GE LCB AJCQ 08 Antes de llamar para solicitar servicio…, Sonidos de operación normales

Page 68

Seguridad

Operación

Cuidado y limpieza

Solucionar problemas Instalación

Antes de llamar para solicitar servicio…

Ideas para la identificación y solución de problemas: ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio.

Problema

 

Causas posibles

Qué hacer

 

 

 

 

El acondicionador de aire

 

El acondicionador de aire

Cerciórese de que el acondicionador de aire está

no enciende

 

está desconectado.

enchufado totalmente en el tomacorriente.

 

 

 

 

 

 

El fusible se disparó /

Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa

 

 

el cortacircuitos se disparó

y reemplace cualquier fusible o reajuste el interruptor.

 

 

 

 

 

 

Interrupción en el

Si ocurre una interrupción en el suministro eléctrico,

 

 

suministro eléctrico.

apague (OFF) el acondicionador de aire. Cuando la

 

 

 

energía se restaure, espere 3 minutos para reiniciar

 

 

 

el acondicionador de aire para prevenir que se dispare

 

 

 

el compresor por sobrecarga.

 

 

 

 

El acondicionador de aire

 

El flujo de aire está restringido.

Cerciórese de que no existe ninguna cortina, persiana o

no enfría como debería

 

 

mueble bloqueando el frente del acondicionador de aire.

 

 

 

 

 

 

El control de temperatura no

En los modelos con teclado: En el modo COOL (FRÍO),

 

 

está ajustado apropiadamente.

presione la tecla DECREASE .

 

 

 

En los modelos con botones, gire la temperatura a un

 

 

 

número mayor.

 

 

 

 

 

 

El filtro de aire está sucio.

Limpie el filtro cada 30 días por lo menos. Ver la sección

 

 

 

de Instrucciones de Operación.

 

 

 

 

 

 

La habitación podría haber

Cuando el acondicionador de aire se enciende, usted

 

 

estado caliente.

necesita darle tiempo para que enfríe la habitación.

 

 

 

 

 

 

El aire frío se está escapando.

Cerciórese de que los registros de la calefacción no están

 

 

 

abiertos y se encuentran retornando el aire frío.

 

 

 

Coloque la ventanilla del acondicionador de aire en

 

 

 

la posición cerrada.

 

 

 

 

 

 

Las bobinas de enfriamiento

Ver “Acondicionador de aire congelándose” más adelante.

 

 

se congelaron.

 

 

 

 

 

El acondicionador de aire

 

El hielo bloquea el flujo

En modelos con los botones de control, coloque el modo

se está congelando

 

de aire hacia el acondicionador

de control en HIGH FAN (VENTILADOR ALTO) ó HIGH COOL

 

 

de aire evitando que se enfríe

(FRÍO ALTO) con la temperatura en WARMER.

 

 

la habitación.

En los modelos con teclas, coloque los controles en

 

 

 

HIGH FAN (VENTILADOR ALTO) ó HIGH COOL (FRÍO ALTO)

 

 

 

y ajuste el termostato a una temperatura más alta.

 

 

 

 

El control remoto

 

Las baterías están insertadas

Inspeccione la posición de las baterías. Deben estar

no funciona

 

incorrectamente.

insertadas correctamente.

 

 

 

 

 

 

Las baterías podrían estar inservibles.

Reemplace las baterías.

 

 

 

 

Hay agua goteando afuera

 

Tiempo húmedo y caliente.

Esto es normal.

 

 

 

 

Hay agua goteando en el

 

El acondicionador de aire

Para drenar el agua apropiadamente, cerciórese de que

interior de la habitación

 

no está inclinado hacia afuera.

el acondicionador de aire está inclinado ligeramente

 

 

 

desde el frente hacia atrás.

 

 

 

 

Se acumula agua en

 

La humedad removida del aire

Esto es normal por un corto período en áreas con poca

la bandeja

 

y se drena hasta la bandeja.

humedad; normal por un período de tiempo más

 

 

 

prolongado en áreas más húmedas.

Apoyo al consumidor

Sonidos de operación normales

Quizás escuche un sonido metálico causado por el agua tomada y tirada contra el condensador en los días lluviosos o cuando la humedad es alta. Esta característica de diseño ayuda a remover la humedad y mejora la eficiencia.

Quizás escuche que el termostato hace clic cuando el

68compresor hace ciclo entre encendido y apagado.

El agua se acumula en la bandeja durante días lluviosos o con mucha humedad. El agua podría derramarse y gotear desde el lado externo de la unidad.

El ventilador podría funcionar aun si el compresor no lo hace.

