Tefal TD4200K0 manual Käyttö

Page 63

Älä avaa steriloijan

– Älä käytä laitetta, jos se ei toimi kunnolla tai jos se on

kantta sen ollessa

rikki. Siinä tapauksessa ota yhteyttä TEFALin

käynnissä, jotta vältät

valtuuttamaan huoltopalveluun.

palovammojen vaaran.

– Kun sykli on päättynyt, odota vähintään 4 minuuttia

 

 

ennen kuin avaat kannen.

Huomio: Tuttipullot,

– Pidä 15 minuutin tauko sterilointien välillä.

 

pullotutit ja korkit ovat

– Ohjeiden vastainen käyttö vapauttaa TEFALin

kuumia steriloinnin

kaikesta vastuusta.

jälkeen.

– Lapsia on pidettävä silmällä, jotta he eivät leiki

 

laitteella. Laite ei ole leikkikalu.

 

– Käytä laitetta tasaisella ja tukevalla pohjalla.

Käyttö

Tuotteen kokoaminen ennen käyttöä

Ota laite ja sen lisätarvikkeet ulos pakkauksesta. Puhdista ne. Laita irrotettava varsi ja pidikkeet paikoilleen (katso kuvaa).

Suorita ensimmäinen sterilointi ilman tuttipulloa ja lisätarvikkeita kaatamalla 5 mittakupillista vettä (100 ml) säiliöön.

Huomioi, että kun liität laitteen ensimmäisen kerran sähköverkkoon, sykli käynnistyy automaattisesti.

Laita lisätarvikkeet kunnolla paikoilleen ennen sähkövirtaan liittämistä. Ensimmäisellä käyttökerralla laite saattaa hiukan savuta.

Steriloija

Puhdista pullotutit, lisätarvikkeet ja tuttipullot huolellisesti ennen kuin laitat ne steriloijaan. Myös muita tarvikkeita kuten lusikoita tai tutteja voidaan sterilisoida, mikäli ne sietävät 100 asteen lämpötilan 15 minuutin ajan.

Jos sterilointi jostakin syystä keskeytyy, se on aloitettava uudelleen alusta.

FR NL DE IT EN ES PT EL TR RU UK PL CS SK HU BG RO HR SV FI DA NO KZ

63

Image 63
Contents Page Page 240 ml 330 ml 120 ml Fonction chauffe-biberons Bottle warmer functionAutomatic Stop Fonction stérilisateur Steriliser functionPrécaution d’emploi DescriptionUtilisation Débrancher et laisser refroidir 10 minutes EntretienChauffe-biberons StérilisateurBeschrijving GebruiksadviesFlesverwarmer Sterilisator Het gebruik van het apparaat Wacht 15 minuten tussen 2 sterilisatiesHet apparaat monteren vóór gebruik Onderhoud Gebrauchshinweise BeschreibungGebrauch Pflege Precauzioni per l’utilizzo DescrizioneUtilizzo Manutenzione Precautions for use Sterilisation function Using your applianceNever plug in the appliance without water Assembling your product before useEnvironment protection first MaintenanceBottle warmer Unplug the appliance and leave it to cool for 10 minutesDescripción Precauciones de usoParte calienta Parte esterilizador Biberones Utilizacíon ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente MantenimientoAtención no meter el aparato dentro del agua No lavar ninguna parte amovible en el lavavajillasPrecauções de utilização DescriçãoUtilização Protecção do ambiente em primeiro lugar ManutençãoAparelho em água Que possam riscar o Na posição de boião Recipiente¶∂ƒπƒ∞º∏ ÃÚ‹ÛË ¡Δ∏ƒ∏∏ Hazne Su için ölçekli kapak TanimKullan BiberonCihaz kullan Bakim ÚÓθÍÓ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â Ôêâú ·˚Ú¸ Úâïôâ Íóìúîâï ËÎË ÌÂÒóòíë Ë Í ÇÓ ËÁ·ÂʇÌËÂÓÚÍÓÎÔ‡Í ÒÚÂÓ„‰‡‚ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ ÔÓ„Ôóúó ˙ÂÏÌ˚ ˜‡ÒÚË Ô¥Á˘ÌËÏË Ïóêâ ·ÛÚË ¥Ì¯ËÏ Á‡ÎÂÊÌÓ ‚¥‰ Úâïôâ ‡‚‰ÂÌÓ Î˯ Á ÏÂÚÓ˛‚ËÍÓ ÒÚ˜ÌËÏ ·ÏÂÊÂÌËÏˇ҇‰ÍË È Í ÚË, ˘Ó· ÛìëíìûúëÔÓÒÛ‰ÓÏËÈÌ¥È Ï‡¯ËÌ¥ ‡ÌÛÏÓÊÛÚ¸ ÔÓ‰ ˜‡ÒÚËÌË ‚Zalecenia użytkowania OpisObsługa Konserwacja Pokyny k použití PopisHorké Se zařízením. Není to hračka PoužíváníDůležité upozornění Lahvičky, dudlíky a Nevhodné používáníÚdržba Preventivne opatrenia týkajuce sa použitia Používanie Podieľajme sa na ochrane životného prostredia Ohrievač dojčenských fliašHasználati óvintézkedések LeírásPage Karbantartás ÔÓÎÁ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ Û ‚‡Ú Úâïôâ ̇Ú˜ÌÓÒÚÚ‡ ËÎË Ò˙‰˙ʇÌËÂÚÓ, Íóâúó Ú ÓÒ‚ÂÌ ‡ÍÓ ÓÚ„Ó‚Ó ·˙‰Â Á‡ÚÓÔÎÂÌÓËÁ„Ó ‡Ô‡˜ÂÚ‡Ú‡ Ò‡ ÚóôîëÒΉ ÒÚ ˜‡ÒÚ Ì Ïóêâ ‰‡ Ò ÏË ËÎË ÔóëúóDescriere Precauţii de utilizarePartea de încălzire a Partea de sterilizare Biberoanelor Funcţia de sterilizare UtilizareUtilizaţi aparatul pe o suprafaţă plană şi stabilă Montarea produsului înainte de utilizareÎntreţinere Dijelovi grijača bočica Dijelovi sterilizatora Mjere opreza pri uporabiSklapanje ured-aja UporabaOdržavanje Beskrivning SäkerhetsföreskrifterFlaskvärmare Steriliseringsenhet Användning Underhåll Ennen käyttöä KuvausKäyttö Tuttipullonlämmitin FR HuoltoHuomio! Älä upota Laitetta veteen Älä käytä SäiliötäSutteflaskevarmer Sterilisator BeskrivelseSikkerhed ved brug Den perfekte pladsbesparende kombination af to funktionerBrugsvejledning Vedligeholdelse SutteflaskevarmerVi skal alle være med til at beskytte miljøet Skål Deksel Måleskje til påfylling av vann Forsiktighet ved brukMat på besøk hos venner eller på helgetur som hjemme Flaskevarmer SterilisatorSlik installerer du produktet før bruk BrukSterilisering Vedlikehold Page Page Page RC 301 520 920 Ref 06/10
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb