GE ACB AJCS 10, ACB AJCQ 10, ACB AJCS 12 DCB, ACB AJCH 12, ACB AJCS 09, LCB AJCS 10 Control remoto

Page 50

Seguridad

Operación

Cuidado y limpieza

Solucionar problemas Instalación

Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque.

La apariencia podría variar.

Frío

 

Ventilador

Sincronizador

Alto

encendido

Med

 

Bajo

Dormir Encendido

Sincronizador

apagado

Controles del acondicionador de aire

Las luces al lado de las teclas de toque en

Control remoto

el panel de control del acondicionador de aire indican el nivel seleccionado.

 

Cuando el acondicionador de aire está

Controles

encendido, se encenderá automáticamente en el

último nivel establecido.

 

 

 

ON/PARAR

hora hasta 10 y luego en periodos de una hora

Apaga y prende el acondicionador de aire.

hasta 24.

Pantalla

Para cancelar (CL) la función ON TIMER

presione el botón ON nuevamente.

 

MODO

OFF (APAGADO)—Cuando el acondicionador

de aire está encendido, se puede programar

En el control remoto, usado para ajustar el

automáticamente para apagarse dentro de un

acondicionador de aire al modo COOL (FRÍO) o

periodo desde media hora hasta 24 horas. Con

FAN (VENTILADOR).

cada presión se fijará la hora en periodos de

En los controles del acondicionador

media hora hasta 10 y luego en periodos de

de aire, usado para ajustar en COOL (FRÍO)

una hora hasta 24.

o en modo FAN en HIGH (ALTO), MED (medio)

Para cancelar (CL) la función OFF TIMER

o LOW (bajo) para la velocidad del ventilador.

presione el botón OFF nuevamente.

Las luces indicadoras en los controles del

Para cancelar el sincronizador, presione las

acondicionador de aire mostrarán el modo

y la velocidad del ventilador seleccionados.

teclas ON o OFF hasta que el tiempo en la

TEMP Teclas de Aumentar /Reducir

pantalla desaparezca.

SLEEP (DORMIR)

Usado para ajustar la temperatura cuando

Presione para que el acondicionador de

esté en el modo COOL.

aire funcione por 8 horas antes de regresar

Velocidades del Ventilador (Control remoto

a la selección anterior automáticamente.

únicamente)

Cuando el sincronizador para dormir haya

Usado para ajustar la velocidad del ventilador

sido ajustado, la temperatura seleccionada

a LOW (BAJO), MED o HIGH (ALTO).

aumentará automáticamente 2º F después

 

TIMER (SINCRONIZADOR)

de la primera hora, luego 1º F cada hora

ON (ENCENDIDO)—Cuando el acondicionador

en las próximas dos horas.

Para cancelar el modo de dormir, presione la

de aire está apagado, puede ajustarse para que

tecla MODE (MODO) o la tecla SLEEP (DORMIR)

se encienda automáticamente media hora

una segunda vez.

hasta 24 horas a su nivel anterior. Con cada

Receptor de la señal del control remoto

presión se fijará la hora en periodos de media

Apoyo al consumidor

Control remoto

Para garantizar una operación apropiada, oriente el control remoto hacia el receptor de señal del acondicionador de aire.

El receptor de señal tiene un rango máximo

Cerciórese de que no haya nada entre el

acondicionador de aire y el control remoto

que pueda bloquear la señal.

Cerciórese de que las baterías sean nuevas y

50

de 21 pies.

se instalen correctamente—ver la Sección de

Cuidado y Limpieza.

