Tefal KD300084 Preparazione dello zucchero filato, Consigli, Come fare un buon zucchero filato

Page 13

Non fate mai funzionare

• Se il cavo di alimentazione é danneggiato, esso deve essere

l'apparecchio a vuoto.

sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza

 

tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in

 

modo da prevenire ogni rischio.

Preparazione dello zucchero filato

F

NL

D

Consigli

Oltre allo zucchero, evitate di utilizzare o di aggiungere altri ingredienti (vaniglia in polvere, caffè…).

Non superate la dose massima raccomandata di zucchero.

Non lasciate mai l'apparecchio in funzione senza sorveglianza.

ATTENZIONE: non cercate di fermare la testa di estrazione, aspettate che si arresti da sola.

Non toccate la testa di estrazione: è caldissima!

Utilizzate unicamente dello zucchero cristallizzato puro o zucchero aromatizzato / colorato speciale per zucchero filato.

Mettete l'interruttore sulla posizione "1" (F).

Durante il primo utilizzo dell'apparecchio e per qualche minuto si può verificare una fuoriuscita di odore o di fumo.

Lasciate riscaldare l'apparecchio a vuoto per circa 5 minuti.

Spegnete l'apparecchio (position 0) (G) e lasciate che la testa di estrazione si arresti completamente.

Versate 1 cucchiaio o 1 cucchiaio e mezzo di zucchero al centro della testa di estrazione (H).

Assicuratevi di distribuire uniformemente lo zucchero nel pozzetto per evitarne eventuali schizzi.

Riavviate l'apparecchio (posizione 1) (F).

Dopo 2 o 3 minuti lo zucchero filato comincia a formarsi nel contenitore.

Durante il funzionamento dell'apparecchio adottate delle precauzioni poiché lo zucchero fuso è molto caldo.

Non ponete mai la mano all'interno del contenitore quando la testa di estrazione gira.

Non avvicinatevi al contenitore con la testa per evitare eventuali schizzi negli occhi.

I

S

FIN

DK

N

GB

Come fare un buon zucchero filato

TR

Non toccate le parti metalliche mentre l'apparecchio è in funzione perché scottano.

Posizionate il bastoncino in posizione verticale e fate qualche giro all'interno del contenitore fino a quando lo zucchero non aderisce al bastoncino (J).

Inclinate il bastoncino in posizione orizzontale al di sopra del contenitore e girate rapidamente per dare forma allo zucchero filato (K).

Quando lo zucchero filato è pronto, spegnete l'apparecchio.

Prima di procedere alla preparazione di un altro zucchero filato, aspettate che la testa di estrazione sia ferma e ricominciate l'operazione (H) (J) (K).

E

P

RUS

A fine utilizzo, l'apparecchio • Non è necessario pulire il contenitore tra una preparazione e l'altra.

ècaldo: maneggiatelo con Tuttavia attorno al contenitore si possono formare dei cristalli di

attenzione.

zucchero. Raschiate il contenitore con un utensile in plastica. Non

 

utilizzate un tessuto morbido per togliere lo zucchero.

UA

Dopo l'utilizzo

Non immergete mai la base dell'apparecchio e il relativo cavo nell'acqua.

PL

Spegnete l'apparecchio (posizione 0).

Scollegate il cavo dalla presa di corrente.

Lasciate raffreddare l'apparecchio.

Rimuovete la testa di estrazione.

13

Image 13
Contents FIN DK N GB TR E P RUS UA PL ABC DEF GHJ Avant la première utilisation Prévention des accidents domestiquesBranchement a Ne jamais brancher lappareil lorsquil nest pas utiliséConseils Réaliser des barbes à papaLe bon geste pour de belles barbe à papa FIN DK N GB TR E P Participons à la protection de l’environnementVoor het eerste gebruik Het voorkomen van ongelukken in huisAansluiten a Tips Suikerspinnen makenDe juiste manier voor het maken van mooie suikerspinnen Na gebruikFIN DK N GB TR E P RUS UA PL Wees vriendelijk voor het milieuVor dem ersten Gebrauch Vorsorge gegen HaushaltsunfälleAnschluss a Berühren Sie niemals sich drehende TeileRatschläge Zuckerwatte herstellenGegen Ende des Gebrauches Nach dem GebrauchIst das Gerät heiß es Vorsichtig manipulierenPrimo utilizzo Prevenzione degli incidenti domesticiConsigli Preparazione dello zucchero filatoCome fare un buon zucchero filato Dopo lutilizzoPartecipiamo alla protezione dellambiente Innan du använder apparaten första gången Förebyggande av olyckor i hemmetRåd Så här gör du spunnet sockerSå här gör du fin sockervadd När du har använt apparatenVar rädd om miljön Kytkentä a Ennen ensimmäistä käyttöäJos käytät laitetta lasten läsnäollessa Laitteen saa kytkeä vain maadoitettuun pistorasiaanOhjeita Hattaran tekoHattarantekovinkkejä Käytön jälkeenFIN DK N GB TR E P RUS UA PL Huolehtikaamme ympäristöstäFør første ibrugtagning Undgå ulykker derhjemmeTilslutning a Gode råd Sådan laver man candyflossEfter brug Vi skal alle være med til at beskytte miljøet Før første gangs bruk Forhindring av hjemmeulykkerTilkobling a Det riktige håndlag for vakre sukkerspinn Lage sukkerspinnEtter bruk Hjelp til med å beskytte miljøet Prevention of accidents at home Before using for the first timeConnection a Tips for making good candy floss Making candy flossAfter use Never submerge the appliance’s base and cord in waterEnvironment protection first İlk kullan Ev içi kazaların önlenmesiBağlant a Tavsiyeler Pamuk şekeri yapmaGüzel pamuk şeker yapmaneler KullanFIN DK N GB TR E P RUS UA PL Antes de la primera utilización Prevención de los accidentes domésticosConexión a Nunca utilizar el aparato sin el vasoConsejos Hacer los algodones de azúcarBuena mano para bonitos algodones de azúcar Después de la utilización¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente Antes da primeira utilização Prevenção de acidentes domésticosLigação a Conselhos Confeccionar algodão doceGesto certo para um algodão doce sem igual Após a utilizaçãoFIN RUS Protecção do ambiente em primeiro lugar‚Ò„‰‡ ‰Â·ÈÚ ˝ÚÓ ÔÓ‰ ÔÚ ÈÂθÁÓ‚‡ÌËÂÏÌËÍÓ„‰‡ Ì ‚Íβ˜‡ÈÚ ‚Ó‰ÛËÓ‚ÂÚ˚ ÈÚÓ‚ÎÂÌË Ò·‰ÍÓÈ ‚‡Ú˚ÓÚÓ Ìûêìó ҉·ڸ, ˜ÚÓ·˚ ‚‡¯‡ Ò·‰Í‡fl ‚‡Ú‡ ÔÓÎۘ˷Ҹ Í ˚ Ó· ÈÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËflÌËÊÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸ Ô ¯ÌÛ ¥‰Íβ˜ÂÌÌfl ‰Ó Âîâíú ÈÂÓ¥ÒÎfl ‚ËÍÓ ÈÚÛ‚‡ÌÌfl ˆÛÍÒÔˆ¥‡Î¥ÒÚ‡ ÈÓ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌ¥ ‚ËÍÓFIN DK N GB TR E P RUS UA PL Przed pierwszym użyciem Zapobieganie wypadkom w domuPodłączenie a Zalecenia Otrzymywanie waty cukrowejDobry sposób na ładną watę cukrową Po użyciuBierzmy czynny udział w ochronie środowiska FIN
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb