Panasonic EY3552 operating instructions Mantenimiento, Desmontaje de la cuchilla

Page 44

V. MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para evitar daños personales severos, quite siempre la batería de la sierra para metales antes de iniciar cualquier procedimiento de mantenimiento.

PRECAUCIÓN:

Para asegurar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, el mantenimiento deberá realizarlo un centro de reparaciones autorizado. Insista siem- pre en recurrir a piezas de recambio genuinas de Panasonic.

Desmontaje de la cuchilla

PRECAUCIÓN:

La cuchilla estará caliente inmediatamente des- pués de haber serrado. Cerciórese de dejar que se enfríe antes de quitarla.

Siga estos pasos:

1.Quite la batería de la sierra para metales. 2.Mantenga presionado el botón de bloqueo del

husillo. Esto evita la rotación de la cuchilla. 3.Utilice la llave hexagonal suministrada para aflo-

jar el perno hexagonal.

NOTA:

Guarde la llave hexagonal en la ranura de alma- cenamiento del cuerpo de la sierra para metales cuando no vaya a utilizarla.

4.Quite el perno hexagonal y la arandela exterior. 5.Utilice la palanca de elevación del protector

inferior para replegar (abrir) el protector. 6.Quite cuidadosamente la cuchilla.

7.Limpie la cortadora de metal si es necesario.

PRECAUCIÓN:

Tenga cuidado de no cortarse las manos con la cuchilla.

•Para tirar una cuchilla, envuélvala en papel fuer- te o en cartón ondulado. Esto evitará que nadie se corte con la cuchilla.

 

 

Coloque la arandela

 

 

interior con la parte de

 

 

corte mirando hacia usted.

 

Arandela interior

Botón de

Protector inferior de la cuchilla

bloqueo del

 

 

husillo

 

 

 

Arandela exterior

 

Perno

Coloque la saliente de la

 

hexagonal

arandela exterior en la

posición de la arandela.

Palanca de elevación

Afloje

Apriete

 

 

del protector inferior

 

 

 

Fig. 12

 

- 44 -

Image 44
Contents Model No EY3552 ImportanteDepth adjustment lever Front grip Bouton avant Asidera delantera Switch lock leverBattery charger EY0110 Chargeur de batterie EY0110 Lower guard Protège-lame inférieurIntroduction II. Safety Instruc TionsGeneral Safety Rules Personal safety Power tool use and careBattery tool use and care ServiceCauses and operator prevention of kickback Safety Instructions for All SawsFurther Safety Instruc- tions for All Saws Safety Instructions for This Saw SymbolBlade binding and kickback Protruding blade may cut objects that can cause kickbackFor Battery Charger & Battery Pack Important Safety InstructionsAmperes AWG Size of Cord Equal to or But less Greater than Than 100Do not change the plug in any way Lamp Indications III. Setting UPCharging Battery Pack EY9251 Inserting Battery Pack Before Using Metal CutterUsing Metal Cutter IV. OperationRip Fence Cutting depth adjustmentRip fence EY3500B7727 Cutting thin or corrugated materials For Proper Use Further DetailCutting large sheets Right WrongMaintenance Removing BladeInstalling Blade For Appropriate use of Battery packBattery Pack Life Battery RecyclingVI.ACCESSORIES EY9PM17BVII.SPECIFICATIONS II. Instructions DE SÉ Curité Consignes de sécurité généralesSécurité de la zone de travail Sécurité électriqueSécurité personnelle Maintenez les outils de coupe affûtés et propresCauses et prévention par lutilisateur dun retour RéparationCeci assure le maintien de la sécurité de loutil mécanique Nutilisez pas de lames émoussées ou endom- magées Instructions de sécurité impor- tantes SymboleChargeur de batterie et batterie autonome III. Préparatifs D’UTI Lisation Charge de la batterie autonome EY9251Ampères Egal ou supé Mais inféComment emboîter la batterie autonomeVoir la fig Indication du voyantMise EN Garde Utilisation de la scie circulaire à couper les métaux Alignement sur la ligne de sciageAjustement de la profondeur de sciage Guide de sciage EY3500B7727Retirez la batterie autonome SerrerSupplémentaires Pour éviter de se blesser gravement’assurer que la lame de scie s’arrête complètement CorrectIncorrect Entretien Comment retirer la lame de scieMobile inférieur Découpée face à vousPour utiliser correctement la batterie autonome Longévité des batteriesRecyclage de la batterie auto- nome Nettoyage de la scie circulaire à couper les métauxVI. Accessories Protège-lame transparentLame pour matériaux métalliques EY9PM17A Batterie autonome EY9251 Chargeur de batterie EY0110VII.FICHE Technique Reglas de seguridad ge- nerales IntroducciónII. Instrucciones DE Seguridad Seguridad personal Uso y cuidados de herramientas eléctricasUso y cuidado de la herramien- ta a batería AplicaciónInstrucciones de segu- ridad para todas las sie- rras ServicioEsto mantendrá la seguridad de la herramien- ta eléctrica Causas y prevención de retroceso del operadorInstrucciones de segu- ridad para esta sierra Pieza, en todos los ángulos y profundidades del cortePara el cargador de ba- teria y la bateria SímboloInstrucciones de seguridad im- portantes No exponga el cargador y la batería a la lluvia o nieveIII. Preparativos Carga de la batería EY9251Vicio calificado Mientas de uso especialIndicación de la lámpara Inserción de la bateríaPrecaución Ahora cargando La carga ha sido completadaUtilización de la sierra para me- tales Alineación con la línea de cortePalanca de bloqueo del interruptor Mango Empuñadura Delantera AlimentaciónProfundidad Ajuste de la profundidad del corteGuía de corte EY3500B7727 Utilización adecuada detalles adicionales Corte de hojas grandesBueno Cerciórese de que la cuchilla esté paradaMantenimiento Desmontaje de la cuchillaInstalación de la cuchilla Para un uso adecuado de la ba- teríaVida útil de la batería Reciclado de la bateriaVI. Accesorios VII.ESPECIFICACIONES Panasonic Consumer Electronics Company