GE DCB AJCS 06, ACB AJCQ 10 Precaución No opere el, Filtro de aire, Cómo insertar las baterías

Page 57

www.GEAppliances.com

Para mantener un desempeño óptimo, limpie el filtro al menos cada 30 días.

Filtro de aire

Para retirar el filtro de aire, en otros modelos:

FRONT

FRONT

 

Hálelo hacia abajo.

Seguridad

Filtro sucio – necesita

Filtro obstruido – reduce en

limpieza

gran parte el enfriamiento, la

 

calefacción y el flujo del aire.

Apague el acondicionador de aire antes de limpiar.

Lo más importante que puede hacer para mantener el acondicionador de aire es limpiar el filtro como mínimo cada 30 días. Un filtro obstruido reduce el enfriamiento, la calefacción y el flujo del aire.

Mantener el filtro del aire limpio:

Disminuye el costo de operación.

Ahorra energía.

Evita la obstrucción de las bobinas de intercambio de calefacción.

Reduce el riesgo de falla prematura de los componentes.

Para limpiar los filtros del aire:

Aspire la suciedad pesada.

Deje correr agua a través de los filtros.

Seque por completo antes de reemplazar.

Para retirar el filtro de aire, en algunos modelos:

Cuidadosamente hale la pestaña hacia delante, arriba y afuera.

Para reemplazar el filtro del aire

Reemplace el filtro limpio empujándolo de nuevo en su lugar.

PRECAUCIÓN: No opere el

acondicionador de aire sin el filtro en su lugar.

Si un filtro se rompe o se daña se debe reemplazar de inmediato.

Operar sin el filtro en su lugar o con un filtro dañado permite que la suciedad y el polvo lleguen a la bobina interior y reduce el enfriamiento, la calefacción, el flujo del aire y la eficacia de la unidad.

Los filtros de reemplazo están disponibles a través de su concesionario GE, centro de servicios y partes de GE o de los técnicos de servicio al cliente (Customer Care®).

Operación

Cuidado y limpieza

Instalación Solucionar problemas

Cómo insertar las baterías

1

Retire la cubierta de la batería deslizándola

de acuerdo con la dirección de la flecha.

 

 

Inserte baterías nuevas cerciorándose de

2

que los polos positivos (+) y negativos (–)

 

 

están orientados correctamente.

 

Coloque la cubierta otra vez deslizándola

3

en su lugar.

 

NOTAS:

Use 2 baterías “AAA” de 1.5 voltios. No use baterías recargables.

Retire las baterías del control remoto si no va a usar el sistema por un período prolongado.

57

Apoyo al consumidor

Image 57
Contents Serial # Write the model and serial numbers hereInstructions Care and Cleaning Operating InstructionsOperating Instructions Tips Consumer SupportCare Instructions Consumer Remote ControlFan Switch SafetyTroubleshooting Tips Air Direction Vent ControlAuxiliary Controls Temperature Limiting Page Cooling/Heating Descriptions Mode ControlHeat Pump Models Temp ControlCleaning Installation Temperature LimitingCleaning Operating Instructions Safety Instructions Care and cleaning of the air conditionerGrille and Case Outdoor CoilsAir Filter How to Insert the BatteriesBefore YOU Begin Electrical RequirementsModel Qualifying Questions GE KIT Numbers Tools YOU MAY NeedAttach Front Grille Installing a J-MODEL in AN Existing Wall CaseInstalling Through the Wall Prepare Opening in WallSupport Requirements for AIR Conditioner Window Requirements Window INSTALLATION-OPTIONALWood Pieces Width 2″ Storm Window RequirementsPrepare Window Install Sill SupportsRight Left MEASURE, CUT and Install Filler PanelsInstall Case in Window Replace AIR Conditioner in Case Install Window Gasket and Locking BracketConsumer Support Normal Operating Sounds Before you call for service…Troubleshooting Tips Consumer Support Air Conditioner WarrantyGE Will Replace For The PeriodInstructions de sécurité Instructions de fonctionnement Avertissement Nettoyage Cas de panne Instructions de montage Entretien etTélécommande Sécurité Consommateur En cas de panne Commande d’éventInterrupteur du ventilateur Direction de l’airCommandes auxiliaires Limitation de température Commande de la température Commande du modeDe sécurité Instructions de montageDirection de la sortie d’air Limitation de la températureGrille et boîtier Entretien et nettoyage du conditionneurSerpentins extérieurs Pour retirerMise EN Garde Ne faites Filtre à airComment insérer les piles Exigences EN Matière ’ALIMENTATION Électrique Avant DE CommencerNuméros DE Trousses GE Outils Dont Vous Pouvez Avoir BesoinGlissez Délicatement LE Conditionneur Dans LE Logement Retirez LA Plaque DE Verrouillage SUR LE Côté Gauche Avant’AIDE D’UNE Agrafe Fixez LA Grille FrontaleInstallation À Travers LE MUR Préparation DE L’OUVERTURE Dans LE MURSupport DU Conditionneur Instructions Relatives À LA Fenêtre Installation DE Fenêtre EN OptionRetirez LE Conditionneur DE SON Logement Instructions Relatives À LA CONTRE-FENÊTREPréparez LA Fenêtre Installez LES Supports DE SeuilMESUREZ, Coupez ET Installez LES Panneaux DE Fermeture Montez LE Logement Dans LA Fenêtre Replacez LE Conditionneur Dans SON Logement Bruits normaux de fonctionnement Avant d’appeler le serviceNous remplacerons Garantie du conditionneur d’airCe qui n’est pas couvert Et nettoyage Instructions de montage EnService de réparations Soutien au consommateurProlongation de garantie Serie No Cuidado y limpiezaCuidado y limpieza Apoyo al consumidor Solucionar problemasPrecaución Limpieza Instalación Solucionar problemasControl remoto Control remotoLimpieza Modo FAN Ventilador Interruptor del ventiladorControl del escape Dirección del aireControles auxiliares-Limitación de temperatura Apoyo al consumidor Solucionar problemas InstalaciónNotas Control de la temperatura Descripciones de enfriamientoModelos con bomba de calor Para calefacción máxima SeleccioneDependiendo Del modelo Límite de la temperaturaRejilla y caja Cuidado y limpieza del acondicionador de aireBobinas exteriores Rejilla delanteraPrecaución No opere el Filtro de aireCómo insertar las baterías Requisitos Eléctricos Antes DE IniciarNúmeros DE KIT DE GE Herramientas QUE Podría NecesitarUNA LA Rejilla Delantera Cómo Instalar UN Modelo J EN UNA Caja DE Pared ExistentePrepare LA Abertura DE LA Pared Cómo Instalar a Través DE LA ParedRequisitos Para EL Apoyo DEL Acondicionador DE Aire Requisitos DE Apoyo Para EL Acondicionador DE AireRequisitos Para LA Ventana Instalación DE VENTANA-OPCIONALRetire EL Acondicionador DE Aire DE LA Caja Requisitos DE Ventana Para TormentaInstale LOS Soportes DE LA Alfajía Exterior Prepare LA VentanaCentro MIDA, Corte E Instale LOS Paneles DE RellenoInstale LA Caja EN LA Ventana Reemplace EL Acondicionador DE Aire EN LA Caja Instale EL Empaque Para LA Ventana Y EL Soporte DE BloqueoSonidos de operación normales Antes de llamar para solicitar servicio…Notas Limpieza Garantía de su acondicionador de aireNosotros reemplazaremos Lo que no está cubiertoSolicite una reparación Apoyo al Consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosParts and Accessories Schedule ServiceConsumer Support GE Appliances Website Real Life Design Studio