Image 50
Contents Write the model and serial numbers here Serial #Care and Cleaning Operating Instructions InstructionsCare Operating InstructionsTips Consumer Support Consumer Remote Control InstructionsTroubleshooting Tips Air Direction SafetyFan Switch Vent ControlAuxiliary Controls Temperature Limiting Page Heat Pump Models Mode ControlCooling/Heating Descriptions Temp ControlTemperature Limiting Cleaning InstallationGrille and Case Care and cleaning of the air conditionerCleaning Operating Instructions Safety Instructions Outdoor CoilsHow to Insert the Batteries Air FilterModel Qualifying Questions Before YOU BeginElectrical Requirements Tools YOU MAY Need GE KIT NumbersInstalling a J-MODEL in AN Existing Wall Case Attach Front GrilleSupport Requirements for AIR Conditioner Installing Through the WallPrepare Opening in Wall Window INSTALLATION-OPTIONAL Window RequirementsStorm Window Requirements Wood Pieces Width 2″Install Sill Supports Prepare WindowMEASURE, CUT and Install Filler Panels Right LeftInstall Case in Window Install Window Gasket and Locking Bracket Replace AIR Conditioner in CaseBefore you call for service… Consumer Support Normal Operating SoundsGE Will Replace Air Conditioner WarrantyTroubleshooting Tips Consumer Support For The PeriodInstructions de sécurité Instructions de fonctionnement Avertissement Cas de panne Instructions de montage Entretien et NettoyageTélécommande Interrupteur du ventilateur Consommateur En cas de panne Commande d’éventSécurité Direction de l’airCommandes auxiliaires Limitation de température De sécurité Commande du modeCommande de la température Instructions de montageLimitation de la température Direction de la sortie d’airSerpentins extérieurs Entretien et nettoyage du conditionneurGrille et boîtier Pour retirerComment insérer les piles Mise EN Garde Ne faitesFiltre à air Avant DE Commencer Exigences EN Matière ’ALIMENTATION ÉlectriqueOutils Dont Vous Pouvez Avoir Besoin Numéros DE Trousses GE’AIDE D’UNE Agrafe Retirez LA Plaque DE Verrouillage SUR LE Côté Gauche AvantGlissez Délicatement LE Conditionneur Dans LE Logement Fixez LA Grille FrontaleSupport DU Conditionneur Installation À Travers LE MURPréparation DE L’OUVERTURE Dans LE MUR Installation DE Fenêtre EN Option Instructions Relatives À LA FenêtreInstructions Relatives À LA CONTRE-FENÊTRE Retirez LE Conditionneur DE SON LogementInstallez LES Supports DE Seuil Préparez LA FenêtreMESUREZ, Coupez ET Installez LES Panneaux DE Fermeture Montez LE Logement Dans LA Fenêtre Replacez LE Conditionneur Dans SON Logement Avant d’appeler le service Bruits normaux de fonctionnementCe qui n’est pas couvert Garantie du conditionneur d’airNous remplacerons Et nettoyage Instructions de montage EnProlongation de garantie Service de réparationsSoutien au consommateur Cuidado y limpieza Serie NoApoyo al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpiezaLimpieza Instalación Solucionar problemas PrecauciónControl remoto Control remotoControl del escape Interruptor del ventiladorLimpieza Modo FAN Ventilador Dirección del aireApoyo al consumidor Solucionar problemas Instalación Controles auxiliares-Limitación de temperaturaNotas Modelos con bomba de calor Descripciones de enfriamientoControl de la temperatura Para calefacción máxima SeleccioneLímite de la temperatura Dependiendo Del modeloBobinas exteriores Cuidado y limpieza del acondicionador de aireRejilla y caja Rejilla delanteraCómo insertar las baterías Precaución No opere elFiltro de aire Antes DE Iniciar Requisitos EléctricosHerramientas QUE Podría Necesitar Números DE KIT DE GECómo Instalar UN Modelo J EN UNA Caja DE Pared Existente UNA LA Rejilla DelanteraRequisitos Para EL Apoyo DEL Acondicionador DE Aire Cómo Instalar a Través DE LA ParedPrepare LA Abertura DE LA Pared Requisitos DE Apoyo Para EL Acondicionador DE AireInstalación DE VENTANA-OPCIONAL Requisitos Para LA VentanaRequisitos DE Ventana Para Tormenta Retire EL Acondicionador DE Aire DE LA CajaPrepare LA Ventana Instale LOS Soportes DE LA Alfajía ExteriorMIDA, Corte E Instale LOS Paneles DE Relleno CentroInstale LA Caja EN LA Ventana Instale EL Empaque Para LA Ventana Y EL Soporte DE Bloqueo Reemplace EL Acondicionador DE Aire EN LA CajaAntes de llamar para solicitar servicio… Sonidos de operación normalesNotas Nosotros reemplazaremos Garantía de su acondicionador de aireLimpieza Lo que no está cubiertoGarantías ampliadas Apoyo al Consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosConsumer Support GE Appliances Website Schedule ServiceParts and Accessories Real Life Design Studio