Panasonic EY3552 For Battery Charger & Battery Pack, Important Safety Instructions

Page 7

WARNING:

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.

Some examples of these chemicals are:

*Lead from lead-based paints

*Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products

*Arsenic and chromium from chemically- treated lumber.

To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

For Battery Charger & Battery Pack

Important Safety Instructions

1)SAVE THESE INSTRUCTIONS-

This manual contains important safety and operating instructions for battery charger EY0110.

2)Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on battery charger, battery pack, and product using battery pack.

3)CAUTION-To reduce the risk of inju- ry, charge only Panasonic Battery Pack as shown in last page.

Other types of batteries may burst causing personal injury and damage.

4)Do not expose charger and battery pack to rain or snow.

5)To reduce risk of damaging the electric plug and cord, pull by plug rather than cord when disconnecting charger.

6)Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.

7)An extension cord should not be used unless absolutely necessary.

Use of improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock. If extension cord must be used, make sure:

a.that pins on plug of extension cord are the same number, size and shape as those of plug on charger.

b.that extension cord is properly wired and

in good electrical condition.

c.that wire size is large enough for ampere rating of charger as specified below.

RECOMMENDED MINIMUM AWG SIZE OF

EXTENSION CORDS FOR

BATTERY CHARGERS

AC Input Rating.

Amperes

AWG Size of Cord

Equal to or

But less

Length of Cord, Feet

greater than

than

25

50

100 150

0

2

18

18

18

16

8)Do not operate charger with damaged cord or plug — replace them immediately.

9)Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way; take it to a qualified service personnel.

10)Do not disassemble charger; take it to a qualified service personnel when service or repair is required. Incorrect reassem- bly may result in a risk of electric shock or fire.

11)To reduce the risk of electric shock, unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning.

12)The charger and battery pack are specifi- cally designed to work together.

Do not attempt to charge any other cord- less tool or battery pack with this charger.

13)Do not attempt to charge the battery pack with any other charger.

14)Do not attempt to disassemble the battery pack housing.

15)Do not store the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 50°C (122°F) (such as a metal tool shed, or a car in the summer), which can lead to deterioration of the stor- age battery.

16)Do not charge battery pack when the tem- perature is BELOW 0°C (32°F) or ABOVE 40°C (104°F). This is very important in order to maintain optimal condition of the battery pack.

17)Do not incinerate the battery pack. It can explode in a fire.

18)Avoid dangerous environment. Do not use charger in damp or wet locations.

19)The charger is designed to operate on standard household electrical power only. Do not attempt to use it on any other volt- age!

20)Do not abuse cord. Never carry charger by cord or yank it to disconnect from outlet. Keep cord away from heat, oil and sharp edges.

- 7 -

Image 7
Contents Importante Model No EY3552Lower guard Protège-lame inférieur Depth adjustment leverFront grip Bouton avant Asidera delantera Switch lock lever Battery charger EY0110 Chargeur de batterie EY0110General Safety Rules II. Safety Instruc TionsIntroduction Service Personal safetyPower tool use and care Battery tool use and careFurther Safety Instruc- tions for All Saws Safety Instructions for All SawsCauses and operator prevention of kickback Protruding blade may cut objects that can cause kickback Safety Instructions for This SawSymbol Blade binding and kickbackGreater than Than 100 For Battery Charger & Battery PackImportant Safety Instructions Amperes AWG Size of Cord Equal to or But lessDo not change the plug in any way Charging Battery Pack EY9251 III. Setting UPLamp Indications IV. Operation Inserting Battery PackBefore Using Metal Cutter Using Metal CutterRip fence EY3500B7727 Cutting depth adjustmentRip Fence Cutting large sheets For Proper Use Further DetailCutting thin or corrugated materials Wrong RightRemoving Blade MaintenanceBattery Recycling Installing BladeFor Appropriate use of Battery pack Battery Pack LifeEY9PM17B VI.ACCESSORIESVII.SPECIFICATIONS Sécurité électrique II. Instructions DE SÉ CuritéConsignes de sécurité générales Sécurité de la zone de travailMaintenez les outils de coupe affûtés et propres Sécurité personnelleCeci assure le maintien de la sécurité de loutil mécanique RéparationCauses et prévention par lutilisateur dun retour Nutilisez pas de lames émoussées ou endom- magées Chargeur de batterie et batterie autonome SymboleInstructions de sécurité impor- tantes Egal ou supé Mais infé III. Préparatifs D’UTI LisationCharge de la batterie autonome EY9251 AmpèresMise EN Garde Indication du voyantComment emboîter la batterie autonomeVoir la fig Alignement sur la ligne de sciage Utilisation de la scie circulaire à couper les métauxSerrer Ajustement de la profondeur de sciageGuide de sciage EY3500B7727 Retirez la batterie autonomePour éviter de se blesser gravement SupplémentairesIncorrect Correct’assurer que la lame de scie s’arrête complètement Découpée face à vous EntretienComment retirer la lame de scie Mobile inférieurNettoyage de la scie circulaire à couper les métaux Pour utiliser correctement la batterie autonomeLongévité des batteries Recyclage de la batterie auto- nomeBatterie autonome EY9251 Chargeur de batterie EY0110 VI. AccessoriesProtège-lame transparent Lame pour matériaux métalliques EY9PM17AVII.FICHE Technique II. Instrucciones DE Seguridad IntroducciónReglas de seguridad ge- nerales Aplicación Seguridad personalUso y cuidados de herramientas eléctricas Uso y cuidado de la herramien- ta a bateríaCausas y prevención de retroceso del operador Instrucciones de segu- ridad para todas las sie- rrasServicio Esto mantendrá la seguridad de la herramien- ta eléctricaPieza, en todos los ángulos y profundidades del corte Instrucciones de segu- ridad para esta sierraNo exponga el cargador y la batería a la lluvia o nieve Para el cargador de ba- teria y la bateriaSímbolo Instrucciones de seguridad im- portantesMientas de uso especial III. PreparativosCarga de la batería EY9251 Vicio calificadoAhora cargando La carga ha sido completada Indicación de la lámparaInserción de la batería PrecauciónDelantera Alimentación Utilización de la sierra para me- talesAlineación con la línea de corte Palanca de bloqueo del interruptor Mango EmpuñaduraGuía de corte EY3500B7727 Ajuste de la profundidad del corteProfundidad Corte de hojas grandes Utilización adecuada detalles adicionalesCerciórese de que la cuchilla esté parada BuenoDesmontaje de la cuchilla MantenimientoReciclado de la bateria Instalación de la cuchillaPara un uso adecuado de la ba- tería Vida útil de la bateríaVI. Accesorios VII.ESPECIFICACIONES Panasonic Consumer Electronics Company