GE LCB AJCS 08, ACB AJCQ 10, ACB AJCS 12 DCB Límite de la temperatura, Dependiendo Del modelo

Page 55

www.GEAppliances.com

Interruptor del ventilador

Para alcanzar el interruptor del ventilador(es) remueva la parrilla frontal.

En los modelos de Calentamiento/Enfriamiento y de Bomba de calentamiento, las palancas del interruptor del ventilador están localizadas en un agujero al que se tiene acceso a través de la caja de control. El interruptor superior es para opciones de enfriamiento (COOL) y el del fondo es para opciones de calentamiento (HEAT). Use un pequeño destornillador para cambiar el ajuste. La unidad es enviada de la factoría ya ajustada en la función CONT para COOL (enfriamiento) y en CYCLE para HEAT (calentamiento).

Los modelos solamente de enfriamiento tienen un interruptor de balancín en el frente de la caja de control.

o

(Dependiendo

del modelo)

Cuando se coloca en CYCLE (hacia abajo) el ventilador inicia el ciclo de encendido y apagado al enfriar. En la posición CONT (continuo, arriba) el ventilador opera todo el tiempo, ofreciendo una temperatura más balanceada. La unidad se envía desde la fábrica en la posición CONT.

Límite de la temperatura

Limitar los niveles máximo y mínimo evita que los usuarios giren los controles a las posiciones extremas de calor o frío.

El rango normal del control de la temperatura es aproximadamente 60º F a 85º F. El rango del control se puede reducir usando los tornillos que limitan la temperatura ubicados detrás del panel de control.

Limita la

Limita la

temperatura

temperatura

caliente

fría

Cada posición es equivalente aproximadamente a 3° F.

Seguridad

Operación

Cuidado y limpieza

Instalación

Control del escape

El control del escape se encuentra ubicado detrás de la rejilla delantera en el lado derecho del área de descarga de aire. Cuando se fija en CLOSE, únicamente el aire al interior del cuarto se circulará y condicionará. Cuando se establezca en OPEN, se liberará por el tubo de escape cierta cantidad de aire hacia el exterior.

Para abrir o cerrar el escape:

1.Retire la rejilla delantera.

2.Retire el tornillo de la tarjeta del ventilador.

3.Retire la tarjeta del ventilador, voltee y reemplace localizando el orificio posterior en la tarjeta sobre la pata de localización al interior de la descarga de aire y volviendo a colocar el tornillo al frente.

La unidad sale de fábrica en la posición CERRADA.

Encontrar el orificio

Encontrar el orificio

Orificio para tornillo

Orificio para tornillo

Posición ABIERTA (extremo de

Posición CERRADA (extremo de

la malla hacia atrás.)

la malla hacia delante.)

Solucionar problemas

Dirección del aire

Unas persianas horizontales en la rejilla delantera le permiten controlar la dirección del aire hacia arriba y hacia abajo.

Retire la rejilla delantera para ajustar las persianas verticales de lado a lado para dirigir el aire hacia la izquierda o la derecha.

