargeur de batterie •EY0110

- 31 -

Image 31
Contents Importante Model No EY3552Lower guard Protège-lame inférieur Depth adjustment leverFront grip Bouton avant Asidera delantera Switch lock lever Battery charger EY0110 Chargeur de batterie EY0110General Safety Rules II. Safety Instruc TionsIntroduction Service Personal safetyPower tool use and care Battery tool use and careFurther Safety Instruc- tions for All Saws Safety Instructions for All SawsCauses and operator prevention of kickback Protruding blade may cut objects that can cause kickback Safety Instructions for This SawSymbol Blade binding and kickbackGreater than Than 100 For Battery Charger & Battery PackImportant Safety Instructions Amperes AWG Size of Cord Equal to or But lessDo not change the plug in any way Charging Battery Pack EY9251 III. Setting UPLamp Indications IV. Operation Inserting Battery PackBefore Using Metal Cutter Using Metal CutterRip fence EY3500B7727 Cutting depth adjustmentRip Fence Cutting large sheets For Proper Use Further DetailCutting thin or corrugated materials Wrong RightRemoving Blade MaintenanceBattery Recycling Installing BladeFor Appropriate use of Battery pack Battery Pack LifeEY9PM17B VI.ACCESSORIESVII.SPECIFICATIONS Sécurité électrique II. Instructions DE SÉ CuritéConsignes de sécurité générales Sécurité de la zone de travailMaintenez les outils de coupe affûtés et propres Sécurité personnelleCeci assure le maintien de la sécurité de loutil mécanique RéparationCauses et prévention par lutilisateur dun retour Nutilisez pas de lames émoussées ou endom- magées Chargeur de batterie et batterie autonome SymboleInstructions de sécurité impor- tantes Egal ou supé Mais infé III. Préparatifs D’UTI LisationCharge de la batterie autonome EY9251 AmpèresMise EN Garde Indication du voyantComment emboîter la batterie autonomeVoir la fig Alignement sur la ligne de sciage Utilisation de la scie circulaire à couper les métauxSerrer Ajustement de la profondeur de sciageGuide de sciage EY3500B7727 Retirez la batterie autonomePour éviter de se blesser gravement SupplémentairesIncorrect Correct’assurer que la lame de scie s’arrête complètement Découpée face à vous EntretienComment retirer la lame de scie Mobile inférieurNettoyage de la scie circulaire à couper les métaux Pour utiliser correctement la batterie autonomeLongévité des batteries Recyclage de la batterie auto- nomeBatterie autonome EY9251 Chargeur de batterie EY0110 VI. AccessoriesProtège-lame transparent Lame pour matériaux métalliques EY9PM17AVII.FICHE Technique II. Instrucciones DE Seguridad IntroducciónReglas de seguridad ge- nerales Aplicación Seguridad personalUso y cuidados de herramientas eléctricas Uso y cuidado de la herramien- ta a bateríaCausas y prevención de retroceso del operador Instrucciones de segu- ridad para todas las sie- rrasServicio Esto mantendrá la seguridad de la herramien- ta eléctricaPieza, en todos los ángulos y profundidades del corte Instrucciones de segu- ridad para esta sierraNo exponga el cargador y la batería a la lluvia o nieve Para el cargador de ba- teria y la bateriaSímbolo Instrucciones de seguridad im- portantesMientas de uso especial III. PreparativosCarga de la batería EY9251 Vicio calificadoAhora cargando La carga ha sido completada Indicación de la lámparaInserción de la batería PrecauciónDelantera Alimentación Utilización de la sierra para me- talesAlineación con la línea de corte Palanca de bloqueo del interruptor Mango EmpuñaduraGuía de corte EY3500B7727 Ajuste de la profundidad del corteProfundidad Corte de hojas grandes Utilización adecuada detalles adicionalesCerciórese de que la cuchilla esté parada BuenoDesmontaje de la cuchilla MantenimientoReciclado de la bateria Instalación de la cuchillaPara un uso adecuado de la ba- tería Vida útil de la bateríaVI. Accesorios VII.ESPECIFICACIONES Panasonic Consumer Electronics Company