Tefal TD4200K0 manual Mjere opreza pri uporabi, Dijelovi grijača bočica Dijelovi sterilizatora

Page 56

FR NL DE IT EN ES PT EL TR RU UK PL CS

Djetetov objed treba biti privilegirani trenutak mira i zadovoljstva kako za dijete,

tako i za njegove roditelje.

TEFAL vam nudi široki asortiman proizvoda za dojenčad, med-u kojima je i

kombinacija grijača bočica i sterilizatora.

Ovaj kompaktan proizvod uspješno spaja dvije funkcije.

Bez obzira na to jeste li u pokretu, kod prijatelja ili na vikend putovanju, moći ćete

nastaviti sterilizirati bočicu i hraniti Vaše dijete kao da ste u vlastitom domu.

Opis

Dijelovi grijača bočica

Dijelovi sterilizatora

1

• Spremnik

6

• Poklopac

2

• Mjerna posudica za

7

• Odvojiva šipka podloge za pribor

 

ulijevanje vode

8

• Podloga za pribor

3

• Nastavak za manje

9

• Rešetka

 

bočice ili staklenke

10

• Spremnik

4

• Izbornik jačine grijanja

11

• Hvataljka

5

• Signalno svjetlo

12

• Signalno svjetlo “uključeno“

 

“uključeno“

13

• Tipka za uključivanje/isključivanje

 

 

14

• Odvojiva ladica za pribor

Mjere opreza pri uporabi

SK HU BG RO HR SV FI DA NO KZ

Ovaj ured-aj nije predvid-en za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) čije su fizičke, osjetilne ili mentalne sposobnosti smanjene, ili od strane osoba bez iskustva ili poznavanja, sim ako prethodno nisu bili upućeni od osobe zadužene za njihovu sigurnost prethodnim instrukcijama vezanim za upotrebu ovog ured-aja.

Prije prve uporabe, pozorno pročitajte savjete i uputu za uporabu.

Različiti crteži namijenjeni su isključivo ilustriranju karakteristika vašeg kombiniranog grijača bočica/sterilizatora.

Vremena zagrijavanja su navedena tek indikativno i mogu varirati ovisno o temperaturi tekućine ili sadržaju koji trebate zagrijati.

Prije hranjenja svog djeteta:

Provjerite temperaturu tekućine tako što ćete nekoliko kapljica posuti po dlanu ruke, ili provjerite temperaturu hrane tako što ćete ju kušati.

Provjerite odgovara li napon za napajanje vašega ured-aja vašim električnim instalacijama. U slučaju bilo kakve greške kod priključivanja u mrežu, jamstvo se poništava.

Vaš ured-aj namijenjen je jedino za kućansku uporabu, unutar doma.

Isključite ured-aj iz struje čim ste prestali s uporabom ili prilikom čišćenja.

Ne isključujte ured-aj iz mreže povlačenjem istog za priključni vod.

