GE LCB AJCQ 08 Entretien et nettoyage du conditionneur, Grille et boîtier, Serpentins extérieurs

Page 32

Instructions de fonctionnement Instructions de sécurité

Entretien et nettoyage du conditionneur.

Grille et boîtier

Éteignez le conditionneur et retirez la fiche

l’eau et un détergent doux. N’utilisez jamais

d’alimentation électrique de la prise murale

d’agent de blanchiment ou d’abrasif.

avant le nettoyage. Pour nettoyer, utilisez de

 

Serpentins extérieurs

Les serpentins situés du côté extérieur du conditionneur doivent être vérifiés régulièrement. S’ils sont obstrués par de la saleté ou de la suie, il est possible de les faire nettoyer à la vapeur par des professionnels en passant par votre Centre de services GE.

En cas de panne Instructions de montage Entretien et nettoyage

Grille frontale

La grille frontale peut être retirée pour un nettoyage en profondeur ou pour accéder aux numéros de modèle et de série.

Pour retirer :

1.Tirez sur le filtre pour le dégager.

2.Enlevez les deux vis de la grille.

Sur certaines modèles

Sur certaines modèles

3.Dégagez la grille du bas et soulevez-la à partir des languettes situées sur le dessus du boîtier.

Grille

Languette

Pour replacer :

Placez les languettes sur la grille frontale vis-à-vis des languettes sur le devant du boîtier et mettez- les en place en exerçant une pression.

Replacez les vis et le filtre.

Grille

Soutien au consommateur

Languette

32

Image 32
Contents Write the model and serial numbers here Serial #Care and Cleaning Operating Instructions InstructionsCare Operating InstructionsTips Consumer Support Consumer Remote Control InstructionsSafety Fan SwitchTroubleshooting Tips Air Direction Vent ControlAuxiliary Controls Temperature Limiting Page Mode Control Cooling/Heating DescriptionsHeat Pump Models Temp ControlTemperature Limiting Cleaning InstallationCare and cleaning of the air conditioner Cleaning Operating Instructions Safety InstructionsGrille and Case Outdoor CoilsHow to Insert the Batteries Air FilterModel Qualifying Questions Before YOU BeginElectrical Requirements Tools YOU MAY Need GE KIT NumbersInstalling a J-MODEL in AN Existing Wall Case Attach Front GrilleSupport Requirements for AIR Conditioner Installing Through the WallPrepare Opening in Wall Window INSTALLATION-OPTIONAL Window RequirementsStorm Window Requirements Wood Pieces Width 2″Install Sill Supports Prepare WindowMEASURE, CUT and Install Filler Panels Right LeftInstall Case in Window Install Window Gasket and Locking Bracket Replace AIR Conditioner in CaseBefore you call for service… Consumer Support Normal Operating SoundsAir Conditioner Warranty Troubleshooting Tips Consumer SupportGE Will Replace For The PeriodInstructions de sécurité Instructions de fonctionnement Avertissement Cas de panne Instructions de montage Entretien et NettoyageTélécommande Consommateur En cas de panne Commande d’évent SécuritéInterrupteur du ventilateur Direction de l’airCommandes auxiliaires Limitation de température Commande du mode Commande de la températureDe sécurité Instructions de montageLimitation de la température Direction de la sortie d’airEntretien et nettoyage du conditionneur Grille et boîtierSerpentins extérieurs Pour retirerComment insérer les piles Mise EN Garde Ne faitesFiltre à air Avant DE Commencer Exigences EN Matière ’ALIMENTATION ÉlectriqueOutils Dont Vous Pouvez Avoir Besoin Numéros DE Trousses GERetirez LA Plaque DE Verrouillage SUR LE Côté Gauche Avant Glissez Délicatement LE Conditionneur Dans LE Logement’AIDE D’UNE Agrafe Fixez LA Grille FrontaleSupport DU Conditionneur Installation À Travers LE MURPréparation DE L’OUVERTURE Dans LE MUR Installation DE Fenêtre EN Option Instructions Relatives À LA FenêtreInstructions Relatives À LA CONTRE-FENÊTRE Retirez LE Conditionneur DE SON LogementInstallez LES Supports DE Seuil Préparez LA FenêtreMESUREZ, Coupez ET Installez LES Panneaux DE Fermeture Montez LE Logement Dans LA Fenêtre Replacez LE Conditionneur Dans SON Logement Avant d’appeler le service Bruits normaux de fonctionnementGarantie du conditionneur d’air Nous remplaceronsCe qui n’est pas couvert Et nettoyage Instructions de montage EnProlongation de garantie Service de réparationsSoutien au consommateur Cuidado y limpieza Serie NoApoyo al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpiezaLimpieza Instalación Solucionar problemas PrecauciónControl remoto Control remotoInterruptor del ventilador Limpieza Modo FAN VentiladorControl del escape Dirección del aireApoyo al consumidor Solucionar problemas Instalación Controles auxiliares-Limitación de temperaturaNotas Descripciones de enfriamiento Control de la temperaturaModelos con bomba de calor Para calefacción máxima SeleccioneLímite de la temperatura Dependiendo Del modeloCuidado y limpieza del acondicionador de aire Rejilla y cajaBobinas exteriores Rejilla delanteraCómo insertar las baterías Precaución No opere elFiltro de aire Antes DE Iniciar Requisitos EléctricosHerramientas QUE Podría Necesitar Números DE KIT DE GECómo Instalar UN Modelo J EN UNA Caja DE Pared Existente UNA LA Rejilla DelanteraCómo Instalar a Través DE LA Pared Prepare LA Abertura DE LA ParedRequisitos Para EL Apoyo DEL Acondicionador DE Aire Requisitos DE Apoyo Para EL Acondicionador DE AireInstalación DE VENTANA-OPCIONAL Requisitos Para LA VentanaRequisitos DE Ventana Para Tormenta Retire EL Acondicionador DE Aire DE LA CajaPrepare LA Ventana Instale LOS Soportes DE LA Alfajía ExteriorMIDA, Corte E Instale LOS Paneles DE Relleno CentroInstale LA Caja EN LA Ventana Instale EL Empaque Para LA Ventana Y EL Soporte DE Bloqueo Reemplace EL Acondicionador DE Aire EN LA CajaAntes de llamar para solicitar servicio… Sonidos de operación normalesNotas Garantía de su acondicionador de aire LimpiezaNosotros reemplazaremos Lo que no está cubiertoApoyo al Consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosSchedule Service Parts and AccessoriesConsumer Support GE Appliances Website Real Life Design Studio