Tefal KD300012, KD300056, KD300084, KD300083 ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente

Page 35

Retirar el cabezal de extracción.

Desbloquear girando el vaso en el sentido de las agujas del reloj y retirarlo tirando hacia arriba.

Limpiar el vaso, el cabezal de extracción y la base del aparato con una esponja empapada con agua caliente y detergente líquido para vajillas.

El vaso y el cabezal de extracción pueden ir al lavavajillas.

Para facilitar la limpieza del cabezal de extracción, le aconsejamos que lo deje previamente en remojo en agua caliente.

No utilizar esponja metálica ni detergente en polvo para no dañar la parte metálica de la base.

Guardar el aparato en un lugar seco.

F

NL

D

I

¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!

S

Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.

Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.

FIN

DK

N

GB

TR

E

P RUS UA PL

35

Image 35
Contents FIN DK N GB TR E P RUS UA PL ABC DEF GHJ Ne jamais brancher lappareil lorsquil nest pas utilisé Prévention des accidents domestiquesAvant la première utilisation Branchement aLe bon geste pour de belles barbe à papa Réaliser des barbes à papaConseils FIN DK N GB TR E P Participons à la protection de l’environnementAansluiten a Het voorkomen van ongelukken in huisVoor het eerste gebruik Na gebruik Suikerspinnen makenTips De juiste manier voor het maken van mooie suikerspinnenFIN DK N GB TR E P RUS UA PL Wees vriendelijk voor het milieuBerühren Sie niemals sich drehende Teile Vorsorge gegen HaushaltsunfälleVor dem ersten Gebrauch Anschluss aRatschläge Zuckerwatte herstellenVorsichtig manipulieren Nach dem GebrauchGegen Ende des Gebrauches Ist das Gerät heiß esPrimo utilizzo Prevenzione degli incidenti domesticiDopo lutilizzo Preparazione dello zucchero filatoConsigli Come fare un buon zucchero filatoPartecipiamo alla protezione dellambiente Innan du använder apparaten första gången Förebyggande av olyckor i hemmetNär du har använt apparaten Så här gör du spunnet sockerRåd Så här gör du fin sockervaddVar rädd om miljön Laitteen saa kytkeä vain maadoitettuun pistorasiaan Ennen ensimmäistä käyttöäKytkentä a Jos käytät laitetta lasten läsnäollessaKäytön jälkeen Hattaran tekoOhjeita HattarantekovinkkejäFIN DK N GB TR E P RUS UA PL Huolehtikaamme ympäristöstäTilslutning a Undgå ulykker derhjemmeFør første ibrugtagning Efter brug Sådan laver man candyflossGode råd Vi skal alle være med til at beskytte miljøet Tilkobling a Forhindring av hjemmeulykkerFør første gangs bruk Etter bruk Lage sukkerspinnDet riktige håndlag for vakre sukkerspinn Hjelp til med å beskytte miljøet Connection a Before using for the first timePrevention of accidents at home Never submerge the appliance’s base and cord in water Making candy flossTips for making good candy floss After useEnvironment protection first Bağlant a Ev içi kazaların önlenmesiİlk kullan Kullan Pamuk şekeri yapmaTavsiyeler Güzel pamuk şeker yapmanelerFIN DK N GB TR E P RUS UA PL Nunca utilizar el aparato sin el vaso Prevención de los accidentes domésticosAntes de la primera utilización Conexión aDespués de la utilización Hacer los algodones de azúcarConsejos Buena mano para bonitos algodones de azúcar¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente Ligação a Prevenção de acidentes domésticosAntes da primeira utilização Após a utilização Confeccionar algodão doceConselhos Gesto certo para um algodão doce sem igualFIN RUS Protecção do ambiente em primeiro lugar‚Ó‰Û ÈÂθÁÓ‚‡ÌËÂÏ‚Ò„‰‡ ‰Â·ÈÚ ˝ÚÓ ÔÓ‰ ÔÚ ÌËÍÓ„‰‡ Ì ‚Íβ˜‡ÈÚÂÓÚÓ Ìûêìó ҉·ڸ, ˜ÚÓ·˚ ‚‡¯‡ Ò·‰Í‡fl ‚‡Ú‡ ÔÓÎۘ˷Ҹ Í ÈÚÓ‚ÎÂÌË Ò·‰ÍÓÈ ‚‡Ú˚ËÓ‚ÂÚ˚ ÌËÊÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸ Ô ¯ÌÛ ÈÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl˚ Ó· ¥‰Íβ˜ÂÌÌfl ‰Ó Âîâíú ÈÂÓÈÓ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌ¥ ‚ËÍÓ ÈÚÛ‚‡ÌÌfl ˆÛÍ¥ÒÎfl ‚ËÍÓ ÒÔˆ¥‡Î¥ÒÚ‡FIN DK N GB TR E P RUS UA PL Podłączenie a Zapobieganie wypadkom w domuPrzed pierwszym użyciem Po użyciu Otrzymywanie waty cukrowejZalecenia Dobry sposób na ładną watę cukrowąBierzmy czynny udział w ochronie środowiska FIN
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb