GE LCB AJCS 08, ACB AJCQ 10 Limitation de la température, Direction de la sortie d’air

Page 31

www.electromenagersge.ca

Interrupteur du ventilateur

Instructions de

Pour atteindre le(s) interrupteur(s) de ventilateur, enlevez la grille frontale.

Sur les modèles HOT/COOL (réchauffement/ refroidissement) et à pompe de chaleur, le levier d’interruption du ventilateur est situé dans un trou au fond de la boîte de commande. L’interrupteur du haut est pour le réglage de refroidissement (COOL) et celui du bas pour le réglage de réchauffement (HEAT). Utilisez un petit tournevis pour changer le réglage.

Le réglage est fixé à CONT pour COOL et à CYCLE pour HEAT lorsque l’appareil est livré de l’usine.

Les modèles Cool (refroidissement) seulement ont un interrupteur à bascule à l’avant de la boîte de commande.

Quand le ventilateur est réglé à CYCLE (vers le bas), il effectue des cycles marche-arrêt lors de la

ou

(selon le modèle)

climatisation. Un réglage à CONT (fonctionnement continu, vers le haut) entraîne le fonctionnement ininterrompu du ventilateur, procurant ainsi une température plus stable. Le réglage est fixé à CONT lorsque l’appareil est livré.

sécurité Instructions de fonctionnement Entretien

Limitation de la température

La limitation des températures maximale et minimale empêche l’utilisateur de tourner le bouton de commande à des positions extrêmes.

La plage de températures se situe normalement entre 60°F (16°C) et 85°F (29°C). La plage peut être réduite par l’utilisation des vis de limitation de la température situées derrière le tableau de commande.

Limite la

Limite la

température

température de

de chauffage

climatisation

et nettoyage Instructions

Chaque position équivaut approximativement à 3°F (1,5°C).

Commande d’évent

de

La commande d’évent est située derrière la grille frontale sur le côté droit de la zone d'évacuation d’air. Lorsque cette commande est réglée à CLOSE, seul l’air à l’intérieur de la pièce est climatisé et mis en circulation. Lorsqu’elle est réglée à OPEN, une partie de l’air intérieur est évacué à l’extérieur.

Pour ouvrir ou fermer l’évent :

L’appareil quitte l’usine en position fermée.

Trou d’emplacement

Trou d’emplacement

Trou de vis

Trou de vis

montage En cas

1. Retirer la grille frontale.

2.

Enlevez la vis de la carte d’évent.

Position OUVERTE (extrémité de

Position FERMÉE (extrémité de

3.

Enlevez la carte d’évent, retournez-la et

la maille vers l’arrière)

la maille vers l’avant)

 

 

 

remplacez-la en trouvant le trou arrière dans la

 

 

 

carte sur le taquet d’emplacement à l’intérieur de

 

 

 

la décharge d’air et en rattachant la vis à l’avant.

 

 

Direction de la sortie d’air

Des persiennes

Retirez la grille

horizontales sur la

frontale pour régler

grille frontale vous

les persiennes

permettent de diriger

verticales de façon à

l’air vers le haut ou le

diriger l’air vers la

bas.

gauche ou la droite.

 