56

Image 56
Contents Page Page Fonction chauffe-biberons Bottle warmer function 240 ml 330 ml 120 mlFonction stérilisateur Steriliser function Automatic StopDescription Précaution d’emploiUtilisation Entretien Chauffe-biberonsStérilisateur Débrancher et laisser refroidir 10 minutesFlesverwarmer Sterilisator BeschrijvingGebruiksadvies Het apparaat monteren vóór gebruik Het gebruik van het apparaatWacht 15 minuten tussen 2 sterilisaties Onderhoud Beschreibung GebrauchshinweiseGebrauch Pflege Descrizione Precauzioni per l’utilizzoUtilizzo Manutenzione Precautions for use Using your appliance Never plug in the appliance without waterAssembling your product before use Sterilisation functionMaintenance Bottle warmerUnplug the appliance and leave it to cool for 10 minutes Environment protection firstParte calienta Parte esterilizador Biberones DescripciónPrecauciones de uso Utilizacíon Mantenimiento Atención no meter el aparato dentro del aguaNo lavar ninguna parte amovible en el lavavajillas ¡¡ Participe en la conservación del medio ambienteDescrição Precauções de utilizaçãoUtilização Manutenção Aparelho em águaQue possam riscar o Na posição de boião Recipiente Protecção do ambiente em primeiro lugar¶∂ƒπƒ∞º∏ ÃÚ‹ÛË ¡Δ∏ƒ∏∏ Tanim KullanBiberon Hazne Su için ölçekli kapakCihaz kullan Bakim Íóìúîâï ËÎË Ì ÚÓθÍÓ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â Ôêâú ·˚Ú¸ ÚâïôâÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÓÚÍÓÎÔ‡ÍÒÚÂÓ„‰‡ Òóòíë Ë ÍÔÓ„ Ôóúó˙ÂÏÌ˚ ˜‡ÒÚË Ô ‚ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓȇ‚‰ÂÌÓ Î˯ Á ÏÂÚÓ˛ ‚ËÍÓ ÒÚ˜ÌËÏ·ÏÂÊÂÌËÏË ¥Á˘ÌËÏË Ïóêâ ·ÛÚË ¥Ì¯ËÏ Á‡ÎÂÊÌÓ ‚¥‰ ÚâïôâÚË, ˘Ó· Ûìëíìûúë ‡Ò‡‰ÍË È Í‡ÌÛ ÏÓÊÛÚ¸ ÔÓ‰˜‡ÒÚËÌË ‚ ÔÓÒÛ‰ÓÏËÈÌ¥È Ï‡¯ËÌ¥Opis Zalecenia użytkowaniaObsługa Konserwacja Popis Pokyny k použitíPoužívání Důležité upozorněníLahvičky, dudlíky a Nevhodné používání Horké Se zařízením. Není to hračkaÚdržba Preventivne opatrenia týkajuce sa použitia Používanie Ohrievač dojčenských fliaš Podieľajme sa na ochrane životného prostrediaLeírás Használati óvintézkedésekPage Karbantartás ‚‡Ú Úâïôâ ̇ Ú˜ÌÓÒÚÚ‡ ËÎË Ò˙‰˙ʇÌËÂÚÓ, Íóâúó ÚÓÒ‚ÂÌ ‡ÍÓ ÓÚ„Ó‚Ó ·˙‰Â Á‡ÚÓÔÎÂÌÓ ÔÓÎÁ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÛÒΉ ÒÚ ËÁ„Ó‡Ô‡˜ÂÚ‡Ú‡ Ò‡ Úóôîë ËÎË Ôóëúó ˜‡ÒÚ Ì Ïóêâ ‰‡ Ò ÏËÂPartea de încălzire a Partea de sterilizare Biberoanelor DescrierePrecauţii de utilizare Utilizare Utilizaţi aparatul pe o suprafaţă plană şi stabilăMontarea produsului înainte de utilizare Funcţia de sterilizareÎntreţinere Mjere opreza pri uporabi Dijelovi grijača bočica Dijelovi sterilizatoraUporaba Sklapanje ured-ajaOdržavanje Flaskvärmare Steriliseringsenhet BeskrivningSäkerhetsföreskrifter Användning Underhåll Kuvaus Ennen käyttöäKäyttö FR Huolto Huomio! Älä upota Laitetta veteen Älä käytäSäiliötä TuttipullonlämmitinBeskrivelse Sikkerhed ved brugDen perfekte pladsbesparende kombination af to funktioner Sutteflaskevarmer SterilisatorBrugsvejledning Vi skal alle være med til at beskytte miljøet VedligeholdelseSutteflaskevarmer Forsiktighet ved bruk Mat på besøk hos venner eller på helgetur som hjemmeFlaskevarmer Sterilisator Skål Deksel Måleskje til påfylling av vannSterilisering Slik installerer du produktet før brukBruk Vedlikehold Page Page Page RC 301 520 920 Ref 06/10
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb