GE LCB AJCQ 08, ACB AJCQ 10 Avant d’appeler le service, Bruits normaux de fonctionnement

Page 44

En cas de panne Instructions de montage Entretien et nettoyage Instructions de fonctionnement Instructions de sécurité

Avant d’appeler le service . . .

En cas de panne : Économisez du temps et de l’argent! Étudiez le tableau ci-dessous : votre appel de service est peut-être inutile.

Problème

 

Causes possibles

Que faire

 

 

 

 

Le conditionneur ne se

 

Le conditionneur

Assurez-vous que la fiche du conditionneur soit bien

met pas en marche

 

est débranché.

branchée dans la prise murale.

 

 

 

 

 

 

Le fusible a sauté/

Vérifiez la boîte à fusible/à disjoncteurs et remplacez

 

 

le disjoncteur est ouvert.

le fusible ou rebranchez le disjoncteur.

 

 

 

 

 

 

Il y a une panne de courant.

S’il se produit une panne de courant, débranchez le

 

 

 

conditionneur en le mettant en position OFF. Quand le

 

 

 

courant revient, attendez 3 minutes avant de remettre

 

 

 

en marche le conditionneur, pour éviter de déclencher

 

 

 

la surcharge du compresseur.

 

 

 

 

Le conditionneur ne

 

La circulation d’air est bloquée.

Assurez-vous qu’il n’y a pas de rideau, de store ou de meuble

refroidit pas autant

 

 

qui bloque le devant du conditionneur.

qu’il devrait

 

 

 

 

Le contrôle de température

Pour les modèles dotés de touches à effleurement : en mode

 

 

 

 

n’est pas bien réglé.

COOL, appuyez sur la touche DECREASE .

 

 

 

Pour les modèles dotés de boutons de commande, réglez le

 

 

 

bouton de température à un numéro plus élevé.

 

 

 

 

 

 

Le filtre à air est sale.

Nettoyez le filtre au moins tous les 30 jours. Consulter

 

 

 

la section Instructions de fonctionnement.

 

 

 

 

 

 

La chambre était chaude.

Après avoir mis en marche le conditionneur, attendez

 

 

 

que la chambre se refroidisse.

 

 

 

 

 

 

L’air froid s’échappe

Vérifiez les grilles à registre de plancher et les reprises d’air froid.

 

 

de la chambre.

Réglez l’évent du conditionneur en position fermée.

 

 

 

 

 

 

Les serpentins sont gelés.

Consultez “Le conditionneur d’air gèleci-dessous.

 

 

 

 

Le conditionneur

 

La glace bloque la circulation

Pour les modèles dotés de boutons de commande, réglez le

d’air gèle

 

d’air et empêche le

mode à HIGH FAN ou HIGH COOL, et la température à WARMER.

 

 

conditionneur de

Pour les modèles dotés de touches à effleurement, réglez les

 

 

refroidir la chambre.

commandes à HIGH FAN ou HIGH COOL et réglez le thermostat à

 

 

 

une température plus élevée.

 

 

 

 

La télécommande

 

Les piles ne sont pas insérées

Vérifiez la position des piles. Elles doivent être insérées

ne fonctionne pas

 

correctement.

correctement.

 

 

 

 

 

 

Les piles sont peut-être

Remplacer les piles.

 

 

déchargées.

 

De l’eau coule à l’extérieur

 

Il fait très chaud et humide.

C’est normal.

 

 

 

 

De l’eau coule à l’intérieur

 

Le conditionneur n’est pas

Pour obtenir une bonne évacuation de l’eau, assurez-

 

 

incliné vers l’extérieur.

vous que le conditionneur soit légèrement incliné de

 

 

 

l’avant du boîtier vers l’arrière.

 

 

 

 

L’eau s’amasse dans

 

L’humidité est extraite de

C’est normal pendant une période courte dans des

le plateau du fond

 

l’air de la chambre et passe

régions peu humides; normal pendant des périodes

 

 

dans le plateau du fond.

plus longues dans des régions très humides.

 

 

 

 

 

 

 

 

Soutien au consommateur

Bruits normaux de fonctionnement

Vous pouvez entendre un cliquetis dû à de l’eau qui est absorbée et est projetée contre le condensateur les jours de pluie où quand il y a beaucoup d’humidité. Cette caractéristique diminue l’humidité et améliore le rendement.

Vous pouvez entendre le claquement du thermostat

44 quand le compresseur se met en marche et s’arrête.

De l’eau s’amasse dans le plateau du bas pendant les périodes de grande humidité ou s’il pleut. Cette eau peut déborder et couler de l’appareil du côté extérieur.

Le ventilateur peut tourner même quand le compresseur ne fonctionne pas.

