GE ACB AJCQ 12, ACB AJCQ 10, ACB AJCS 12 DCB, ACB AJCS 10, ACB AJCH 12 Instale LA Caja EN LA Ventana

Page 66

Instrucciones para la instalación

INSTALACIÓN EN UNA VENTANA—OPCIONAL (cont.)

7INSTALE LA CAJA EN LA VENTANA

APele la protección del empaque para la parte inferior de la ventana.

BColoque el empaque en la alfajía interior sobre los soportes, al mismo nivel del borde posterior, con el lado pegajoso hacia abajo.

Empaque para la parte inferior de la ventana

CCuidadosamente deslice la caja vacía hacia la ventana hasta que los orificios en la caja estén alineados con los orificios en los ángulos del panel.

Orificios de la caja

ECon la ventana cerrada, marque dónde el marco de la ventana se encuentra con la caja.

FPele el respaldo del empaque para la parte superior de la caja.

GSostenga la caja, abra la ventana y coloque el empaque a lo largo de la marca de la caja.

Coloque el empaque en la parte superior de la caja donde la ventana se va a cerrar.

HColoque el empaque de vinilo para la ventana encima del empaque para la parte superior de la caja. Inserte las pestañas del panel a través de los cortes en el empaque. Corte el empaque en cada lado al ancho de la ventana.

NOTAS:

La caja debe tener una inclinación mínima de 1/8hacia el exterior.

Cerciórese de que el empaque sellante y los empaques del panel permanezcan en posición y no se enrollen con la caja.

DBaje la ventana de manera que se ajuste detrás de las pestañas del panel. Inserte los cuatro tornillos tipo A a través de los orificios en la caja y en los ángulos del panel, 2 en cada lado.

Pestañas del panel

Tornillos de la caja

Pestaña del panel

Empaque de vinilo para la ventana

ICierre la ventana firmemente sobre el empaque de vinilo. Doble el empaque hacia delante para exponer las pestañas del panel. Perfore orificios piloto en el marco de la ventana.

Una la pestaña del panel a la ventana en cada lado con un tornillo tipo D.

66

Image 66
Contents Write the model and serial numbers here Serial #Care and Cleaning Operating Instructions InstructionsOperating Instructions Tips Consumer SupportCare Consumer Remote Control InstructionsTroubleshooting Tips Air Direction SafetyFan Switch Vent ControlAuxiliary Controls Temperature Limiting Page Heat Pump Models Mode ControlCooling/Heating Descriptions Temp ControlTemperature Limiting Cleaning InstallationGrille and Case Care and cleaning of the air conditionerCleaning Operating Instructions Safety Instructions Outdoor CoilsHow to Insert the Batteries Air FilterBefore YOU Begin Electrical RequirementsModel Qualifying Questions Tools YOU MAY Need GE KIT NumbersInstalling a J-MODEL in AN Existing Wall Case Attach Front GrilleInstalling Through the Wall Prepare Opening in WallSupport Requirements for AIR Conditioner Window INSTALLATION-OPTIONAL Window RequirementsStorm Window Requirements Wood Pieces Width 2″Install Sill Supports Prepare WindowMEASURE, CUT and Install Filler Panels Right LeftInstall Case in Window Install Window Gasket and Locking Bracket Replace AIR Conditioner in CaseBefore you call for service… Consumer Support Normal Operating SoundsGE Will Replace Air Conditioner WarrantyTroubleshooting Tips Consumer Support For The PeriodInstructions de sécurité Instructions de fonctionnement Avertissement Cas de panne Instructions de montage Entretien et NettoyageTélécommande Interrupteur du ventilateur Consommateur En cas de panne Commande d’éventSécurité Direction de l’airCommandes auxiliaires Limitation de température De sécurité Commande du modeCommande de la température Instructions de montageLimitation de la température Direction de la sortie d’airSerpentins extérieurs Entretien et nettoyage du conditionneurGrille et boîtier Pour retirerMise EN Garde Ne faites Filtre à airComment insérer les piles Avant DE Commencer Exigences EN Matière ’ALIMENTATION ÉlectriqueOutils Dont Vous Pouvez Avoir Besoin Numéros DE Trousses GE’AIDE D’UNE Agrafe Retirez LA Plaque DE Verrouillage SUR LE Côté Gauche AvantGlissez Délicatement LE Conditionneur Dans LE Logement Fixez LA Grille FrontaleInstallation À Travers LE MUR Préparation DE L’OUVERTURE Dans LE MURSupport DU Conditionneur Installation DE Fenêtre EN Option Instructions Relatives À LA FenêtreInstructions Relatives À LA CONTRE-FENÊTRE Retirez LE Conditionneur DE SON LogementInstallez LES Supports DE Seuil Préparez LA FenêtreMESUREZ, Coupez ET Installez LES Panneaux DE Fermeture Montez LE Logement Dans LA Fenêtre Replacez LE Conditionneur Dans SON Logement Avant d’appeler le service Bruits normaux de fonctionnementCe qui n’est pas couvert Garantie du conditionneur d’airNous remplacerons Et nettoyage Instructions de montage EnService de réparations Soutien au consommateurProlongation de garantie Cuidado y limpieza Serie NoApoyo al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpiezaLimpieza Instalación Solucionar problemas PrecauciónControl remoto Control remotoControl del escape Interruptor del ventiladorLimpieza Modo FAN Ventilador Dirección del aireApoyo al consumidor Solucionar problemas Instalación Controles auxiliares-Limitación de temperaturaNotas Modelos con bomba de calor Descripciones de enfriamientoControl de la temperatura Para calefacción máxima SeleccioneLímite de la temperatura Dependiendo Del modeloBobinas exteriores Cuidado y limpieza del acondicionador de aireRejilla y caja Rejilla delanteraPrecaución No opere el Filtro de aireCómo insertar las baterías Antes DE Iniciar Requisitos EléctricosHerramientas QUE Podría Necesitar Números DE KIT DE GECómo Instalar UN Modelo J EN UNA Caja DE Pared Existente UNA LA Rejilla DelanteraRequisitos Para EL Apoyo DEL Acondicionador DE Aire Cómo Instalar a Través DE LA ParedPrepare LA Abertura DE LA Pared Requisitos DE Apoyo Para EL Acondicionador DE AireInstalación DE VENTANA-OPCIONAL Requisitos Para LA VentanaRequisitos DE Ventana Para Tormenta Retire EL Acondicionador DE Aire DE LA CajaPrepare LA Ventana Instale LOS Soportes DE LA Alfajía ExteriorMIDA, Corte E Instale LOS Paneles DE Relleno CentroInstale LA Caja EN LA Ventana Instale EL Empaque Para LA Ventana Y EL Soporte DE Bloqueo Reemplace EL Acondicionador DE Aire EN LA CajaAntes de llamar para solicitar servicio… Sonidos de operación normalesNotas Nosotros reemplazaremos Garantía de su acondicionador de aireLimpieza Lo que no está cubiertoGarantías ampliadas Apoyo al Consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosConsumer Support GE Appliances Website Schedule ServiceParts and Accessories Real Life Design Studio