GE ACB AJCS 09, ACB AJCQ 10 Prepare LA Ventana, Instale LOS Soportes DE LA Alfajía Exterior

Page 64

Instrucciones para la instalación

INSTALACIÓN EN UNA VENTANA—OPCIONAL (cont.)

4PREPARE LA VENTANA

AMarque la línea central de la alfajía interior. Mida desde la línea central 1338en ambos lados para los cortes de los paneles.

Alfajía interior Línea central

1338

Alfajía exterior

BMida 1238desde la línea central en ambos lados para los soportes de apoyo de la alfajía exterior.

Línea central

1238

5INSTALE LOS SOPORTES DE LA ALFAJÍA EXTERIOR

AArme los soportes de la alfajía exterior. No apriete por completo los tornillos de montaje del espaciador en este momento.

Type B

 

Type E

 

 

Tornillos de montaje

 

del espaciador

Soporte

Tipo (A)

 

de la

Espaciador

alfajía

 

exterior

 

Tuerca de seguridad

Perno de ajuste

Arandela grande

(para uso con alfajías exteriores de madera)

BAntes de unir los soportes de la alfajía exterior, colóquelos en la alfajía interior de la ventana. Seleccione la posición del espaciador cerca del punto más externo de la alfajía exterior. Apriete los tornillos de montaje del espaciador.

Tornillos en posición

Muesca en forma de V para soporte de la alfajía exterior

Alfajía interior

CGire los pernos y apriete las tuercas de

seguridad para nivelar los soportes de la alfajía exterior o inclinar 1/8"hacia en exterior. Alinee hasta la muesca en V con las marcas de 1238.

Perfore orificios piloto y una los soportes de la alfajía exterior.

Alfajía exterior típica

Espaciador

Soporte de alfajía exterior

Alfajía exterior angosta

Alfajía exterior desnivelada (como en ladrillo o piedra)

NOTAS:

En alfajías exteriores angostas, es posible que no haya suficiente espacio para usar la tuerca de seguridad.

Una alfajía exterior con desnivel profundo va a requerir un perno de ajuste más largo que el perno de cabeza hexagonal estándar que se suministra.

En alfajías exteriores de madera, use la arandela grande entre la cabeza del perno y la alfajía exterior. Esto evita que el perno se entierre

en la madera.

Alfajía exterior Perno

64

Image 64
Contents Write the model and serial numbers here Serial #Care and Cleaning Operating Instructions InstructionsTips Consumer Support Operating InstructionsCare Consumer Remote Control InstructionsSafety Fan SwitchTroubleshooting Tips Air Direction Vent ControlAuxiliary Controls Temperature Limiting Page Mode Control Cooling/Heating DescriptionsHeat Pump Models Temp ControlTemperature Limiting Cleaning InstallationCare and cleaning of the air conditioner Cleaning Operating Instructions Safety InstructionsGrille and Case Outdoor CoilsHow to Insert the Batteries Air FilterElectrical Requirements Before YOU BeginModel Qualifying Questions Tools YOU MAY Need GE KIT NumbersInstalling a J-MODEL in AN Existing Wall Case Attach Front GrillePrepare Opening in Wall Installing Through the WallSupport Requirements for AIR Conditioner Window INSTALLATION-OPTIONAL Window RequirementsStorm Window Requirements Wood Pieces Width 2″Install Sill Supports Prepare WindowMEASURE, CUT and Install Filler Panels Right LeftInstall Case in Window Install Window Gasket and Locking Bracket Replace AIR Conditioner in CaseBefore you call for service… Consumer Support Normal Operating SoundsAir Conditioner Warranty Troubleshooting Tips Consumer SupportGE Will Replace For The PeriodInstructions de sécurité Instructions de fonctionnement Avertissement Cas de panne Instructions de montage Entretien et NettoyageTélécommande Consommateur En cas de panne Commande d’évent SécuritéInterrupteur du ventilateur Direction de l’airCommandes auxiliaires Limitation de température Commande du mode Commande de la températureDe sécurité Instructions de montageLimitation de la température Direction de la sortie d’airEntretien et nettoyage du conditionneur Grille et boîtierSerpentins extérieurs Pour retirerFiltre à air Mise EN Garde Ne faitesComment insérer les piles Avant DE Commencer Exigences EN Matière ’ALIMENTATION ÉlectriqueOutils Dont Vous Pouvez Avoir Besoin Numéros DE Trousses GERetirez LA Plaque DE Verrouillage SUR LE Côté Gauche Avant Glissez Délicatement LE Conditionneur Dans LE Logement’AIDE D’UNE Agrafe Fixez LA Grille FrontalePréparation DE L’OUVERTURE Dans LE MUR Installation À Travers LE MURSupport DU Conditionneur Installation DE Fenêtre EN Option Instructions Relatives À LA FenêtreInstructions Relatives À LA CONTRE-FENÊTRE Retirez LE Conditionneur DE SON LogementInstallez LES Supports DE Seuil Préparez LA FenêtreMESUREZ, Coupez ET Installez LES Panneaux DE Fermeture Montez LE Logement Dans LA Fenêtre Replacez LE Conditionneur Dans SON Logement Avant d’appeler le service Bruits normaux de fonctionnementGarantie du conditionneur d’air Nous remplaceronsCe qui n’est pas couvert Et nettoyage Instructions de montage EnSoutien au consommateur Service de réparationsProlongation de garantie Cuidado y limpieza Serie NoApoyo al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpiezaLimpieza Instalación Solucionar problemas PrecauciónControl remoto Control remotoInterruptor del ventilador Limpieza Modo FAN VentiladorControl del escape Dirección del aireApoyo al consumidor Solucionar problemas Instalación Controles auxiliares-Limitación de temperaturaNotas Descripciones de enfriamiento Control de la temperaturaModelos con bomba de calor Para calefacción máxima SeleccioneLímite de la temperatura Dependiendo Del modeloCuidado y limpieza del acondicionador de aire Rejilla y cajaBobinas exteriores Rejilla delanteraFiltro de aire Precaución No opere elCómo insertar las baterías Antes DE Iniciar Requisitos EléctricosHerramientas QUE Podría Necesitar Números DE KIT DE GECómo Instalar UN Modelo J EN UNA Caja DE Pared Existente UNA LA Rejilla DelanteraCómo Instalar a Través DE LA Pared Prepare LA Abertura DE LA ParedRequisitos Para EL Apoyo DEL Acondicionador DE Aire Requisitos DE Apoyo Para EL Acondicionador DE AireInstalación DE VENTANA-OPCIONAL Requisitos Para LA VentanaRequisitos DE Ventana Para Tormenta Retire EL Acondicionador DE Aire DE LA CajaPrepare LA Ventana Instale LOS Soportes DE LA Alfajía ExteriorMIDA, Corte E Instale LOS Paneles DE Relleno CentroInstale LA Caja EN LA Ventana Instale EL Empaque Para LA Ventana Y EL Soporte DE Bloqueo Reemplace EL Acondicionador DE Aire EN LA CajaAntes de llamar para solicitar servicio… Sonidos de operación normalesNotas Garantía de su acondicionador de aire LimpiezaNosotros reemplazaremos Lo que no está cubiertoApoyo al Consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosSchedule Service Parts and AccessoriesConsumer Support GE Appliances Website Real Life Design Studio