Image 44
Contents Write the model and serial numbers here Serial #Care and Cleaning Operating Instructions InstructionsCare Operating InstructionsTips Consumer Support Consumer Remote Control InstructionsSafety Fan SwitchTroubleshooting Tips Air Direction Vent ControlAuxiliary Controls Temperature Limiting Page Mode Control Cooling/Heating DescriptionsHeat Pump Models Temp ControlTemperature Limiting Cleaning InstallationCare and cleaning of the air conditioner Cleaning Operating Instructions Safety InstructionsGrille and Case Outdoor CoilsHow to Insert the Batteries Air FilterModel Qualifying Questions Before YOU BeginElectrical Requirements Tools YOU MAY Need GE KIT NumbersInstalling a J-MODEL in AN Existing Wall Case Attach Front GrilleSupport Requirements for AIR Conditioner Installing Through the WallPrepare Opening in Wall Window INSTALLATION-OPTIONAL Window RequirementsStorm Window Requirements Wood Pieces Width 2″Install Sill Supports Prepare WindowMEASURE, CUT and Install Filler Panels Right LeftInstall Case in Window Install Window Gasket and Locking Bracket Replace AIR Conditioner in CaseBefore you call for service… Consumer Support Normal Operating SoundsAir Conditioner Warranty Troubleshooting Tips Consumer SupportGE Will Replace For The PeriodInstructions de sécurité Instructions de fonctionnement Avertissement Cas de panne Instructions de montage Entretien et NettoyageTélécommande Consommateur En cas de panne Commande d’évent SécuritéInterrupteur du ventilateur Direction de l’airCommandes auxiliaires Limitation de température Commande du mode Commande de la températureDe sécurité Instructions de montageLimitation de la température Direction de la sortie d’airEntretien et nettoyage du conditionneur Grille et boîtierSerpentins extérieurs Pour retirerComment insérer les piles Mise EN Garde Ne faitesFiltre à air Avant DE Commencer Exigences EN Matière ’ALIMENTATION ÉlectriqueOutils Dont Vous Pouvez Avoir Besoin Numéros DE Trousses GERetirez LA Plaque DE Verrouillage SUR LE Côté Gauche Avant Glissez Délicatement LE Conditionneur Dans LE Logement’AIDE D’UNE Agrafe Fixez LA Grille FrontaleSupport DU Conditionneur Installation À Travers LE MURPréparation DE L’OUVERTURE Dans LE MUR Installation DE Fenêtre EN Option Instructions Relatives À LA FenêtreInstructions Relatives À LA CONTRE-FENÊTRE Retirez LE Conditionneur DE SON LogementInstallez LES Supports DE Seuil Préparez LA FenêtreMESUREZ, Coupez ET Installez LES Panneaux DE Fermeture Montez LE Logement Dans LA Fenêtre Replacez LE Conditionneur Dans SON Logement Avant d’appeler le service Bruits normaux de fonctionnementGarantie du conditionneur d’air Nous remplaceronsCe qui n’est pas couvert Et nettoyage Instructions de montage EnProlongation de garantie Service de réparationsSoutien au consommateur Cuidado y limpieza Serie NoApoyo al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpiezaLimpieza Instalación Solucionar problemas PrecauciónControl remoto Control remotoInterruptor del ventilador Limpieza Modo FAN VentiladorControl del escape Dirección del aireApoyo al consumidor Solucionar problemas Instalación Controles auxiliares-Limitación de temperaturaNotas Descripciones de enfriamiento Control de la temperaturaModelos con bomba de calor Para calefacción máxima SeleccioneLímite de la temperatura Dependiendo Del modeloCuidado y limpieza del acondicionador de aire Rejilla y cajaBobinas exteriores Rejilla delanteraCómo insertar las baterías Precaución No opere elFiltro de aire Antes DE Iniciar Requisitos EléctricosHerramientas QUE Podría Necesitar Números DE KIT DE GECómo Instalar UN Modelo J EN UNA Caja DE Pared Existente UNA LA Rejilla DelanteraCómo Instalar a Través DE LA Pared Prepare LA Abertura DE LA ParedRequisitos Para EL Apoyo DEL Acondicionador DE Aire Requisitos DE Apoyo Para EL Acondicionador DE AireInstalación DE VENTANA-OPCIONAL Requisitos Para LA VentanaRequisitos DE Ventana Para Tormenta Retire EL Acondicionador DE Aire DE LA CajaPrepare LA Ventana Instale LOS Soportes DE LA Alfajía ExteriorMIDA, Corte E Instale LOS Paneles DE Relleno CentroInstale LA Caja EN LA Ventana Instale EL Empaque Para LA Ventana Y EL Soporte DE Bloqueo Reemplace EL Acondicionador DE Aire EN LA CajaAntes de llamar para solicitar servicio… Sonidos de operación normalesNotas Garantía de su acondicionador de aire LimpiezaNosotros reemplazaremos Lo que no está cubiertoApoyo al Consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosSchedule Service Parts and AccessoriesConsumer Support GE Appliances Website Real Life Design Studio