GE ACB AJCH 12 Interruptor del ventilador, Limpieza Modo FAN Ventilador, Control del escape

Page 51

www.GEAppliances.com

MODO COOL (FRIO)

Seguridad

Control remoto

1.Presione el botón COOL.

2.Presione los botones LOW (bajo), MED (medio) o HI (alto) para establecer la velocidad deseada del ventilador.

3.Presione las teclas de INCREASE (AUMENTAR)/ DECREASE (REDUCIR) para ajustar la temperatura deseada (60º F a 85º F) en incrementos de 1º F.

Panel de control

1.Presione el botón MODE hasta que la luz indicadora COOL se ilumine y la luz indicadora LOW, MED o HI esté iluminada para la velocidad deseada del ventilador.

2.Presione los botones INCREASE / DECREASE para ajustar la temperatura deseada (60º F a 85º F) en incrementos de 1ºF.

Se usa un termostato para mantener la temperatura de la habitación. El compresor hará ciclo entre apagado y encendido para mantener la habitación a la temperatura deseada. Ajuste el termostato a un número menor y el aire

interno se enfriará más. Si lo ajusta a un número mayor, la temperatura del aire interno se calentará más.

NOTA: Si el acondicionador de aire está apagado y luego se enciende mientras está en COOL (FRÍO), tomará aproximadamente 3 minutos para que el compresor comience a enfriar otra vez.

Descripciones de enfriamiento

Para enfriamiento normal—Seleccione el modo de ventilador COOL (FRÍO) y HIGH (ALTO) o MED (MEDIO) con una temperatura de ajuste media.

Para enfriamiento máximo—Seleccione el modo de ventilador COOL y HIGH (ALTO) con una temperatura de ajuste menor.

Para enfriamiento silencioso y enfriamiento nocturno— Seleccione el modo de ventilador COOL y LOW (BAJO) con una temperatura de ajuste media.

NOTA: Si cambia de un ajuste COOL (FRÍO) a OFF (APAGADO) o a un ajuste de ventilador, espere aproximadamente 3 minutos antes de cambiar otra vez al ajuste de COOL (FRÍO).

Operación

Cuidado

Interruptor del ventilador

El interruptor del ventilador está localizado detrás de la rejilla delantera en la caja de control. Logre acceso a el a través une agujero dentro del panel de control.

Cuando se fija en CYCLE (abajo) el ventilador inicia el ciclo de encendido y apagado.

Cuando se fija en CONT (continuo, arriba) el ventilador opera todo el tiempo ofreciendo una temperatura más balanceada. La unidad se envía de fábrica con la posición CONT.

y limpieza

MODO FAN (Ventilador)

Use el MODO FAN (Ventilador) para proporcionar circulación de aire y filtración sin enfriamiento. Debido a que los niveles de ventilador únicamente no proporcionan enfriamiento, el nivel de temperatura no se muestra en la pantalla.

Control remoto

Presione el botón FAN. Presione los botones LOW, MED o HI para establecer la velocidad deseada del ventilador.

Panel de control

Presione el botón MODE hasta que la luz indicadora del ventilador (FAN) se ilumine y la luz indicadora LOW, MED o HI se ilumine para la velocidad del ventilador deseada.

Instalación

Control del escape

El control del escape se encuentra ubicado detrás de la rejilla delantera en el lado derecho del área de descarga de aire. Cuando se fija en CLOSE, únicamente el aire al interior del cuarto se circulará y condicionará. Cuando se establezca en OPEN, se liberará por el tubo de escape cierta cantidad de aire hacia el exterior.

Para abrir o cerrar el escape:

1.Retire la rejilla delantera.

2.Retire el tornillo de la tarjeta del ventilador.

3.Retire la tarjeta del ventilador, voltee y reemplace localizando el orificio posterior en la tarjeta sobre la pata de localización al interior de la descarga de aire y volviendo a colocar el tornillo al frente.

La unidad sale de fábrica en la posición CERRADA.

Encontrar el orificio

Encontrar el orificio

Orificio para tornillo

Orificio para tornillo

Posición ABIERTA (extremo de

Posición CERRADA (extremo de

la malla hacia atrás.)

la malla hacia delante.)

Solucionar problemas Apoyo

Dirección del aire

Unas persianas horizontales en la rejilla delantera le permiten controlar la dirección del aire hacia arriba y hacia abajo.

