GE ACB AJCS 09, ACB AJCQ 10, ACB AJCS 12 DCB Préparez LA Fenêtre, Installez LES Supports DE Seuil

Page 40

Instructions de montage

INSTALLATION DE FENÊTRE (EN OPTION) (suite)

4

PRÉPAREZ LA FENÊTRE

ATracez la ligne de centre du rebord de fenêtre. Mesurez 1338 po de chaque côté de la ligne de centre pour tracer la position des panneaux.

Ligne de centre

Rebord

1338 po

Seuil

BMesurez 1238 po de chaque côté de la ligne de centre pour déterminer la position des ferrures de support de seuil.

Ligne de centre

1238 po

5INSTALLEZ LES SUPPORTS DE SEUIL

AFixez les supports de seuil. Ne serrez pas complètement les vis de montage de l’agrafe d’écartement pour l’instant.

Type B

Type E

 

Vis de montage de

Support

l’agrafe d’écartement

Type (A)

de seuil

Agrafe

 

 

d’écartement

Contre-écrou

 

Boulon de réglage

 

Grande rondelle

 

(pour seuils en bois)

 

CVissez les boulons et serrez les contre-écrous de façon à mettre les supports de seuil de niveau ou inclinés de 1/8 po vers l’extérieur. Alignez l’encoche en « V » sur les marques tracées à 1238 po. Percez des avant-trous et fixez les supports de seuil.

Seuil standard

Agrafe d’écartement

Support de seuil

Seuil étroit

Seuil décalé (comme la brique ou la pierre)

BAvant de fixer les supports de seuil, placez- les sur le rebord de la fenêtre. Placez l’agrafe d’écartement le plus près possible du point le plus extérieur du seuil. Serrez les vis de montage de l’agrafe d’écartement.

Les vis sont en place

Encoche en « V » du support

Rebord

NOTES :

Dans le cas d’un seuil étroit, l’espace peut s’avérer insuffisant pour utiliser un contre-écrou.

Un seuil profondément décalé peut exiger l'utilisation d’un boulon de réglage plus long que le boulon à tête hexagonale standard fourni.

Pour empêcher le boulon de s’enfoncer dans un seuil en bois, utilisez une rondelle de grand format entre la tête du boulon et le seuil.

Seuil Boulon

40

Image 40
Contents Write the model and serial numbers here Serial #Care and Cleaning Operating Instructions InstructionsTips Consumer Support Operating InstructionsCare Consumer Remote Control InstructionsSafety Fan SwitchTroubleshooting Tips Air Direction Vent ControlAuxiliary Controls Temperature Limiting Page Mode Control Cooling/Heating DescriptionsHeat Pump Models Temp ControlTemperature Limiting Cleaning InstallationCare and cleaning of the air conditioner Cleaning Operating Instructions Safety InstructionsGrille and Case Outdoor CoilsHow to Insert the Batteries Air FilterElectrical Requirements Before YOU BeginModel Qualifying Questions Tools YOU MAY Need GE KIT NumbersInstalling a J-MODEL in AN Existing Wall Case Attach Front GrillePrepare Opening in Wall Installing Through the WallSupport Requirements for AIR Conditioner Window INSTALLATION-OPTIONAL Window RequirementsStorm Window Requirements Wood Pieces Width 2″Install Sill Supports Prepare WindowMEASURE, CUT and Install Filler Panels Right LeftInstall Case in Window Install Window Gasket and Locking Bracket Replace AIR Conditioner in CaseBefore you call for service… Consumer Support Normal Operating SoundsAir Conditioner Warranty Troubleshooting Tips Consumer SupportGE Will Replace For The PeriodInstructions de sécurité Instructions de fonctionnement Avertissement Cas de panne Instructions de montage Entretien et NettoyageTélécommande Consommateur En cas de panne Commande d’évent SécuritéInterrupteur du ventilateur Direction de l’airCommandes auxiliaires Limitation de température Commande du mode Commande de la températureDe sécurité Instructions de montageLimitation de la température Direction de la sortie d’airEntretien et nettoyage du conditionneur Grille et boîtierSerpentins extérieurs Pour retirerFiltre à air Mise EN Garde Ne faitesComment insérer les piles Avant DE Commencer Exigences EN Matière ’ALIMENTATION ÉlectriqueOutils Dont Vous Pouvez Avoir Besoin Numéros DE Trousses GERetirez LA Plaque DE Verrouillage SUR LE Côté Gauche Avant Glissez Délicatement LE Conditionneur Dans LE Logement’AIDE D’UNE Agrafe Fixez LA Grille FrontalePréparation DE L’OUVERTURE Dans LE MUR Installation À Travers LE MURSupport DU Conditionneur Installation DE Fenêtre EN Option Instructions Relatives À LA FenêtreInstructions Relatives À LA CONTRE-FENÊTRE Retirez LE Conditionneur DE SON LogementInstallez LES Supports DE Seuil Préparez LA FenêtreMESUREZ, Coupez ET Installez LES Panneaux DE Fermeture Montez LE Logement Dans LA Fenêtre Replacez LE Conditionneur Dans SON Logement Avant d’appeler le service Bruits normaux de fonctionnementGarantie du conditionneur d’air Nous remplaceronsCe qui n’est pas couvert Et nettoyage Instructions de montage EnSoutien au consommateur Service de réparationsProlongation de garantie Cuidado y limpieza Serie NoApoyo al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpiezaLimpieza Instalación Solucionar problemas PrecauciónControl remoto Control remotoInterruptor del ventilador Limpieza Modo FAN VentiladorControl del escape Dirección del aireApoyo al consumidor Solucionar problemas Instalación Controles auxiliares-Limitación de temperaturaNotas Descripciones de enfriamiento Control de la temperaturaModelos con bomba de calor Para calefacción máxima SeleccioneLímite de la temperatura Dependiendo Del modeloCuidado y limpieza del acondicionador de aire Rejilla y cajaBobinas exteriores Rejilla delanteraFiltro de aire Precaución No opere elCómo insertar las baterías Antes DE Iniciar Requisitos EléctricosHerramientas QUE Podría Necesitar Números DE KIT DE GECómo Instalar UN Modelo J EN UNA Caja DE Pared Existente UNA LA Rejilla DelanteraCómo Instalar a Través DE LA Pared Prepare LA Abertura DE LA ParedRequisitos Para EL Apoyo DEL Acondicionador DE Aire Requisitos DE Apoyo Para EL Acondicionador DE AireInstalación DE VENTANA-OPCIONAL Requisitos Para LA VentanaRequisitos DE Ventana Para Tormenta Retire EL Acondicionador DE Aire DE LA CajaPrepare LA Ventana Instale LOS Soportes DE LA Alfajía ExteriorMIDA, Corte E Instale LOS Paneles DE Relleno CentroInstale LA Caja EN LA Ventana Instale EL Empaque Para LA Ventana Y EL Soporte DE Bloqueo Reemplace EL Acondicionador DE Aire EN LA CajaAntes de llamar para solicitar servicio… Sonidos de operación normalesNotas Garantía de su acondicionador de aire LimpiezaNosotros reemplazaremos Lo que no está cubiertoApoyo al Consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosSchedule Service Parts and AccessoriesConsumer Support GE Appliances Website Real Life Design Studio