Tefal TD4200K0 manual Konserwacja

Page 40

FR NL DE IT EN ES PT EL TR RU UK PL CS SK HU BG RO HR SV FI DA NO KZ

Funkcja sterylizacji

-Przed umieszczeniem smoczków, akcesoriów i butelek w sterylizatorze należy je dokładnie wyczyścić. Sterylizacji można poddawać inne przybory, takie jak łyżeczki, smoczki uspokajające itp. pod warunkiem, że wytrzymują one działanie temperatury 100°C przez 15 minut.

-W przypadku przerwania sterylizacji z jakiegokolwiek powodu należy ją powtórzyć od początku.

Konserwacja

Uwaga: nie zanurzać

Podgrzewacz do butelek

ODKAMIENIANIE: ZALECANE RAZ W MIESIĄCU.

urządzenia w wodzie.

– Odłączyć i pozostawić do ostygnięcia przez 10 min.

 

– Opróżnić zbiornik.

 

– Wlać do zbiornika 2 miarki białego octu (lub

 

odkamieniacza do czajników).

 

– Włączyć w pozycji “mały słoiczek”.

 

– Pozostawić do ostygnięcia, następnie wylać płyn.

Nie używać ściernych

– Wlać dwie miarki wody i ponownie włączyć w pozycji

“mały słoiczek”.

preparatów do

– Jeśli to konieczne, czynności powtórzyć.

czyszczenia ani

 

przyborów mogących

Sterylizator

zarysować komorę.

– Odłączyć od zasilania i pozostawić do ostygnięcia na

 

10 minut.

 

– Wyczyścić komorę oraz pokrywę za pomocą

 

wilgotnej szmatki. Umyć tackę, trzonek i podstawki w

 

wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Uwaga,

 

osad kamienia należy usuwać regularnie.

Nie myć żadnej

– Do komory wlać za pomocą butelki 125 ml wody i

125 ml octu.

zdejmowanej części w

– Pozostawić do całkowitego usunięcia kamienia.

zmywarce.

– Wylać płyn.

 

– Opłukać dużą ilością wody i wytrzeć wilgotną

 

szmatką.

 

– W razie konieczności powtórzyć operację.

Dla Państwa bezpieczeństwa, urządzenie spełnia normy i obowiązujące przepisy (Dyrektywa dotycząca niskich napięć, Kompatybilność elektromagnetyczna, Materiały przeznaczone do kontaktu z produktami spożywczymi, Ochrona środowiska…).

Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska!

Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.

W tym celu należy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki.

40

Image 40
Contents Page Page Fonction chauffe-biberons Bottle warmer function 240 ml 330 ml 120 mlFonction stérilisateur Steriliser function Automatic StopDescription Précaution d’emploiUtilisation Entretien Chauffe-biberonsStérilisateur Débrancher et laisser refroidir 10 minutesGebruiksadvies BeschrijvingFlesverwarmer Sterilisator Wacht 15 minuten tussen 2 sterilisaties Het gebruik van het apparaatHet apparaat monteren vóór gebruik Onderhoud Beschreibung GebrauchshinweiseGebrauch Pflege Descrizione Precauzioni per l’utilizzoUtilizzo Manutenzione Precautions for use Using your appliance Never plug in the appliance without waterAssembling your product before use Sterilisation functionMaintenance Bottle warmerUnplug the appliance and leave it to cool for 10 minutes Environment protection firstPrecauciones de uso DescripciónParte calienta Parte esterilizador Biberones Utilizacíon Mantenimiento Atención no meter el aparato dentro del aguaNo lavar ninguna parte amovible en el lavavajillas ¡¡ Participe en la conservación del medio ambienteDescrição Precauções de utilizaçãoUtilização Manutenção Aparelho em águaQue possam riscar o Na posição de boião Recipiente Protecção do ambiente em primeiro lugar¶∂ƒπƒ∞º∏ ÃÚ‹ÛË ¡Δ∏ƒ∏∏ Tanim KullanBiberon Hazne Su için ölçekli kapakCihaz kullan Bakim Íóìúîâï ËÎË Ì ÚÓθÍÓ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â Ôêâú ·˚Ú¸ ÚâïôâÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÓÚÍÓÎÔ‡ÍÒÚÂÓ„‰‡ Òóòíë Ë ÍÔÓ„ Ôóúó˙ÂÏÌ˚ ˜‡ÒÚË Ô ‚ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓȇ‚‰ÂÌÓ Î˯ Á ÏÂÚÓ˛ ‚ËÍÓ ÒÚ˜ÌËÏ·ÏÂÊÂÌËÏË ¥Á˘ÌËÏË Ïóêâ ·ÛÚË ¥Ì¯ËÏ Á‡ÎÂÊÌÓ ‚¥‰ ÚâïôâÚË, ˘Ó· Ûìëíìûúë ‡Ò‡‰ÍË È Í‡ÌÛ ÏÓÊÛÚ¸ ÔÓ‰˜‡ÒÚËÌË ‚ ÔÓÒÛ‰ÓÏËÈÌ¥È Ï‡¯ËÌ¥Opis Zalecenia użytkowaniaObsługa Konserwacja Popis Pokyny k použitíPoužívání Důležité upozorněníLahvičky, dudlíky a Nevhodné používání Horké Se zařízením. Není to hračkaÚdržba Preventivne opatrenia týkajuce sa použitia Používanie Ohrievač dojčenských fliaš Podieľajme sa na ochrane životného prostrediaLeírás Használati óvintézkedésekPage Karbantartás ‚‡Ú Úâïôâ ̇ Ú˜ÌÓÒÚÚ‡ ËÎË Ò˙‰˙ʇÌËÂÚÓ, Íóâúó ÚÓÒ‚ÂÌ ‡ÍÓ ÓÚ„Ó‚Ó ·˙‰Â Á‡ÚÓÔÎÂÌÓ ÔÓÎÁ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ Û‡Ô‡˜ÂÚ‡Ú‡ Ò‡ Úóôîë ËÁ„ÓÒΉ ÒÚ ËÎË Ôóëúó ˜‡ÒÚ Ì Ïóêâ ‰‡ Ò ÏËÂPrecauţii de utilizare DescrierePartea de încălzire a Partea de sterilizare Biberoanelor Utilizare Utilizaţi aparatul pe o suprafaţă plană şi stabilăMontarea produsului înainte de utilizare Funcţia de sterilizareÎntreţinere Mjere opreza pri uporabi Dijelovi grijača bočica Dijelovi sterilizatoraUporaba Sklapanje ured-ajaOdržavanje Säkerhetsföreskrifter BeskrivningFlaskvärmare Steriliseringsenhet Användning Underhåll Kuvaus Ennen käyttöäKäyttö FR Huolto Huomio! Älä upota Laitetta veteen Älä käytäSäiliötä TuttipullonlämmitinBeskrivelse Sikkerhed ved brugDen perfekte pladsbesparende kombination af to funktioner Sutteflaskevarmer SterilisatorBrugsvejledning Sutteflaskevarmer VedligeholdelseVi skal alle være med til at beskytte miljøet Forsiktighet ved bruk Mat på besøk hos venner eller på helgetur som hjemmeFlaskevarmer Sterilisator Skål Deksel Måleskje til påfylling av vannBruk Slik installerer du produktet før brukSterilisering Vedlikehold Page Page Page RC 301 520 920 Ref 06/10
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb