Panasonic EY3552 operating instructions Utilisation de la scie circulaire à couper les métaux

Page 25

Fig. 2

2.Comment retirer la batterie autonome: Serrer les deux segments latéraux de la batterie autonome. Tirer tout droit la batterie autonome et en arrière pour la séparer de la scie circulaire à couper les métaux.

IV. UTILISATION Avant d’utiliser la scie circulaire à couper les métaux Cet outil a été conçu pour couper des métaux fer- reux non trempés et des métaux non ferreux. Dans la section "Accessoires" figure la liste des lames de scie à utiliser pour les applications adéquates de cet outil. Pour réduire les risques de blessures, vous devez prendre les précautions suivantes: •Ne coupez pas des pièces empilées. Coupez-les l'une après l’autre. •Ne coupez pas de pièces en acier trempé. •Coupez les pièces avec le bord le plus large du sabot sur le côté pincé de la pièce. •Ne touchez pas la lame de scie, la pièce ouvra- gée ou les ébarbures de sciage avec les mains nues tout de suite après avoir effectué le sciage; elles peuvent être très chaudes et risquent de vous brûler la peau.

Àchaque fois que la scie circulaire à couper les métaux doit être utilisée, il convient de s’assurer qu’elle fonctionne normalement.

Se servir de la liste de contrôle indiquée ci-après pour faire cette vérification:

1.La lame de scie est-elle montée dans le bon sens? La flèche imprimée sur la lame de scie doit être diri- gée dans le même sens que la flèche du protecteur supérieur de lame de scie.

2.La lame de scie est-elle fixée correctement? Vérifier que le boulon d’assemblage à six pans est bien bloqué. (Voir la figure 13)

3.Un examen visuel révèle-t-il que la lame de scie est en bon état?

Remplacer immédiatement la lame de scie si des fissures sont détectées sur la lame ou si des dents sont cassées.

4.Le protecteur mobile inférieur de lame se ferme-t-il correctement?

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque d’accident corporel, ne pas se servir de la scie circulaire à couper les métaux si le protecteur mobile inférieur de lame se revient pas rapidement au-dessus de la lame.

5.Le protège-lame transparent est-il bien installé? 6.La batterie autonome est-elle chargée et emboî- tée correctement dans la scie circulaire à couper

les métaux?

7.Le levier d'ajustement de la profondeur de sciage est-il bien serré?

8.La pièce ouvragée est-elle bien pincée sur le tréteau de la scie ou sur l’établi?

Utilisation de la scie circulaire à couper les métaux

MISE EN GARDE:

Pour réduire le risque de blessures, veuillez lire les instructions de sécurité figurant en tête de cette notice avant d’utiliser la scie circulaire à couper les métaux.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de blessures, portez des lunettes de sécurité ou des lunettes équipées de protecteurs latéraux.

Procéder suivant les étapes ci-après:

Saisir la scie circulaire à couper les métaux à deux mains. (Voir la fig. 4.) Ne jamais essayer de retirer des particules issues de la coupe alors que la lame de scie tourne encore.

1.Alignez la ligne de mire du sabot sur votre ligne de sciage. (Voir la fig. 3.)

Alignement sur la ligne de sciage

•Utilisez l'encoche comme guide pour détermi- ner la position de sciage. Alignez l'encoche sur la ligne de sciage.

La position de sciage pouvant être différente selon la lame de scie utilisée, faites un essai de sciage préalablement.

Ligne de sciage

Encoche

Ligne-guide à l'avant de la lame de scie

Fig. 3 2.Abaissez le levier de verrouillage d'interrupteur,

- 25 -

Image 25
Contents Importante Model No EY3552Front grip Bouton avant Asidera delantera Switch lock lever Depth adjustment leverBattery charger EY0110 Chargeur de batterie EY0110 Lower guard Protège-lame inférieurGeneral Safety Rules II. Safety Instruc TionsIntroduction Power tool use and care Personal safetyBattery tool use and care ServiceFurther Safety Instruc- tions for All Saws Safety Instructions for All SawsCauses and operator prevention of kickback Symbol Safety Instructions for This SawBlade binding and kickback Protruding blade may cut objects that can cause kickbackImportant Safety Instructions For Battery Charger & Battery PackAmperes AWG Size of Cord Equal to or But less Greater than Than 100Do not change the plug in any way Charging Battery Pack EY9251 III. Setting UPLamp Indications Before Using Metal Cutter Inserting Battery PackUsing Metal Cutter IV. OperationRip fence EY3500B7727 Cutting depth adjustmentRip Fence Cutting large sheets For Proper Use Further DetailCutting thin or corrugated materials Wrong RightRemoving Blade MaintenanceFor Appropriate use of Battery pack Installing BladeBattery Pack Life Battery RecyclingEY9PM17B VI.ACCESSORIESVII.SPECIFICATIONS Consignes de sécurité générales II. Instructions DE SÉ CuritéSécurité de la zone de travail Sécurité électriqueMaintenez les outils de coupe affûtés et propres Sécurité personnelleCeci assure le maintien de la sécurité de loutil mécanique RéparationCauses et prévention par lutilisateur dun retour Nutilisez pas de lames émoussées ou endom- magées Chargeur de batterie et batterie autonome Symbole Instructions de sécurité impor- tantes Charge de la batterie autonome EY9251 III. Préparatifs D’UTI LisationAmpères Egal ou supé Mais inféMise EN Garde Indication du voyantComment emboîter la batterie autonomeVoir la fig Alignement sur la ligne de sciage Utilisation de la scie circulaire à couper les métauxGuide de sciage EY3500B7727 Ajustement de la profondeur de sciageRetirez la batterie autonome SerrerPour éviter de se blesser gravement SupplémentairesIncorrect Correct’assurer que la lame de scie s’arrête complètement Comment retirer la lame de scie EntretienMobile inférieur Découpée face à vousLongévité des batteries Pour utiliser correctement la batterie autonomeRecyclage de la batterie auto- nome Nettoyage de la scie circulaire à couper les métauxProtège-lame transparent VI. AccessoriesLame pour matériaux métalliques EY9PM17A Batterie autonome EY9251 Chargeur de batterie EY0110VII.FICHE Technique II. Instrucciones DE Seguridad IntroducciónReglas de seguridad ge- nerales Uso y cuidados de herramientas eléctricas Seguridad personalUso y cuidado de la herramien- ta a batería AplicaciónServicio Instrucciones de segu- ridad para todas las sie- rrasEsto mantendrá la seguridad de la herramien- ta eléctrica Causas y prevención de retroceso del operadorPieza, en todos los ángulos y profundidades del corte Instrucciones de segu- ridad para esta sierraSímbolo Para el cargador de ba- teria y la bateriaInstrucciones de seguridad im- portantes No exponga el cargador y la batería a la lluvia o nieveCarga de la batería EY9251 III. PreparativosVicio calificado Mientas de uso especialInserción de la batería Indicación de la lámparaPrecaución Ahora cargando La carga ha sido completadaAlineación con la línea de corte Utilización de la sierra para me- talesPalanca de bloqueo del interruptor Mango Empuñadura Delantera AlimentaciónGuía de corte EY3500B7727 Ajuste de la profundidad del corteProfundidad Corte de hojas grandes Utilización adecuada detalles adicionalesCerciórese de que la cuchilla esté parada BuenoDesmontaje de la cuchilla MantenimientoPara un uso adecuado de la ba- tería Instalación de la cuchillaVida útil de la batería Reciclado de la bateriaVI. Accesorios VII.ESPECIFICACIONES Panasonic Consumer Electronics Company