55

Apoyo al consumidor

Image 55
Contents Serial # Write the model and serial numbers hereInstructions Care and Cleaning Operating InstructionsTips Consumer Support Operating InstructionsCare Instructions Consumer Remote ControlVent Control SafetyFan Switch Troubleshooting Tips Air DirectionAuxiliary Controls Temperature Limiting Page Temp Control Mode ControlCooling/Heating Descriptions Heat Pump ModelsCleaning Installation Temperature LimitingOutdoor Coils Care and cleaning of the air conditionerCleaning Operating Instructions Safety Instructions Grille and CaseAir Filter How to Insert the BatteriesElectrical Requirements Before YOU BeginModel Qualifying Questions GE KIT Numbers Tools YOU MAY NeedAttach Front Grille Installing a J-MODEL in AN Existing Wall CasePrepare Opening in Wall Installing Through the WallSupport Requirements for AIR Conditioner Window Requirements Window INSTALLATION-OPTIONALWood Pieces Width 2″ Storm Window RequirementsPrepare Window Install Sill SupportsRight Left MEASURE, CUT and Install Filler PanelsInstall Case in Window Replace AIR Conditioner in Case Install Window Gasket and Locking BracketConsumer Support Normal Operating Sounds Before you call for service…For The Period Air Conditioner WarrantyTroubleshooting Tips Consumer Support GE Will ReplaceInstructions de sécurité Instructions de fonctionnement Avertissement Nettoyage Cas de panne Instructions de montage Entretien etTélécommande Direction de l’air Consommateur En cas de panne Commande d’éventSécurité Interrupteur du ventilateurCommandes auxiliaires Limitation de température Instructions de montage Commande du modeCommande de la température De sécuritéDirection de la sortie d’air Limitation de la températurePour retirer Entretien et nettoyage du conditionneurGrille et boîtier Serpentins extérieursFiltre à air Mise EN Garde Ne faitesComment insérer les piles Exigences EN Matière ’ALIMENTATION Électrique Avant DE CommencerNuméros DE Trousses GE Outils Dont Vous Pouvez Avoir BesoinFixez LA Grille Frontale Retirez LA Plaque DE Verrouillage SUR LE Côté Gauche AvantGlissez Délicatement LE Conditionneur Dans LE Logement ’AIDE D’UNE AgrafePréparation DE L’OUVERTURE Dans LE MUR Installation À Travers LE MURSupport DU Conditionneur Instructions Relatives À LA Fenêtre Installation DE Fenêtre EN OptionRetirez LE Conditionneur DE SON Logement Instructions Relatives À LA CONTRE-FENÊTREPréparez LA Fenêtre Installez LES Supports DE SeuilMESUREZ, Coupez ET Installez LES Panneaux DE Fermeture Montez LE Logement Dans LA Fenêtre Replacez LE Conditionneur Dans SON Logement Bruits normaux de fonctionnement Avant d’appeler le serviceEt nettoyage Instructions de montage En Garantie du conditionneur d’airNous remplacerons Ce qui n’est pas couvertSoutien au consommateur Service de réparationsProlongation de garantie Serie No Cuidado y limpiezaCuidado y limpieza Apoyo al consumidor Solucionar problemasPrecaución Limpieza Instalación Solucionar problemasControl remoto Control remotoDirección del aire Interruptor del ventiladorLimpieza Modo FAN Ventilador Control del escapeControles auxiliares-Limitación de temperatura Apoyo al consumidor Solucionar problemas InstalaciónNotas Para calefacción máxima Seleccione Descripciones de enfriamientoControl de la temperatura Modelos con bomba de calorDependiendo Del modelo Límite de la temperaturaRejilla delantera Cuidado y limpieza del acondicionador de aireRejilla y caja Bobinas exterioresFiltro de aire Precaución No opere elCómo insertar las baterías Requisitos Eléctricos Antes DE IniciarNúmeros DE KIT DE GE Herramientas QUE Podría NecesitarUNA LA Rejilla Delantera Cómo Instalar UN Modelo J EN UNA Caja DE Pared ExistenteRequisitos DE Apoyo Para EL Acondicionador DE Aire Cómo Instalar a Través DE LA ParedPrepare LA Abertura DE LA Pared Requisitos Para EL Apoyo DEL Acondicionador DE AireRequisitos Para LA Ventana Instalación DE VENTANA-OPCIONALRetire EL Acondicionador DE Aire DE LA Caja Requisitos DE Ventana Para TormentaInstale LOS Soportes DE LA Alfajía Exterior Prepare LA VentanaCentro MIDA, Corte E Instale LOS Paneles DE RellenoInstale LA Caja EN LA Ventana Reemplace EL Acondicionador DE Aire EN LA Caja Instale EL Empaque Para LA Ventana Y EL Soporte DE BloqueoSonidos de operación normales Antes de llamar para solicitar servicio…Notas Lo que no está cubierto Garantía de su acondicionador de aireLimpieza Nosotros reemplazaremosPiezas y accesorios Apoyo al Consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasReal Life Design Studio Schedule ServiceParts and Accessories Consumer Support GE Appliances Website