31

de panne Soutien au consommateur

Image 31
Contents Serial # Write the model and serial numbers hereInstructions Care and Cleaning Operating InstructionsTips Consumer Support Operating InstructionsCare Instructions Consumer Remote ControlVent Control SafetyFan Switch Troubleshooting Tips Air DirectionAuxiliary Controls Temperature Limiting Page Temp Control Mode ControlCooling/Heating Descriptions Heat Pump ModelsCleaning Installation Temperature LimitingOutdoor Coils Care and cleaning of the air conditionerCleaning Operating Instructions Safety Instructions Grille and CaseAir Filter How to Insert the BatteriesElectrical Requirements Before YOU BeginModel Qualifying Questions GE KIT Numbers Tools YOU MAY NeedAttach Front Grille Installing a J-MODEL in AN Existing Wall CasePrepare Opening in Wall Installing Through the WallSupport Requirements for AIR Conditioner Window Requirements Window INSTALLATION-OPTIONALWood Pieces Width 2″ Storm Window RequirementsPrepare Window Install Sill SupportsRight Left MEASURE, CUT and Install Filler PanelsInstall Case in Window Replace AIR Conditioner in Case Install Window Gasket and Locking BracketConsumer Support Normal Operating Sounds Before you call for service…For The Period Air Conditioner WarrantyTroubleshooting Tips Consumer Support GE Will ReplaceInstructions de sécurité Instructions de fonctionnement Avertissement Nettoyage Cas de panne Instructions de montage Entretien etTélécommande Direction de l’air Consommateur En cas de panne Commande d’éventSécurité Interrupteur du ventilateurCommandes auxiliaires Limitation de température Instructions de montage Commande du modeCommande de la température De sécuritéDirection de la sortie d’air Limitation de la températurePour retirer Entretien et nettoyage du conditionneurGrille et boîtier Serpentins extérieursFiltre à air Mise EN Garde Ne faitesComment insérer les piles Exigences EN Matière ’ALIMENTATION Électrique Avant DE CommencerNuméros DE Trousses GE Outils Dont Vous Pouvez Avoir BesoinFixez LA Grille Frontale Retirez LA Plaque DE Verrouillage SUR LE Côté Gauche AvantGlissez Délicatement LE Conditionneur Dans LE Logement ’AIDE D’UNE AgrafePréparation DE L’OUVERTURE Dans LE MUR Installation À Travers LE MURSupport DU Conditionneur Instructions Relatives À LA Fenêtre Installation DE Fenêtre EN OptionRetirez LE Conditionneur DE SON Logement Instructions Relatives À LA CONTRE-FENÊTREPréparez LA Fenêtre Installez LES Supports DE SeuilMESUREZ, Coupez ET Installez LES Panneaux DE Fermeture Montez LE Logement Dans LA Fenêtre Replacez LE Conditionneur Dans SON Logement Bruits normaux de fonctionnement Avant d’appeler le serviceEt nettoyage Instructions de montage En Garantie du conditionneur d’airNous remplacerons Ce qui n’est pas couvertSoutien au consommateur Service de réparationsProlongation de garantie Serie No Cuidado y limpiezaCuidado y limpieza Apoyo al consumidor Solucionar problemasPrecaución Limpieza Instalación Solucionar problemasControl remoto Control remotoDirección del aire Interruptor del ventiladorLimpieza Modo FAN Ventilador Control del escapeControles auxiliares-Limitación de temperatura Apoyo al consumidor Solucionar problemas InstalaciónNotas Para calefacción máxima Seleccione Descripciones de enfriamientoControl de la temperatura Modelos con bomba de calorDependiendo Del modelo Límite de la temperaturaRejilla delantera Cuidado y limpieza del acondicionador de aireRejilla y caja Bobinas exterioresFiltro de aire Precaución No opere elCómo insertar las baterías Requisitos Eléctricos Antes DE IniciarNúmeros DE KIT DE GE Herramientas QUE Podría NecesitarUNA LA Rejilla Delantera Cómo Instalar UN Modelo J EN UNA Caja DE Pared ExistenteRequisitos DE Apoyo Para EL Acondicionador DE Aire Cómo Instalar a Través DE LA ParedPrepare LA Abertura DE LA Pared Requisitos Para EL Apoyo DEL Acondicionador DE AireRequisitos Para LA Ventana Instalación DE VENTANA-OPCIONALRetire EL Acondicionador DE Aire DE LA Caja Requisitos DE Ventana Para TormentaInstale LOS Soportes DE LA Alfajía Exterior Prepare LA VentanaCentro MIDA, Corte E Instale LOS Paneles DE RellenoInstale LA Caja EN LA Ventana Reemplace EL Acondicionador DE Aire EN LA Caja Instale EL Empaque Para LA Ventana Y EL Soporte DE BloqueoSonidos de operación normales Antes de llamar para solicitar servicio…Notas Lo que no está cubierto Garantía de su acondicionador de aireLimpieza Nosotros reemplazaremosPiezas y accesorios Apoyo al Consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasReal Life Design Studio Schedule ServiceParts and Accessories Consumer Support GE Appliances Website