Panasonic EY3552 Utilización de la sierra para me- tales, Alineación con la línea de corte

Page 40

IV. OPERACIÓN Antes de utilizar la sierra para metales Esta herramienta sólo debe utilizarse para cortar metal ferroso sin templar y metales no ferrosos. Consulte la sección de "Accesorios" para la lista de cuchillas a utilizar para las aplicaciones adecuadas de esta herramienta. Deben respetarse las siguien- tes precauciones para reducir el riesgo de heridas; •No corte materiales acumulados. Corte una pieza a la vez. •No corte acero templado. •Corte materiales con el borde más ancho de la zapata sobre el lado apretado del material. •No toque la cuchilla de sierra, pieza de trabajo o vituras del corte con las manos desnudas inmediatamente después del corte; pueden estar calientes y quemar su piel.

Cada vez que utilice la sierra para metales, cer- ciórese de que esté en buenas condiciones de funcionamiento. Utilice la lista de comprobaciones siguiente:

1.¿Está la cuchilla instalada en la dirección correcta? La flecha de la cuchilla deberá está apuntan- do en la misma dirección que la flecha de la cubierta superior de la cuchilla. 2.¿Está la cuchilla instalada adecuadamente? Cerciórese de que el perno hexagonal esté apretado con seguridad. (Consulte la Fig. 12) 3.¿Tiene la cuchilla buen aspecto? Si la cuchilla tiene rajas, o algún diente roto, reemplácela inmediatamente. 4.¿Se cierra adecuadamente el protector inferior de la cuchilla?

ADVERTENCIA Para evitar daños personales, no utilice la sierra para metales si el protector inferior de la cuchilla no se cierra rápidamente sobre la cuchilla.

5.¿Está firmemente instalado el protector trans- parente? 6.¿Está la batería cargada e insertada firmemen- te en la sierra para metales? 7.¿Está bien apretada la palanca de ajuste de profundidad para el corte? 8.¿Está la pieza de trabajo apretada firmemente en un caballo o banco de sierra?

Utilización de la sierra para me- tales

PRECAUCION: Para reducir el riesgo de heridas, lea las instruc- ciones de seguridad en el frente de este manual antes de utilizar la sierra para metales.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de heridas, utilice gafas o lentes de seguridad con protectores laterales.

Siga estos pasos:

Sujete la sierra para metales con ambas manos. (Consulte la Fig. 4.) No intente quitar el material cortado cuando la cuchilla esté moviéndose.

1.Alinee la línea de mira en la zapata con su línea de corte (Consulte la Fig. 3.)

Alineación con la línea de corte

•Utilice la muesca como guía para establecer la posición de corte. Alinee la muesca con la línea de corte.

Como la posición de corte puede ser diferente según la cuchilla, haga un corte de ensayo por adelantado.

Línea de corte

Muesca

Línea guía del frente de la cuchilla

Fig. 3

2.Presione hacia abajo la palanca de bloqueo del interruptor y después apriete el interruptor de ali- mentación para poner el motor en funcionamien- to y suelte la palanca de bloqueo del interruptor.

Palanca de bloqueo del interruptor Mango

Empuñadura

Interruptor de

delantera

alimentación

 

Fig. 4

PRECAUCIÓN:

 

Compruebe que funcione la palanca de blo- queo del interruptor.

Si ocurriera que el interruptor de alimenta- ción se activara sin necesidad de presionar su palanca de bloqueo, deje de utilizar esta herramienta inmediatamente. Llévela de inmediato a un centro de servicio autorizado.

Siempre sujete el asa con una mano y la

- 40 -

Image 40
Contents Model No EY3552 ImportanteDepth adjustment lever Front grip Bouton avant Asidera delantera Switch lock leverBattery charger EY0110 Chargeur de batterie EY0110 Lower guard Protège-lame inférieurGeneral Safety Rules II. Safety Instruc TionsIntroduction Personal safety Power tool use and careBattery tool use and care ServiceFurther Safety Instruc- tions for All Saws Safety Instructions for All SawsCauses and operator prevention of kickback Safety Instructions for This Saw SymbolBlade binding and kickback Protruding blade may cut objects that can cause kickbackFor Battery Charger & Battery Pack Important Safety InstructionsAmperes AWG Size of Cord Equal to or But less Greater than Than 100Do not change the plug in any way Charging Battery Pack EY9251 III. Setting UPLamp Indications Inserting Battery Pack Before Using Metal CutterUsing Metal Cutter IV. OperationRip fence EY3500B7727 Cutting depth adjustmentRip Fence Cutting large sheets For Proper Use Further DetailCutting thin or corrugated materials Right WrongMaintenance Removing BladeInstalling Blade For Appropriate use of Battery packBattery Pack Life Battery RecyclingVI.ACCESSORIES EY9PM17BVII.SPECIFICATIONS II. Instructions DE SÉ Curité Consignes de sécurité généralesSécurité de la zone de travail Sécurité électriqueSécurité personnelle Maintenez les outils de coupe affûtés et propresCeci assure le maintien de la sécurité de loutil mécanique RéparationCauses et prévention par lutilisateur dun retour Nutilisez pas de lames émoussées ou endom- magées Chargeur de batterie et batterie autonome SymboleInstructions de sécurité impor- tantes III. Préparatifs D’UTI Lisation Charge de la batterie autonome EY9251Ampères Egal ou supé Mais inféMise EN Garde Indication du voyantComment emboîter la batterie autonomeVoir la fig Utilisation de la scie circulaire à couper les métaux Alignement sur la ligne de sciageAjustement de la profondeur de sciage Guide de sciage EY3500B7727Retirez la batterie autonome SerrerSupplémentaires Pour éviter de se blesser gravementIncorrect Correct’assurer que la lame de scie s’arrête complètement Entretien Comment retirer la lame de scieMobile inférieur Découpée face à vousPour utiliser correctement la batterie autonome Longévité des batteriesRecyclage de la batterie auto- nome Nettoyage de la scie circulaire à couper les métauxVI. Accessories Protège-lame transparentLame pour matériaux métalliques EY9PM17A Batterie autonome EY9251 Chargeur de batterie EY0110VII.FICHE Technique II. Instrucciones DE Seguridad IntroducciónReglas de seguridad ge- nerales Seguridad personal Uso y cuidados de herramientas eléctricasUso y cuidado de la herramien- ta a batería AplicaciónInstrucciones de segu- ridad para todas las sie- rras ServicioEsto mantendrá la seguridad de la herramien- ta eléctrica Causas y prevención de retroceso del operadorInstrucciones de segu- ridad para esta sierra Pieza, en todos los ángulos y profundidades del cortePara el cargador de ba- teria y la bateria SímboloInstrucciones de seguridad im- portantes No exponga el cargador y la batería a la lluvia o nieveIII. Preparativos Carga de la batería EY9251Vicio calificado Mientas de uso especialIndicación de la lámpara Inserción de la bateríaPrecaución Ahora cargando La carga ha sido completadaUtilización de la sierra para me- tales Alineación con la línea de cortePalanca de bloqueo del interruptor Mango Empuñadura Delantera AlimentaciónGuía de corte EY3500B7727 Ajuste de la profundidad del corteProfundidad Utilización adecuada detalles adicionales Corte de hojas grandesBueno Cerciórese de que la cuchilla esté paradaMantenimiento Desmontaje de la cuchillaInstalación de la cuchilla Para un uso adecuado de la ba- teríaVida útil de la batería Reciclado de la bateriaVI. Accesorios VII.ESPECIFICACIONES Panasonic Consumer Electronics Company