Image 68
Contents Write the model and serial numbers here Serial #Care and Cleaning Operating Instructions InstructionsCare Operating InstructionsTips Consumer Support Consumer Remote Control InstructionsSafety Fan SwitchTroubleshooting Tips Air Direction Vent ControlAuxiliary Controls Temperature Limiting Page Mode Control Cooling/Heating DescriptionsHeat Pump Models Temp ControlTemperature Limiting Cleaning InstallationCare and cleaning of the air conditioner Cleaning Operating Instructions Safety InstructionsGrille and Case Outdoor CoilsHow to Insert the Batteries Air FilterModel Qualifying Questions Before YOU BeginElectrical Requirements Tools YOU MAY Need GE KIT NumbersInstalling a J-MODEL in AN Existing Wall Case Attach Front GrilleSupport Requirements for AIR Conditioner Installing Through the WallPrepare Opening in Wall Window INSTALLATION-OPTIONAL Window RequirementsStorm Window Requirements Wood Pieces Width 2″Install Sill Supports Prepare WindowMEASURE, CUT and Install Filler Panels Right LeftInstall Case in Window Install Window Gasket and Locking Bracket Replace AIR Conditioner in CaseBefore you call for service… Consumer Support Normal Operating SoundsAir Conditioner Warranty Troubleshooting Tips Consumer SupportGE Will Replace For The PeriodInstructions de sécurité Instructions de fonctionnement Avertissement Cas de panne Instructions de montage Entretien et NettoyageTélécommande Consommateur En cas de panne Commande d’évent SécuritéInterrupteur du ventilateur Direction de l’airCommandes auxiliaires Limitation de température Commande du mode Commande de la températureDe sécurité Instructions de montageLimitation de la température Direction de la sortie d’airEntretien et nettoyage du conditionneur Grille et boîtierSerpentins extérieurs Pour retirerComment insérer les piles Mise EN Garde Ne faitesFiltre à air Avant DE Commencer Exigences EN Matière ’ALIMENTATION ÉlectriqueOutils Dont Vous Pouvez Avoir Besoin Numéros DE Trousses GERetirez LA Plaque DE Verrouillage SUR LE Côté Gauche Avant Glissez Délicatement LE Conditionneur Dans LE Logement’AIDE D’UNE Agrafe Fixez LA Grille FrontaleSupport DU Conditionneur Installation À Travers LE MURPréparation DE L’OUVERTURE Dans LE MUR Installation DE Fenêtre EN Option Instructions Relatives À LA FenêtreInstructions Relatives À LA CONTRE-FENÊTRE Retirez LE Conditionneur DE SON LogementInstallez LES Supports DE Seuil Préparez LA FenêtreMESUREZ, Coupez ET Installez LES Panneaux DE Fermeture Montez LE Logement Dans LA Fenêtre Replacez LE Conditionneur Dans SON Logement Avant d’appeler le service Bruits normaux de fonctionnementGarantie du conditionneur d’air Nous remplaceronsCe qui n’est pas couvert Et nettoyage Instructions de montage EnProlongation de garantie Service de réparationsSoutien au consommateur Cuidado y limpieza Serie NoApoyo al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpiezaLimpieza Instalación Solucionar problemas PrecauciónControl remoto Control remotoInterruptor del ventilador Limpieza Modo FAN VentiladorControl del escape Dirección del aireApoyo al consumidor Solucionar problemas Instalación Controles auxiliares-Limitación de temperaturaNotas Descripciones de enfriamiento Control de la temperaturaModelos con bomba de calor Para calefacción máxima SeleccioneLímite de la temperatura Dependiendo Del modeloCuidado y limpieza del acondicionador de aire Rejilla y cajaBobinas exteriores Rejilla delanteraCómo insertar las baterías Precaución No opere elFiltro de aire Antes DE Iniciar Requisitos EléctricosHerramientas QUE Podría Necesitar Números DE KIT DE GECómo Instalar UN Modelo J EN UNA Caja DE Pared Existente UNA LA Rejilla DelanteraCómo Instalar a Través DE LA Pared Prepare LA Abertura DE LA ParedRequisitos Para EL Apoyo DEL Acondicionador DE Aire Requisitos DE Apoyo Para EL Acondicionador DE AireInstalación DE VENTANA-OPCIONAL Requisitos Para LA VentanaRequisitos DE Ventana Para Tormenta Retire EL Acondicionador DE Aire DE LA CajaPrepare LA Ventana Instale LOS Soportes DE LA Alfajía ExteriorMIDA, Corte E Instale LOS Paneles DE Relleno CentroInstale LA Caja EN LA Ventana Instale EL Empaque Para LA Ventana Y EL Soporte DE Bloqueo Reemplace EL Acondicionador DE Aire EN LA CajaAntes de llamar para solicitar servicio… Sonidos de operación normalesNotas Garantía de su acondicionador de aire LimpiezaNosotros reemplazaremos Lo que no está cubiertoApoyo al Consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosSchedule Service Parts and AccessoriesConsumer Support GE Appliances Website Real Life Design Studio