Tefal TD4200K0 manual Brugsvejledning

Page 66

FR

Åbn aldrig låget til

– I tilfælde af at ledningen ødelægges, skal denne af

NL

sterilisatoren, når den

sikkerhedsmæssige årsager udskiftes af producenten,

er i brug, da der er

et autoriseret servicecenter eller en person med

DE

risiko for

tilsvarende kvalifikationer.

forbrændinger.

– Anvend ikke apparatet, hvis det ikke fungerer korrekt

IT

 

eller er blevet ødelagt. I så tilfælde kan der rettes

 

henvendelse til et autoriseret TEFAL-center.

EN

Vigtigt: Sutteflasker,

– Vent mindst 4 minutter efter sterilisering, før du

ES

sutter og hætter er

åbner låget.

varme efter

– Lad der gå 15 minutter mellem 2 steriliseringer.

PT

sterilisering.

– Forkert brug fritager TEFAL for ethvert ansvar.

 

 

EL

 

– Børn må ikke lege med apparatet. Apparatet er ikke

 

 

legetøj.

TR

 

– Anvend apparatet på en plan og stabil overflade.

RU

Brugsvejledning

UK

Samling af apparatet inden brug

PL

 

 

CS

 

 

SK

 

 

HU

 

 

BG

– Pak apparatet og tilbehøret ud. Rengør apparatet og tilbehøret. Stil den aftagelige

 

fod og holderne på plads (se tegningerne nedenfor).

RO

– Steriliser først apparatet uden sutteflaske eller tilbehør ved at hælde 5 måleskeer

 

HR

vand (100 ml) ned i sterilisatorens beholder.

SV

Vær opmærksom på at apparatet automatisk starter en fuld sterilisering, når

FI

det tilsluttes første gang.

Sørg derfor for at montere tilbehøret, inden apparatet tilsluttes.

DA

Første gang apparatet bruges, kan der evt. ses en lille smule røg.

 

 

NO

Sterilisering

 

– Rengør omhyggeligt

sutter, tilbehør og sutteflasker, inden de anbringes i

KZ

sterilisatoren. Apparatet kan også sterilisere andre ting, som f.eks. skeer og sutter,

forudsat at de kan tåle en temperatur på 100 °C i 15 minutter.

 

 

– Hvis steriliseringen af en eller anden grund afbrydes, skal den startes forfra.

66

Image 66
Contents Page Page Fonction chauffe-biberons Bottle warmer function 240 ml 330 ml 120 mlFonction stérilisateur Steriliser function Automatic StopDescription Précaution d’emploiUtilisation Stérilisateur EntretienChauffe-biberons Débrancher et laisser refroidir 10 minutesBeschrijving GebruiksadviesFlesverwarmer Sterilisator Het gebruik van het apparaat Wacht 15 minuten tussen 2 sterilisatiesHet apparaat monteren vóór gebruik Onderhoud Beschreibung GebrauchshinweiseGebrauch Pflege Descrizione Precauzioni per l’utilizzoUtilizzo Manutenzione Precautions for use Assembling your product before use Using your applianceNever plug in the appliance without water Sterilisation functionUnplug the appliance and leave it to cool for 10 minutes MaintenanceBottle warmer Environment protection firstDescripción Precauciones de usoParte calienta Parte esterilizador Biberones Utilizacíon No lavar ninguna parte amovible en el lavavajillas MantenimientoAtención no meter el aparato dentro del agua ¡¡ Participe en la conservación del medio ambienteDescrição Precauções de utilizaçãoUtilização Que possam riscar o Na posição de boião Recipiente ManutençãoAparelho em água Protecção do ambiente em primeiro lugar¶∂ƒπƒ∞º∏ ÃÚ‹ÛË ¡Δ∏ƒ∏∏ Biberon TanimKullan Hazne Su için ölçekli kapakCihaz kullan Bakim Íóìúîâï ËÎË Ì ÚÓθÍÓ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â Ôêâú ·˚Ú¸ ÚâïôâÒÚÂÓ„‰‡ ÇÓ ËÁ·ÂʇÌËÂÓÚÍÓÎÔ‡Í Òóòíë Ë Í˙ÂÏÌ˚ ˜‡ÒÚË Ô ÔÓ„Ôóúó ‚ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ·ÏÂÊÂÌËÏË ‡‚‰ÂÌÓ Î˯ Á ÏÂÚÓ˛‚ËÍÓ ÒÚ˜ÌËÏ ¥Á˘ÌËÏË Ïóêâ ·ÛÚË ¥Ì¯ËÏ Á‡ÎÂÊÌÓ ‚¥‰ ÚâïôâÚË, ˘Ó· Ûìëíìûúë ‡Ò‡‰ÍË È Í˜‡ÒÚËÌË ‚ ‡ÌÛÏÓÊÛÚ¸ ÔÓ‰ ÔÓÒÛ‰ÓÏËÈÌ¥È Ï‡¯ËÌ¥Opis Zalecenia użytkowaniaObsługa Konserwacja Popis Pokyny k použitíLahvičky, dudlíky a Nevhodné používání PoužíváníDůležité upozornění Horké Se zařízením. Není to hračkaÚdržba Preventivne opatrenia týkajuce sa použitia Používanie Ohrievač dojčenských fliaš Podieľajme sa na ochrane životného prostrediaLeírás Használati óvintézkedésekPage Karbantartás ÓÒ‚ÂÌ ‡ÍÓ ÓÚ„Ó‚Ó ·˙‰Â Á‡ÚÓÔÎÂÌÓ ‚‡Ú Úâïôâ ̇Ú˜ÌÓÒÚÚ‡ ËÎË Ò˙‰˙ʇÌËÂÚÓ, Íóâúó Ú ÔÓÎÁ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÛËÁ„Ó ‡Ô‡˜ÂÚ‡Ú‡ Ò‡ ÚóôîëÒΉ ÒÚ ËÎË Ôóëúó ˜‡ÒÚ Ì Ïóêâ ‰‡ Ò ÏËÂDescriere Precauţii de utilizarePartea de încălzire a Partea de sterilizare Biberoanelor Montarea produsului înainte de utilizare UtilizareUtilizaţi aparatul pe o suprafaţă plană şi stabilă Funcţia de sterilizareÎntreţinere Mjere opreza pri uporabi Dijelovi grijača bočica Dijelovi sterilizatoraUporaba Sklapanje ured-ajaOdržavanje Beskrivning SäkerhetsföreskrifterFlaskvärmare Steriliseringsenhet Användning Underhåll Kuvaus Ennen käyttöäKäyttö Säiliötä FR HuoltoHuomio! Älä upota Laitetta veteen Älä käytä TuttipullonlämmitinDen perfekte pladsbesparende kombination af to funktioner BeskrivelseSikkerhed ved brug Sutteflaskevarmer SterilisatorBrugsvejledning Vedligeholdelse SutteflaskevarmerVi skal alle være med til at beskytte miljøet Flaskevarmer Sterilisator Forsiktighet ved brukMat på besøk hos venner eller på helgetur som hjemme Skål Deksel Måleskje til påfylling av vannSlik installerer du produktet før bruk BrukSterilisering Vedlikehold Page Page Page RC 301 520 920 Ref 06/10
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb