GE ACB AJCS 10 Installation DE Fenêtre EN Option, Instructions Relatives À LA Fenêtre

Page 38

Instructions de montage

INSTALLATION DE FENÊTRE (EN OPTION)

POUR LES MODÈLES AJES06LSB, AJES08ASB, AJES10DSB et AJHS08ASB

Lisez toutes ces instructions attentivement.

Ferrure de support de seuil (2)

2 angles (côtés

gauche et droit)

B

 

A

Côté

 

Côté

droit

 

gauche

côtédugauche)

panneaux

(lestroussont

 

Panneaux

 

 

de

 

 

fermeture

 

 

Découpez

 

 

les

 

(les trous sont

et jetez la

du côté droit)

partie

centrale

 

 

Joint d’étanchéité en

 

vinyle de la fenêtre

Joint

 

d’étanchéité

 

de la paroi

 

latérale du

 

logement (2)

 

 

Joint d’étanchéité

 

supérieur en mousse

 

de la fenêtre

Bride à

Joint d’étanchéité de la paroi

ressort (4)

supérieure du logement

 

Joint d’étanchéité inférieur

 

de la fenêtre

 

Ferrure de

 

verrouillage

 

de la fenêtre

Conditionneur d’air

 

Quincaillerie pour la

 

ferrure de support

 

Agrafe d’écartement (2)

Type A (9)

Type C (peintes) (6)

Type D (2)

 

Contre-écrou (2)

 

Type E (4)

 

Boulon de réglage (2)

Type B (2)

Grande rondelle (2)

1

INSTRUCTIONS RELATIVES À LA FENÊTRE

Ces instructions s’appliquent aux fenêtres à guillotine à deux châssis mobiles. Elles devront être adaptées pour les autres types de fenêtres.

Le conditionneur peut être monté sans les panneaux accordéons si la fenêtre est étroite. Voyez les dimensions de l’ouverture de fenêtre dans l’illustration à droite.

17 po min.

31 po à 43 po (avec panneaux de fermeture)

Toute la ferrure de montage doit être fixée

 

261⁄4 po min.

 

solidement sur le bois, la maçonnerie ou le métal.

(sans panneaux de fermeture)

La prise d’alimentation électrique doit se trouver

Les dimensions de l’ouverture de fenêtre s’appliquent

dans la portée du cordon d’alimentation.

aux fenêtres à guillotine à deux châssis mobiles.

38

Image 38
Contents Write the model and serial numbers here Serial #Care and Cleaning Operating Instructions InstructionsCare Operating InstructionsTips Consumer Support Consumer Remote Control InstructionsTroubleshooting Tips Air Direction SafetyFan Switch Vent ControlAuxiliary Controls Temperature Limiting Page Heat Pump Models Mode ControlCooling/Heating Descriptions Temp ControlTemperature Limiting Cleaning InstallationGrille and Case Care and cleaning of the air conditionerCleaning Operating Instructions Safety Instructions Outdoor CoilsHow to Insert the Batteries Air FilterModel Qualifying Questions Before YOU BeginElectrical Requirements Tools YOU MAY Need GE KIT NumbersInstalling a J-MODEL in AN Existing Wall Case Attach Front GrilleSupport Requirements for AIR Conditioner Installing Through the WallPrepare Opening in Wall Window INSTALLATION-OPTIONAL Window RequirementsStorm Window Requirements Wood Pieces Width 2″Install Sill Supports Prepare WindowMEASURE, CUT and Install Filler Panels Right LeftInstall Case in Window Install Window Gasket and Locking Bracket Replace AIR Conditioner in CaseBefore you call for service… Consumer Support Normal Operating SoundsGE Will Replace Air Conditioner WarrantyTroubleshooting Tips Consumer Support For The PeriodInstructions de sécurité Instructions de fonctionnement Avertissement Cas de panne Instructions de montage Entretien et NettoyageTélécommande Interrupteur du ventilateur Consommateur En cas de panne Commande d’éventSécurité Direction de l’airCommandes auxiliaires Limitation de température De sécurité Commande du modeCommande de la température Instructions de montageLimitation de la température Direction de la sortie d’airSerpentins extérieurs Entretien et nettoyage du conditionneurGrille et boîtier Pour retirerComment insérer les piles Mise EN Garde Ne faitesFiltre à air Avant DE Commencer Exigences EN Matière ’ALIMENTATION ÉlectriqueOutils Dont Vous Pouvez Avoir Besoin Numéros DE Trousses GE’AIDE D’UNE Agrafe Retirez LA Plaque DE Verrouillage SUR LE Côté Gauche AvantGlissez Délicatement LE Conditionneur Dans LE Logement Fixez LA Grille FrontaleSupport DU Conditionneur Installation À Travers LE MURPréparation DE L’OUVERTURE Dans LE MUR Installation DE Fenêtre EN Option Instructions Relatives À LA FenêtreInstructions Relatives À LA CONTRE-FENÊTRE Retirez LE Conditionneur DE SON LogementInstallez LES Supports DE Seuil Préparez LA FenêtreMESUREZ, Coupez ET Installez LES Panneaux DE Fermeture Montez LE Logement Dans LA Fenêtre Replacez LE Conditionneur Dans SON Logement Avant d’appeler le service Bruits normaux de fonctionnementCe qui n’est pas couvert Garantie du conditionneur d’airNous remplacerons Et nettoyage Instructions de montage EnProlongation de garantie Service de réparationsSoutien au consommateur Cuidado y limpieza Serie NoApoyo al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpiezaLimpieza Instalación Solucionar problemas PrecauciónControl remoto Control remotoControl del escape Interruptor del ventiladorLimpieza Modo FAN Ventilador Dirección del aireApoyo al consumidor Solucionar problemas Instalación Controles auxiliares-Limitación de temperaturaNotas Modelos con bomba de calor Descripciones de enfriamientoControl de la temperatura Para calefacción máxima SeleccioneLímite de la temperatura Dependiendo Del modeloBobinas exteriores Cuidado y limpieza del acondicionador de aireRejilla y caja Rejilla delanteraCómo insertar las baterías Precaución No opere elFiltro de aire Antes DE Iniciar Requisitos EléctricosHerramientas QUE Podría Necesitar Números DE KIT DE GECómo Instalar UN Modelo J EN UNA Caja DE Pared Existente UNA LA Rejilla DelanteraRequisitos Para EL Apoyo DEL Acondicionador DE Aire Cómo Instalar a Través DE LA ParedPrepare LA Abertura DE LA Pared Requisitos DE Apoyo Para EL Acondicionador DE AireInstalación DE VENTANA-OPCIONAL Requisitos Para LA VentanaRequisitos DE Ventana Para Tormenta Retire EL Acondicionador DE Aire DE LA CajaPrepare LA Ventana Instale LOS Soportes DE LA Alfajía ExteriorMIDA, Corte E Instale LOS Paneles DE Relleno CentroInstale LA Caja EN LA Ventana Instale EL Empaque Para LA Ventana Y EL Soporte DE Bloqueo Reemplace EL Acondicionador DE Aire EN LA CajaAntes de llamar para solicitar servicio… Sonidos de operación normalesNotas Nosotros reemplazaremos Garantía de su acondicionador de aireLimpieza Lo que no está cubiertoGarantías ampliadas Apoyo al Consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosConsumer Support GE Appliances Website Schedule ServiceParts and Accessories Real Life Design Studio