GE ACB AJCH 12, ACB AJCQ 10, ACB AJCS 12 DCB Instructions Relatives À LA CONTRE-FENÊTRE

Page 39

Instructions de montage

2INSTRUCTIONS RELATIVES À LA

CONTRE-FENÊTRE

Le cadre de la contre-fenêtre empêche le conditionneur de pencher vers l’extérieur et donc de se drainer adéquatement. Pour régler ce problème, fixez une pièce de bois sur le rebord de fenêtre.

1/2 po

Bois

plus élevé

 

que le

 

cadre

Rebord

 

Cadre de la

 

contre-

 

fenêtre

 

PIÈCES DE BOIS :

LARGEUR : 2 po

LONGUEUR : Suffisamment longue pour se loger à l’intérieur du cadre de fenêtre.

ÉPAISSEUR : Pour déterminer l’épaisseur, placez une pièce de bois sur le rebord de la fenêtre de façon à ce que la pièce soit 1/2 po plus élevée que le dessus du cadre de la contre-fenêtre.

Fixez solidement à l’aide des clous ou des vis fournies par l’installateur.

3RETIREZ LE CONDITIONNEUR DE SON LOGEMENT

ARetirez la grille frontale. Consultez la section Entretien et nettoyage.

BTrouvez la plaque de verrouillage située du côté avant gauche.

CEnlevez la vis et la plaque de verrouillage pour déverrouiller le conditionneur.

Plaque de verrouillage

Retirez la vis

DRetirez et jetez la vis située à l’arrière du conditionneur pour permettre de dégager le conditionneur de son logement.

Retirez la vis

ETirez les coins inférieurs du conditionneur et faites-le glisser à l’extérieur du logement.

FEnlevez les trois coussinets de protection situé près du compresseur à l’intérieur du conditionneur.

Enlevez les coussinets de protection

GEnlevez la grille arrière fixée avec du ruban derrière le logement. Enlevez le paquet de vis attaché avec du ruban à l’arrière de la grille. En la tenant à un angle de 45°, insérez la grille dans les agrafes situées dans la partie supérieure du logement et poussez sur le bas de la grille pour la mettre en place. Maintenez une légère pression vers le haut de la grille jusqu’à ce qu’elle se loge contre la partie inférieure du logement.

Si vous fixez la grille

 

Si vous fixez la grille

depuis l’extérieur du

 

depuis l’intérieur du

logement, utilisez

 

logement, utilisez les

deux vis longues.

 

deux vis courtes.

 

 

 

Agrafes

Insérez les deux vis

Insérez les deux vis courtes

longues depuis l’extérieur

depuis l’intérieur

39

Image 39
Contents Serial # Write the model and serial numbers hereInstructions Care and Cleaning Operating InstructionsOperating Instructions Tips Consumer SupportCare Instructions Consumer Remote ControlVent Control SafetyFan Switch Troubleshooting Tips Air DirectionAuxiliary Controls Temperature Limiting Page Temp Control Mode ControlCooling/Heating Descriptions Heat Pump ModelsCleaning Installation Temperature LimitingOutdoor Coils Care and cleaning of the air conditionerCleaning Operating Instructions Safety Instructions Grille and CaseAir Filter How to Insert the BatteriesBefore YOU Begin Electrical RequirementsModel Qualifying Questions GE KIT Numbers Tools YOU MAY NeedAttach Front Grille Installing a J-MODEL in AN Existing Wall CaseInstalling Through the Wall Prepare Opening in WallSupport Requirements for AIR Conditioner Window Requirements Window INSTALLATION-OPTIONALWood Pieces Width 2″ Storm Window RequirementsPrepare Window Install Sill SupportsRight Left MEASURE, CUT and Install Filler PanelsInstall Case in Window Replace AIR Conditioner in Case Install Window Gasket and Locking BracketConsumer Support Normal Operating Sounds Before you call for service…For The Period Air Conditioner WarrantyTroubleshooting Tips Consumer Support GE Will ReplaceInstructions de sécurité Instructions de fonctionnement Avertissement Nettoyage Cas de panne Instructions de montage Entretien etTélécommande Direction de l’air Consommateur En cas de panne Commande d’éventSécurité Interrupteur du ventilateurCommandes auxiliaires Limitation de température Instructions de montage Commande du modeCommande de la température De sécuritéDirection de la sortie d’air Limitation de la températurePour retirer Entretien et nettoyage du conditionneurGrille et boîtier Serpentins extérieursMise EN Garde Ne faites Filtre à airComment insérer les piles Exigences EN Matière ’ALIMENTATION Électrique Avant DE CommencerNuméros DE Trousses GE Outils Dont Vous Pouvez Avoir BesoinFixez LA Grille Frontale Retirez LA Plaque DE Verrouillage SUR LE Côté Gauche AvantGlissez Délicatement LE Conditionneur Dans LE Logement ’AIDE D’UNE AgrafeInstallation À Travers LE MUR Préparation DE L’OUVERTURE Dans LE MURSupport DU Conditionneur Instructions Relatives À LA Fenêtre Installation DE Fenêtre EN OptionRetirez LE Conditionneur DE SON Logement Instructions Relatives À LA CONTRE-FENÊTREPréparez LA Fenêtre Installez LES Supports DE SeuilMESUREZ, Coupez ET Installez LES Panneaux DE Fermeture Montez LE Logement Dans LA Fenêtre Replacez LE Conditionneur Dans SON Logement Bruits normaux de fonctionnement Avant d’appeler le serviceEt nettoyage Instructions de montage En Garantie du conditionneur d’airNous remplacerons Ce qui n’est pas couvertService de réparations Soutien au consommateurProlongation de garantie Serie No Cuidado y limpiezaCuidado y limpieza Apoyo al consumidor Solucionar problemasPrecaución Limpieza Instalación Solucionar problemasControl remoto Control remotoDirección del aire Interruptor del ventiladorLimpieza Modo FAN Ventilador Control del escapeControles auxiliares-Limitación de temperatura Apoyo al consumidor Solucionar problemas InstalaciónNotas Para calefacción máxima Seleccione Descripciones de enfriamientoControl de la temperatura Modelos con bomba de calorDependiendo Del modelo Límite de la temperaturaRejilla delantera Cuidado y limpieza del acondicionador de aireRejilla y caja Bobinas exterioresPrecaución No opere el Filtro de aireCómo insertar las baterías Requisitos Eléctricos Antes DE IniciarNúmeros DE KIT DE GE Herramientas QUE Podría NecesitarUNA LA Rejilla Delantera Cómo Instalar UN Modelo J EN UNA Caja DE Pared ExistenteRequisitos DE Apoyo Para EL Acondicionador DE Aire Cómo Instalar a Través DE LA ParedPrepare LA Abertura DE LA Pared Requisitos Para EL Apoyo DEL Acondicionador DE AireRequisitos Para LA Ventana Instalación DE VENTANA-OPCIONALRetire EL Acondicionador DE Aire DE LA Caja Requisitos DE Ventana Para TormentaInstale LOS Soportes DE LA Alfajía Exterior Prepare LA VentanaCentro MIDA, Corte E Instale LOS Paneles DE RellenoInstale LA Caja EN LA Ventana Reemplace EL Acondicionador DE Aire EN LA Caja Instale EL Empaque Para LA Ventana Y EL Soporte DE BloqueoSonidos de operación normales Antes de llamar para solicitar servicio…Notas Lo que no está cubierto Garantía de su acondicionador de aireLimpieza Nosotros reemplazaremosPiezas y accesorios Apoyo al Consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasReal Life Design Studio Schedule ServiceParts and Accessories Consumer Support GE Appliances Website