GE ACB AJCS 12 DCB Cómo Instalar a Través DE LA Pared, Prepare LA Abertura DE LA Pared

Page 61

Instrucciones para la instalación

CÓMO INSTALAR A TRAVÉS DE LA PARED

Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.

1PREPARE LA ABERTURA DE LA PARED

Verifique que haya un receptáculo de pared disponible cercano a la ubicación del orificio o disponga la instalación de un receptáculo.

La longitud del cable para los modelos de 115 voltios es 72hacia la derecha y 47hacia la izquierda.

Para los modelos de 230/208 voltios la longitud del cable es 65hacia la derecha y 39hacia la izquierda.

2REQUISITOS PARA EL APOYO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE

La caja de pared del acondicionador de aire se puede instalar con una extensión mínima de 1/4desde la pared interior o con una extensión mínima de 1/4desde la pared exterior.

Los costados terminados de la abertura deben ser miembros de paredes estructurales.

Dintel – Use un dintel en el enchape de ladrillo y en tipos de pared de ladrillo y bloque para apoyar los ladrillos o los bloques por encima de la abertura. No permita que la caja de pared se use como dintel.

Tapajuntas o flashing – Instale tapajuntas como se muestra para evitar que el agua gotee al interior de la pared y hacia abajo al exterior de la construcción.

Enchape de bloque

Ángulo del

 

 

 

 

 

 

 

Línea de

 

 

 

 

 

dintel (si es

 

 

 

 

 

 

 

 

necesario)

 

 

 

 

yeso

Calafateo o

 

 

 

 

 

 

Moldura

 

 

 

 

 

caulking (en

 

 

 

 

 

 

 

 

todos los 4

 

 

 

 

(si se

Calafateo o

 

 

 

costados de

 

 

desea)

caulking

 

 

 

la caja)

 

 

 

(por encima

 

 

 

Lado de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

y debajo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

habitación

 

 

 

 

 

del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tapajuntas)

 

 

 

Tapajuntas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Extensión de mín. 1/4al interior de la pared desde la moldura

61

3REQUISITOS DE APOYO PARA EL ACONDICIONADOR DE AIRE

El mortero o cemento entre la caja y el ladrillo alrededor de la caja puede cortarse más baja a aproximadamente 45° para mejorar el calafateo.

 

Interior

 

Parte superior

 

de la caja

 

Exterior

Calafateo o

Cemento

caulking o

cortado

 

más bajo

Image 61
Contents Serial # Write the model and serial numbers hereInstructions Care and Cleaning Operating InstructionsTips Consumer Support Operating InstructionsCare Instructions Consumer Remote ControlFan Switch SafetyTroubleshooting Tips Air Direction Vent ControlAuxiliary Controls Temperature Limiting Page Cooling/Heating Descriptions Mode ControlHeat Pump Models Temp ControlCleaning Installation Temperature LimitingCleaning Operating Instructions Safety Instructions Care and cleaning of the air conditionerGrille and Case Outdoor CoilsAir Filter How to Insert the BatteriesElectrical Requirements Before YOU BeginModel Qualifying Questions GE KIT Numbers Tools YOU MAY NeedAttach Front Grille Installing a J-MODEL in AN Existing Wall CasePrepare Opening in Wall Installing Through the WallSupport Requirements for AIR Conditioner Window Requirements Window INSTALLATION-OPTIONALWood Pieces Width 2″ Storm Window RequirementsPrepare Window Install Sill SupportsRight Left MEASURE, CUT and Install Filler PanelsInstall Case in Window Replace AIR Conditioner in Case Install Window Gasket and Locking BracketConsumer Support Normal Operating Sounds Before you call for service…Troubleshooting Tips Consumer Support Air Conditioner WarrantyGE Will Replace For The PeriodInstructions de sécurité Instructions de fonctionnement Avertissement Nettoyage Cas de panne Instructions de montage Entretien etTélécommande Sécurité Consommateur En cas de panne Commande d’éventInterrupteur du ventilateur Direction de l’airCommandes auxiliaires Limitation de température Commande de la température Commande du modeDe sécurité Instructions de montageDirection de la sortie d’air Limitation de la températureGrille et boîtier Entretien et nettoyage du conditionneurSerpentins extérieurs Pour retirerFiltre à air Mise EN Garde Ne faitesComment insérer les piles Exigences EN Matière ’ALIMENTATION Électrique Avant DE CommencerNuméros DE Trousses GE Outils Dont Vous Pouvez Avoir BesoinGlissez Délicatement LE Conditionneur Dans LE Logement Retirez LA Plaque DE Verrouillage SUR LE Côté Gauche Avant’AIDE D’UNE Agrafe Fixez LA Grille FrontalePréparation DE L’OUVERTURE Dans LE MUR Installation À Travers LE MURSupport DU Conditionneur Instructions Relatives À LA Fenêtre Installation DE Fenêtre EN OptionRetirez LE Conditionneur DE SON Logement Instructions Relatives À LA CONTRE-FENÊTREPréparez LA Fenêtre Installez LES Supports DE SeuilMESUREZ, Coupez ET Installez LES Panneaux DE Fermeture Montez LE Logement Dans LA Fenêtre Replacez LE Conditionneur Dans SON Logement Bruits normaux de fonctionnement Avant d’appeler le serviceNous remplacerons Garantie du conditionneur d’airCe qui n’est pas couvert Et nettoyage Instructions de montage EnSoutien au consommateur Service de réparationsProlongation de garantie Serie No Cuidado y limpiezaCuidado y limpieza Apoyo al consumidor Solucionar problemasPrecaución Limpieza Instalación Solucionar problemasControl remoto Control remotoLimpieza Modo FAN Ventilador Interruptor del ventiladorControl del escape Dirección del aireControles auxiliares-Limitación de temperatura Apoyo al consumidor Solucionar problemas InstalaciónNotas Control de la temperatura Descripciones de enfriamientoModelos con bomba de calor Para calefacción máxima SeleccioneDependiendo Del modelo Límite de la temperaturaRejilla y caja Cuidado y limpieza del acondicionador de aireBobinas exteriores Rejilla delanteraFiltro de aire Precaución No opere elCómo insertar las baterías Requisitos Eléctricos Antes DE IniciarNúmeros DE KIT DE GE Herramientas QUE Podría NecesitarUNA LA Rejilla Delantera Cómo Instalar UN Modelo J EN UNA Caja DE Pared ExistentePrepare LA Abertura DE LA Pared Cómo Instalar a Través DE LA ParedRequisitos Para EL Apoyo DEL Acondicionador DE Aire Requisitos DE Apoyo Para EL Acondicionador DE AireRequisitos Para LA Ventana Instalación DE VENTANA-OPCIONALRetire EL Acondicionador DE Aire DE LA Caja Requisitos DE Ventana Para TormentaInstale LOS Soportes DE LA Alfajía Exterior Prepare LA VentanaCentro MIDA, Corte E Instale LOS Paneles DE RellenoInstale LA Caja EN LA Ventana Reemplace EL Acondicionador DE Aire EN LA Caja Instale EL Empaque Para LA Ventana Y EL Soporte DE BloqueoSonidos de operación normales Antes de llamar para solicitar servicio…Notas Limpieza Garantía de su acondicionador de aireNosotros reemplazaremos Lo que no está cubiertoSolicite una reparación Apoyo al Consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosParts and Accessories Schedule ServiceConsumer Support GE Appliances Website Real Life Design Studio