Tefal TD4200K0 manual

Page 48
Használat
A készülék összeszerelése használat előtt
– Csomagolja ki a készüléket és a tartozékokat. Tisztítsa meg valamennyit. Tegye a kivehető tartozéktárolót és a tálcákat a helyükre (ld. a túloldali ábrát).
– Végezzen egy első sterilizálási ciklust a készülékkel cumisüveg és tartozékok nélkül, 5 adagolókanálnyi (100 ml) vizet öntve a sterilizáló edényébe.
Figyelem: a cumisüveg, a cumi és a kupak a sterilizálás után forró.
– Várjon legalább 4 percet a sterilizációs ciklus vége után, mielőtt felnyitja a készülék fedelét.
– Várjon 15 percet 2 sterilizációs ciklus között.
– Nem megfelelő használat esetén a TEFAL-t semmilyen felelősség nem terheli.
– Felügyelje a gyermekeket, és győződjön meg róla, hogy nem játszanak a készülékkel. A készülék nem játék.
– Használja mindig sík és stabil felületen.
használatára
vonatkozó
utasításokat.
Soha ne csatlakoztassa a készüléket víz nélkül.
Működés közben soha ne nyissa fel a sterilizáló rész fedelét, mert az óvatlanság égési sérüléseket okozhat.
– Soha ne szedje szét a készüléket.
– Ne használjon elektromos hosszabbítót.
– Ha a tápkábel meg van sérülve, ezt a gyártónak, egy hivatalos szervizközpontnak vagy egy hasonló képzettségű szakembernek kell kicserélnie minden veszély elkerülése végett.
– Ne használja a készüléket, ha az rendellenesen működik vagy megsérült. Ebben az esetben forduljon egy hivatalos TEFAL szervizközponthoz.

FR

NL

DE

IT

EN

ES

PT

EL

TR

RU

UK

PL

CS

SK

HU

BG

RO

HR

SV

FI

DA

NO Figyelem: a készülék első csatlakoztatásakor automatikusan KZ működésbe lép és egy teljes ciklust lefuttat.

Ezért a csatlakoztatás előtt ügyeljen a tartozékok megfelelő elhelyezésére.

Az első használatkor előfordulhat, hogy enyhe füst keletkezik.

48

Image 48
Contents Page Page Fonction chauffe-biberons Bottle warmer function 240 ml 330 ml 120 mlFonction stérilisateur Steriliser function Automatic StopDescription Précaution d’emploiUtilisation Entretien Chauffe-biberonsStérilisateur Débrancher et laisser refroidir 10 minutesBeschrijving GebruiksadviesFlesverwarmer Sterilisator Het gebruik van het apparaat Wacht 15 minuten tussen 2 sterilisatiesHet apparaat monteren vóór gebruik Onderhoud Beschreibung GebrauchshinweiseGebrauch Pflege Descrizione Precauzioni per l’utilizzoUtilizzo Manutenzione Precautions for use Using your appliance Never plug in the appliance without waterAssembling your product before use Sterilisation functionMaintenance Bottle warmerUnplug the appliance and leave it to cool for 10 minutes Environment protection firstDescripción Precauciones de usoParte calienta Parte esterilizador Biberones Utilizacíon Mantenimiento Atención no meter el aparato dentro del aguaNo lavar ninguna parte amovible en el lavavajillas ¡¡ Participe en la conservación del medio ambienteDescrição Precauções de utilizaçãoUtilização Manutenção Aparelho em águaQue possam riscar o Na posição de boião Recipiente Protecção do ambiente em primeiro lugar¶∂ƒπƒ∞º∏ ÃÚ‹ÛË ¡Δ∏ƒ∏∏ Tanim KullanBiberon Hazne Su için ölçekli kapakCihaz kullan Bakim Íóìúîâï ËÎË Ì ÚÓθÍÓ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â Ôêâú ·˚Ú¸ ÚâïôâÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÓÚÍÓÎÔ‡ÍÒÚÂÓ„‰‡ Òóòíë Ë ÍÔÓ„ Ôóúó˙ÂÏÌ˚ ˜‡ÒÚË Ô ‚ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓȇ‚‰ÂÌÓ Î˯ Á ÏÂÚÓ˛ ‚ËÍÓ ÒÚ˜ÌËÏ·ÏÂÊÂÌËÏË ¥Á˘ÌËÏË Ïóêâ ·ÛÚË ¥Ì¯ËÏ Á‡ÎÂÊÌÓ ‚¥‰ ÚâïôâÚË, ˘Ó· Ûìëíìûúë ‡Ò‡‰ÍË È Í‡ÌÛ ÏÓÊÛÚ¸ ÔÓ‰˜‡ÒÚËÌË ‚ ÔÓÒÛ‰ÓÏËÈÌ¥È Ï‡¯ËÌ¥Opis Zalecenia użytkowaniaObsługa Konserwacja Popis Pokyny k použitíPoužívání Důležité upozorněníLahvičky, dudlíky a Nevhodné používání Horké Se zařízením. Není to hračkaÚdržba Preventivne opatrenia týkajuce sa použitia Používanie Ohrievač dojčenských fliaš Podieľajme sa na ochrane životného prostrediaLeírás Használati óvintézkedésekPage Karbantartás ‚‡Ú Úâïôâ ̇ Ú˜ÌÓÒÚÚ‡ ËÎË Ò˙‰˙ʇÌËÂÚÓ, Íóâúó ÚÓÒ‚ÂÌ ‡ÍÓ ÓÚ„Ó‚Ó ·˙‰Â Á‡ÚÓÔÎÂÌÓ ÔÓÎÁ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÛËÁ„Ó ‡Ô‡˜ÂÚ‡Ú‡ Ò‡ ÚóôîëÒΉ ÒÚ ËÎË Ôóëúó ˜‡ÒÚ Ì Ïóêâ ‰‡ Ò ÏËÂDescriere Precauţii de utilizarePartea de încălzire a Partea de sterilizare Biberoanelor Utilizare Utilizaţi aparatul pe o suprafaţă plană şi stabilăMontarea produsului înainte de utilizare Funcţia de sterilizareÎntreţinere Mjere opreza pri uporabi Dijelovi grijača bočica Dijelovi sterilizatoraUporaba Sklapanje ured-ajaOdržavanje Beskrivning SäkerhetsföreskrifterFlaskvärmare Steriliseringsenhet Användning Underhåll Kuvaus Ennen käyttöäKäyttö FR Huolto Huomio! Älä upota Laitetta veteen Älä käytäSäiliötä TuttipullonlämmitinBeskrivelse Sikkerhed ved brugDen perfekte pladsbesparende kombination af to funktioner Sutteflaskevarmer SterilisatorBrugsvejledning Vedligeholdelse SutteflaskevarmerVi skal alle være med til at beskytte miljøet Forsiktighet ved bruk Mat på besøk hos venner eller på helgetur som hjemmeFlaskevarmer Sterilisator Skål Deksel Måleskje til påfylling av vannSlik installerer du produktet før bruk BrukSterilisering Vedlikehold Page Page Page RC 301 520 920 Ref 06/10
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb