GE LCB AJCQ 10, ACB AJCQ 10, ACB AJCS 10 Herramientas QUE Podría Necesitar, Números DE KIT DE GE

Page 59

Instrucciones para la instalación

Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.

HERRAMIENTAS QUE PODRÍA NECESITAR

Destornillador

 

 

de estrella

Talador

Tijeras o cuchillo

 

 

 

 

 

Sierra de mano o de vaivén

Llave ajustable

Lápiz

Nivel

 

Regla o cinta de

 

medir

NÚMEROS DE KIT DE GE

USE EL KIT GE

 

NÚMERO:

PARA:

DESCRIPCIÓN:

RAK56A100

GE RAB13, 14 y 15

Se ajusta a todas las cajas de pared de GE de 26ancho x 18alto x 24

 

(ACLB y RCL chasis )

profundidad

RAK1072

Hotpoint ACXB10 y 11

Adapta una caja de pared Hotpoint más antigua a un chasis modelo J.

 

(chasis ACTB)

Se ajusta a las cajas de pared Hotpoint 2534ancho x 1678alto x 1858

 

 

profundidad

RAK1082

Caja de pared

Adapta la caja de pared Whirlpool a un chasis modelo J. Se ajusta a cajas de

 

Whirlpool Tipo 23W

pared Whirlpool de 2578ancho x 1612alto x 2318profundidad

RAK1102

GE RAB30

Adapta la caja de pared GE a un chasis modelo “J”. Ajusta la caja de pared

 

(modelos “F”)

RAB 30 de 26ancho x 18alto x 24profundidad

RAK123A64

Caja de pared Fedders “A”

Adapta la caja de pared Fedders a un modelo de chasis J. Ajusta las cajas de

 

 

pared Fedders de 27ancho x 1634alto x 1634profundidad

RAK126

Caja de pared Westinghouse

Adapta la caja de pared Westinghouse a un chasis modelo J. Se ajusta a las

 

(tipo 2626D73H01)

cajas de pared Westinghouse de 2578ancho x 15716alto x 16profundidad

RAB46, 47 & 48 Use estos kits para todas las

Caja de pared estándar para chasis modelo J. Se incluye la rejilla exterior

 

otras marcas no enumeradas.

estampada en aluminio RAG13. Retire la caja existente y reemplace.

RAK690

RAB36, 37, 38, 46, 47 ó 48

Si une una rejilla arquitectónica a la medida para exteriores, use este kit para

 

(Chasis J)

garantizar el flujo de aire correcto.

RAG13

RAB36, 37, 38, 46, 47 ó 48

Rejilla exterior estándar de aluminio (Incluida con las cajas de pared RAB46,

 

(Chasis J)

47 y 48).

RAG14E

RAB36, 37, 38, 46, 47 ó 48

Rejilla exterior con persianas arquitectónica

 

(Chasis J)

 

59

Image 59
Contents Serial # Write the model and serial numbers hereInstructions Care and Cleaning Operating InstructionsCare Operating InstructionsTips Consumer Support Instructions Consumer Remote ControlVent Control SafetyFan Switch Troubleshooting Tips Air DirectionAuxiliary Controls Temperature Limiting Page Temp Control Mode ControlCooling/Heating Descriptions Heat Pump ModelsCleaning Installation Temperature LimitingOutdoor Coils Care and cleaning of the air conditionerCleaning Operating Instructions Safety Instructions Grille and CaseAir Filter How to Insert the BatteriesModel Qualifying Questions Before YOU BeginElectrical Requirements GE KIT Numbers Tools YOU MAY NeedAttach Front Grille Installing a J-MODEL in AN Existing Wall CaseSupport Requirements for AIR Conditioner Installing Through the WallPrepare Opening in Wall Window Requirements Window INSTALLATION-OPTIONALWood Pieces Width 2″ Storm Window RequirementsPrepare Window Install Sill SupportsRight Left MEASURE, CUT and Install Filler PanelsInstall Case in Window Replace AIR Conditioner in Case Install Window Gasket and Locking BracketConsumer Support Normal Operating Sounds Before you call for service…For The Period Air Conditioner WarrantyTroubleshooting Tips Consumer Support GE Will ReplaceInstructions de sécurité Instructions de fonctionnement Avertissement Nettoyage Cas de panne Instructions de montage Entretien etTélécommande Direction de l’air Consommateur En cas de panne Commande d’éventSécurité Interrupteur du ventilateurCommandes auxiliaires Limitation de température Instructions de montage Commande du modeCommande de la température De sécuritéDirection de la sortie d’air Limitation de la températurePour retirer Entretien et nettoyage du conditionneurGrille et boîtier Serpentins extérieursComment insérer les piles Mise EN Garde Ne faitesFiltre à air Exigences EN Matière ’ALIMENTATION Électrique Avant DE CommencerNuméros DE Trousses GE Outils Dont Vous Pouvez Avoir BesoinFixez LA Grille Frontale Retirez LA Plaque DE Verrouillage SUR LE Côté Gauche AvantGlissez Délicatement LE Conditionneur Dans LE Logement ’AIDE D’UNE AgrafeSupport DU Conditionneur Installation À Travers LE MURPréparation DE L’OUVERTURE Dans LE MUR Instructions Relatives À LA Fenêtre Installation DE Fenêtre EN OptionRetirez LE Conditionneur DE SON Logement Instructions Relatives À LA CONTRE-FENÊTREPréparez LA Fenêtre Installez LES Supports DE SeuilMESUREZ, Coupez ET Installez LES Panneaux DE Fermeture Montez LE Logement Dans LA Fenêtre Replacez LE Conditionneur Dans SON Logement Bruits normaux de fonctionnement Avant d’appeler le serviceEt nettoyage Instructions de montage En Garantie du conditionneur d’airNous remplacerons Ce qui n’est pas couvertProlongation de garantie Service de réparationsSoutien au consommateur Serie No Cuidado y limpiezaCuidado y limpieza Apoyo al consumidor Solucionar problemasPrecaución Limpieza Instalación Solucionar problemasControl remoto Control remotoDirección del aire Interruptor del ventiladorLimpieza Modo FAN Ventilador Control del escapeControles auxiliares-Limitación de temperatura Apoyo al consumidor Solucionar problemas InstalaciónNotas Para calefacción máxima Seleccione Descripciones de enfriamientoControl de la temperatura Modelos con bomba de calorDependiendo Del modelo Límite de la temperaturaRejilla delantera Cuidado y limpieza del acondicionador de aireRejilla y caja Bobinas exterioresCómo insertar las baterías Precaución No opere elFiltro de aire Requisitos Eléctricos Antes DE IniciarNúmeros DE KIT DE GE Herramientas QUE Podría NecesitarUNA LA Rejilla Delantera Cómo Instalar UN Modelo J EN UNA Caja DE Pared ExistenteRequisitos DE Apoyo Para EL Acondicionador DE Aire Cómo Instalar a Través DE LA ParedPrepare LA Abertura DE LA Pared Requisitos Para EL Apoyo DEL Acondicionador DE AireRequisitos Para LA Ventana Instalación DE VENTANA-OPCIONALRetire EL Acondicionador DE Aire DE LA Caja Requisitos DE Ventana Para TormentaInstale LOS Soportes DE LA Alfajía Exterior Prepare LA VentanaCentro MIDA, Corte E Instale LOS Paneles DE RellenoInstale LA Caja EN LA Ventana Reemplace EL Acondicionador DE Aire EN LA Caja Instale EL Empaque Para LA Ventana Y EL Soporte DE BloqueoSonidos de operación normales Antes de llamar para solicitar servicio…Notas Lo que no está cubierto Garantía de su acondicionador de aireLimpieza Nosotros reemplazaremosPiezas y accesorios Apoyo al Consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasReal Life Design Studio Schedule ServiceParts and Accessories Consumer Support GE Appliances Website