Retire la rejilla delantera para ajustar las persianas verticales de lado a lado para dirigir el aire hacia la izquierda o la

derecha. 51

al consumidor

Image 51
Contents Serial # Write the model and serial numbers hereInstructions Care and Cleaning Operating InstructionsOperating Instructions Tips Consumer SupportCare Instructions Consumer Remote ControlVent Control SafetyFan Switch Troubleshooting Tips Air DirectionAuxiliary Controls Temperature Limiting Page Temp Control Mode ControlCooling/Heating Descriptions Heat Pump ModelsCleaning Installation Temperature LimitingOutdoor Coils Care and cleaning of the air conditionerCleaning Operating Instructions Safety Instructions Grille and CaseAir Filter How to Insert the BatteriesBefore YOU Begin Electrical RequirementsModel Qualifying Questions GE KIT Numbers Tools YOU MAY NeedAttach Front Grille Installing a J-MODEL in AN Existing Wall CaseInstalling Through the Wall Prepare Opening in WallSupport Requirements for AIR Conditioner Window Requirements Window INSTALLATION-OPTIONALWood Pieces Width 2″ Storm Window RequirementsPrepare Window Install Sill SupportsRight Left MEASURE, CUT and Install Filler PanelsInstall Case in Window Replace AIR Conditioner in Case Install Window Gasket and Locking BracketConsumer Support Normal Operating Sounds Before you call for service…For The Period Air Conditioner WarrantyTroubleshooting Tips Consumer Support GE Will ReplaceInstructions de sécurité Instructions de fonctionnement Avertissement Nettoyage Cas de panne Instructions de montage Entretien etTélécommande Direction de l’air Consommateur En cas de panne Commande d’éventSécurité Interrupteur du ventilateurCommandes auxiliaires Limitation de température Instructions de montage Commande du modeCommande de la température De sécuritéDirection de la sortie d’air Limitation de la températurePour retirer Entretien et nettoyage du conditionneurGrille et boîtier Serpentins extérieursMise EN Garde Ne faites Filtre à airComment insérer les piles Exigences EN Matière ’ALIMENTATION Électrique Avant DE CommencerNuméros DE Trousses GE Outils Dont Vous Pouvez Avoir BesoinFixez LA Grille Frontale Retirez LA Plaque DE Verrouillage SUR LE Côté Gauche AvantGlissez Délicatement LE Conditionneur Dans LE Logement ’AIDE D’UNE AgrafeInstallation À Travers LE MUR Préparation DE L’OUVERTURE Dans LE MURSupport DU Conditionneur Instructions Relatives À LA Fenêtre Installation DE Fenêtre EN OptionRetirez LE Conditionneur DE SON Logement Instructions Relatives À LA CONTRE-FENÊTREPréparez LA Fenêtre Installez LES Supports DE SeuilMESUREZ, Coupez ET Installez LES Panneaux DE Fermeture Montez LE Logement Dans LA Fenêtre Replacez LE Conditionneur Dans SON Logement Bruits normaux de fonctionnement Avant d’appeler le serviceEt nettoyage Instructions de montage En Garantie du conditionneur d’airNous remplacerons Ce qui n’est pas couvertService de réparations Soutien au consommateurProlongation de garantie Serie No Cuidado y limpiezaCuidado y limpieza Apoyo al consumidor Solucionar problemasPrecaución Limpieza Instalación Solucionar problemasControl remoto Control remotoDirección del aire Interruptor del ventiladorLimpieza Modo FAN Ventilador Control del escapeControles auxiliares-Limitación de temperatura Apoyo al consumidor Solucionar problemas InstalaciónNotas Para calefacción máxima Seleccione Descripciones de enfriamientoControl de la temperatura Modelos con bomba de calorDependiendo Del modelo Límite de la temperaturaRejilla delantera Cuidado y limpieza del acondicionador de aireRejilla y caja Bobinas exterioresPrecaución No opere el Filtro de aireCómo insertar las baterías Requisitos Eléctricos Antes DE IniciarNúmeros DE KIT DE GE Herramientas QUE Podría NecesitarUNA LA Rejilla Delantera Cómo Instalar UN Modelo J EN UNA Caja DE Pared ExistenteRequisitos DE Apoyo Para EL Acondicionador DE Aire Cómo Instalar a Través DE LA ParedPrepare LA Abertura DE LA Pared Requisitos Para EL Apoyo DEL Acondicionador DE AireRequisitos Para LA Ventana Instalación DE VENTANA-OPCIONALRetire EL Acondicionador DE Aire DE LA Caja Requisitos DE Ventana Para TormentaInstale LOS Soportes DE LA Alfajía Exterior Prepare LA VentanaCentro MIDA, Corte E Instale LOS Paneles DE RellenoInstale LA Caja EN LA Ventana Reemplace EL Acondicionador DE Aire EN LA Caja Instale EL Empaque Para LA Ventana Y EL Soporte DE BloqueoSonidos de operación normales Antes de llamar para solicitar servicio…Notas Lo que no está cubierto Garantía de su acondicionador de aireLimpieza Nosotros reemplazaremosPiezas y accesorios Apoyo al Consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasReal Life Design Studio Schedule ServiceParts and Accessories Consumer Support GE Appliances Website