Tefal TD4200K0 manual Pflege

Page 13

Schnuller können sterilisiert werden, sofern sie 15 Minuten lang gegen eine Temperatur von 100°C beständig sind.

Wird der Sterilisationsvorgang aus irgendeinem Grund unterbrochen, muss ein neuer Zyklus gestartet werden.

Pflege

Achtung: Tauchen Sie

Babykostwärmer

ENTKALKUNG: SOLLTE EINMAL PRO MONAT

das Gerät nicht ins

DURCHGEFÜHRT WERDEN.

Wasser.

– Stecken Sie das Gerät aus und lassen Sie es

 

10 Minuten lang abkühlen.

 

– Leeren Sie den Wasserbehälter.

 

– Füllen Sie 2 Messbecher Weißen Essig ein (oder

 

Entkalker für Kaffeemaschinen).

 

– Setzen Sie das Gerät in Position Gläschen in Betrieb.

Verwenden Sie keinerlei

– Lassen Sie die Flüssigkeit abkühlen und schütten Sie

sie dann weg.

Scheuermittel oder

– Füllen Sie 2 Messbecher Wasser ein und setzen Sie

Gegenstände, die den

das Gerät in Position Gläschen in Betrieb.

Behälter zerkratzen

– Wiederholen Sie den Vorgang gegebenenfalls.

könnten.

Sterilisator

 

 

– Ziehen Sie den Stecker des Gerätes aus der Steckdose

 

und lassen Sie es 10 Minuten abkühlen.

 

– Reinigen Sie Behälter und Deckel mit einem feuchten

 

Tuch. Waschen Sie das Gitter, den Ständer und die

Kein abnehmbares Teil

Auflagen mit Seifenwasser. Achtung! Kalkablagerungen

müssen regelmäßig beseitigt werden.

darf in der

– Geben Sie mithilfe eines Fläschchens 125 ml Wasser

Spülmaschine gereinigt

und 125 ml Essig in den Behälter.

werden.

– Lassen Sie diese Mischung bis zur vollständigen

 

Kalkauflösung einwirken.

 

– Entfernen Sie die Mischung.

 

– Spülen Sie den Behälter gründlich und wischen Sie

 

ihn mit einem feuchten Tuch ab.

 

– Wiederholen Sie bei Bedarf den Vorgang.

Zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit entspricht dieses Gerät den anwendbaren Normen und Bestimmungen (Bestimmungen über Niederspannung, elektromagnetische Verträglichkeit, Materialien in Kontakt mit Lebensmitteln, Umweltschutz…).

Denken Sie an den Schutz der Umwelt!

Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.

Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.

FR NL DE IT EN ES PT EL TR RU UK PL CS SK HU BG RO HR SV FI DA NO KZ

13

Image 13
Contents Page Page 240 ml 330 ml 120 ml Fonction chauffe-biberons Bottle warmer functionAutomatic Stop Fonction stérilisateur Steriliser functionPrécaution d’emploi DescriptionUtilisation Chauffe-biberons EntretienStérilisateur Débrancher et laisser refroidir 10 minutesGebruiksadvies BeschrijvingFlesverwarmer Sterilisator Wacht 15 minuten tussen 2 sterilisaties Het gebruik van het apparaatHet apparaat monteren vóór gebruik Onderhoud Gebrauchshinweise BeschreibungGebrauch Pflege Precauzioni per l’utilizzo DescrizioneUtilizzo Manutenzione Precautions for use Never plug in the appliance without water Using your applianceAssembling your product before use Sterilisation functionBottle warmer MaintenanceUnplug the appliance and leave it to cool for 10 minutes Environment protection firstPrecauciones de uso DescripciónParte calienta Parte esterilizador Biberones Utilizacíon Atención no meter el aparato dentro del agua MantenimientoNo lavar ninguna parte amovible en el lavavajillas ¡¡ Participe en la conservación del medio ambientePrecauções de utilização DescriçãoUtilização Aparelho em água ManutençãoQue possam riscar o Na posição de boião Recipiente Protecção do ambiente em primeiro lugar¶∂ƒπƒ∞º∏ ÃÚ‹ÛË ¡Δ∏ƒ∏∏ Kullan TanimBiberon Hazne Su için ölçekli kapakCihaz kullan Bakim ÚÓθÍÓ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â Ôêâú ·˚Ú¸ Úâïôâ Íóìúîâï ËÎË ÌÂÓÚÍÓÎÔ‡Í ÇÓ ËÁ·ÂʇÌËÂÒÚÂÓ„‰‡ Òóòíë Ë ÍÔóúó ÔÓ„˙ÂÏÌ˚ ˜‡ÒÚË Ô ‚ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ‚ËÍÓ ÒÚ˜ÌËÏ ‡‚‰ÂÌÓ Î˯ Á ÏÂÚÓ˛·ÏÂÊÂÌËÏË ¥Á˘ÌËÏË Ïóêâ ·ÛÚË ¥Ì¯ËÏ Á‡ÎÂÊÌÓ ‚¥‰ Úâïôâ‡Ò‡‰ÍË È Í ÚË, ˘Ó· ÛìëíìûúëÏÓÊÛÚ¸ ÔÓ‰ ‡ÌÛ˜‡ÒÚËÌË ‚ ÔÓÒÛ‰ÓÏËÈÌ¥È Ï‡¯ËÌ¥Zalecenia użytkowania OpisObsługa Konserwacja Pokyny k použití PopisDůležité upozornění PoužíváníLahvičky, dudlíky a Nevhodné používání Horké Se zařízením. Není to hračkaÚdržba Preventivne opatrenia týkajuce sa použitia Používanie Podieľajme sa na ochrane životného prostredia Ohrievač dojčenských fliašHasználati óvintézkedések LeírásPage Karbantartás Ú˜ÌÓÒÚÚ‡ ËÎË Ò˙‰˙ʇÌËÂÚÓ, Íóâúó Ú ‚‡Ú Úâïôâ ̇ÓÒ‚ÂÌ ‡ÍÓ ÓÚ„Ó‚Ó ·˙‰Â Á‡ÚÓÔÎÂÌÓ ÔÓÎÁ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ Û‡Ô‡˜ÂÚ‡Ú‡ Ò‡ Úóôîë ËÁ„ÓÒΉ ÒÚ ˜‡ÒÚ Ì Ïóêâ ‰‡ Ò ÏË ËÎË ÔóëúóPrecauţii de utilizare DescrierePartea de încălzire a Partea de sterilizare Biberoanelor Utilizaţi aparatul pe o suprafaţă plană şi stabilă UtilizareMontarea produsului înainte de utilizare Funcţia de sterilizareÎntreţinere Dijelovi grijača bočica Dijelovi sterilizatora Mjere opreza pri uporabiSklapanje ured-aja UporabaOdržavanje Säkerhetsföreskrifter BeskrivningFlaskvärmare Steriliseringsenhet Användning Underhåll Ennen käyttöä KuvausKäyttö Huomio! Älä upota Laitetta veteen Älä käytä FR HuoltoSäiliötä TuttipullonlämmitinSikkerhed ved brug BeskrivelseDen perfekte pladsbesparende kombination af to funktioner Sutteflaskevarmer SterilisatorBrugsvejledning Sutteflaskevarmer VedligeholdelseVi skal alle være med til at beskytte miljøet Mat på besøk hos venner eller på helgetur som hjemme Forsiktighet ved brukFlaskevarmer Sterilisator Skål Deksel Måleskje til påfylling av vannBruk Slik installerer du produktet før brukSterilisering Vedlikehold Page Page Page RC 301 520 920 Ref 06/10
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb