Samsung G2719N/XEE manual Säkerhetsanvisningar forts, Installera mikrovågsugnen, Viktigt

Page 4

Säkerhetsanvisningar (forts)

SW

• Var försiktig när du tar i kärlet efter uppvärmning. Du kan bränna dig om

det är alltför hett.

 

 

 

Installera mikrovågsugnen

Placera ugnen på en plan, jämn yta som klarar att bära upp mikrovågsugnens vikt.

Det finns risk för att maten kokar och stänker även efter avslutad

 

tillagning.

 

• För att undvika att du skållar dig av den här orsaken bör du placera en

 

plastsked eller en glassticka i drycken och röra före , under och efter

 

uppvärmning.

 

Orsak:

Vid uppvärmning av vätskor kan kokpunkten försenas; detta

 

 

innebär att den bubblande kokningen startar först efter att du

 

 

har tagit ut kärlet ur ugnen. Du kan då skålla dig.

Om du skållar dig, följ dessa FÖRSTA HJÄLPEN -anvisningar:

 

* Skölj den skållade huden med kallt vatten under minst 10 minuter.

 

* Täck med ett rent, torrt omslag.

 

* Applicera inga krämer, oljor eller dylikt.

20 cm

10 cm

ovanför

bakom

 

10 cm

85cm

sidorna

från golvet

 

1.När du installerar din ugn, se till att ugnen har tillräcklig ventilation genom att lämna ett utrymme på minst 10 cm bakom ugnen och på sidorna, 20 cm ovanför ugnen och 85 cm från golvet.

2.Avlägsna allt förp ackningsmaterial. Installera rullskenan och tallriken. Kontrollera att tallriken roterar obehindrat.

 

FYLL ALDRIG kärlet ända upp oc h välj ett kärl som är bredare upptill än i

 

 

botten för att förhindra att vätskan kokar över. Flaskor med smala halsar

 

 

kan till och med explodera om de blir för varma.

 

• Kontrollera ALLTID barnmatens eller vällingens temperatur innan du

 

 

serverar ditt barn.

 

Värm ALDRIG en vällingflaska med nappen på: flaskan kan explodera om

 

 

den blir för varm.

9.

Var försiktig så att du inte skadar elkabeln.

 

• Du får inte doppa kabeln eller kont akten i vatten och se också till att

 

 

kabeln inte kommer i närheten av heta ytor.

 

• Använd inte utrustningen om kabeln eller kontakten är skadad.

10.

Stå på armlängds avstånd från ugnen när du öppnar luckan.

 

Orsak:

Varm luft eller ånga strömmar ut och du kan bränna dig.

11.

Se till att ugnen är ren inuti.

 

Orsak:

Matpartiklar eller oljefläckar som fastnar på ugnens väggar eller

 

 

 

botten kan skada färgen och på så sätt försämra ugnens

 

 

 

effektivitet.

12.

Det hörs ett klickande ljud när ugnen är igång, speciellt då du avfrostar.

 

Orsak:

När ugnen byter effektläge hörs ett klickljud. Det här är helt normalt.

13.

Om du aktiverar mikrovågsugnen utan att det finns något i den, kommer

 

strömmen av säkerhetsskä l automatiskt att slås av. Du måste sedan låta

 

ugnen stå i minst 30 minuter innan du kan använda den igen.

VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION

Om du värmer eller lagar mat i engångskärl av plast, papper eller lättantändliga material bör du under tillagningens gång då och då kasta ett öga in i ugnen.

VIKTIGT

LÅT ALDRIG små barn använda eller leka med mikrovågsugnen. Du bör heller aldrig lämna dem utan tillsyn i när heten av ugnen medan denna är igång. Föremål som är av intresse för barn bör inte förvaras ovanpå ugnen.

3.Denna mikrovågsugn måste placeras så att kontakten är tillgänglig.

Blockera aldrig ugnens ventileringshål; den kan bli för varm och strömmen slår då automatiskt av. Därefter kan du inte använda ugnen förrän den har svalnat.

För din säkerhets skull bör du an sluta kabeln till ett jordat växelströmsuttag för 3 stift, med 230 V, 50 Hz AC. Om ugnens elkabel är trasig måste den bytas mot en specialkabel (I-SHENG SP022, KDK KKP4819D, EUROELECTRIC 3410, SAMIL SP-106B, MOONSUNG EP-48E, HIGH PROJECT H.P 3). Kontakta din närmaste åter försäljare för byte. I ISRAEL används kabel PENCON (ZD16A), i SYDAFRIKA APEX LEADS SA16 och i NIGERIA, GHANA, KENYA samt FÖRENADE ARABEMIRATEN PENCON(UD13A1).

Placera inte mikrovågsugnen i ett utrymme som är mycket varmt eller fuktigt, som till exempel jämte en vanlig ugn eller ett element. Nätanslutningen ska följa specifikationerna för ugnen och eventuell förlängningskabel måste hålla samma standard som ugnens elkabel. Torka ur ugnens interiör samt luckans tätningar med en fuktad trasa innan du använder mikrovågsugnen första gången.

4

Image 4
Contents Mikrovågsugn Code No. DE68-02279CKontrollpanel UgnTillbehör Använda bruksanvisningen SäkerhetsanvisningarUndvik ATT Utsätta DIG FÖR Bestrålning AV Mikrovågsenergi Viktigt Anmärkning FaraInstallera mikrovågsugnen Säkerhetsanvisningar fortsViktig Säkerhetsinformation ViktigtOm du stöter på problem Tillagning / VärmningEffektnivåer Maximal Effekt 750 WAvbryta tillagningen Justera tillagningstidenAvfrosta mat manuellt Använda snabbuppvärmningenKombinera mikrovågor och grill GrillaBryntallrik RedskapstipsOsäker Mikrovågor KokbokTillagning Kokbok forts Kokbok, ris och pasta RisPasta Kokbok, färska grönsakerUppvärmning Värma VätskorVärma Barnmat AnmärkningVärma vätskor och mat Värma barnmat och vällingAvfrostning All fryst mat bör avfrostas på effektnivå 180 WMikrovåg + Grill GrillViktig Information Specialtips Rengöra mikrovågsugnen Tekniska specifikationer Samlas och byggs upp Förhindrar att luckan sluter tättMikrobølgeovn Tilbehør OvnBetjeningspanel Bruke denne bruksanvisningen SikkerhetsforskrifterUnngå Utilsiktet Utsettelse for Mikrobølger Viktig BemerkSikkerhetsforskrifter forts Plassere mikrobølgeovnenViktige Forholdsregler ViktigLage/varme mat Hvis du er i tvil eller det oppstår et problemVarmeeffekter Slå av mikrobølgeovnen Hurtig oppvarmingsfunksjonJustere ovnstiden Innstille tiningen manueltVelge kokekar GrillingStekeplate KokekarAnbefalt Værforsiktig Utrygt Mikrobølger KokebokTilberedning Kokebok forts Kokebok, ris og pasta RisMin Kokebok, ferske grønnsakerRoppvarming Oppvarme VæskerOppvarme Barnemat BemerkOppvarme væsker og mat Oppvarme barnemat og melkTining All frossen mat bør tines på effektnivå 180 WMikrobølger + Grill ViktigSpesielle Tips Rengjøre mikrobølgeovnen Tekniske dataMikroaaltouuni Lisävarusteet UnniOhjaustaulu Turvallisuusvarotoimenpiteet Tämän ohjekirjan käyttöTärkeääHuomautusVaroitus Turvallisuusvarotoimenpiteet jatkoa Mikroaaltouunin asentaminenTärkeitä Turvaohjeita TärkeääTehotasot Cooking Power ControlTehotaso Lähtöteho Timer Valmistuksen pysäyttäminen Pikalämmitysominaisuuden käyttöValmistusajan säätäminen Käsisäätöinen ruuan sulattaminenKäännä nuppi Cooking Power Control sopivaan Lisävarusteiden valitseminenMikroaaltojen ja grillin yhdistäminen GrillausRuskistuslautanen RuuanvalmistusvälineopasSuositus Ole varovainen Vaarallinen Mikroaallot ValmistusopasValmistus Riisin ja pastan valmistusopas Valmistusopas jatkoaTuoreiden vihannesten valmistusopas Kuumentaminen Nesteiden KuumentaminenLastenruokein Kuumennus HuomautusNesteiden ja ruuan kuumennus Lasten ruuan ja maidon kuumennusSulattaminen Mikroaallot + Grilli Grillauksen valmistusvälineetGrillaukseen sopiva ruoka Tärkeä HuomautusErikoisvihjeitä Mikroaaltouunin puhdistaminen Tekniset erittelytiedotBetjeningsvejledning og madlavningsguide G2719N Ovn Betjeningspanelet Om denne betjeningsvejledning SikkerhedsforskrifterForholdsregler MOD Udsættelse for Stråling FRA Mikrobølger VigtigtBemærkForsigtigSådan installerer man mikrobølgeovnen Sikkerhedsforskrifter fortsatVigtige Forholdsregler VigtigtEffektniveauer EffektniveauSådan afbryder man tilberedningen Hurtig opvarmning Sådan justerer man tilberedningstidenManuel optøning af mad Indstilling til hurtig opvarmningValg af tilbehør Kombineret mikrobølge og grill GrilningStegetallerken KogegrejsguideAnbefalet Vær forsigtig Usikkert Kogeguide Kogeguide fortsat Tilberedningsguide for ris og pastaTilberedningsguide for friske grønsager Alle friske grønsager bør koges ved maksimal effekt 750 WOpvarmning Arrangement og tildækningVarmeeffekter og omrøring Opvarmnings- og varmefordelingstiderOpvarmning af mad- og drikkevarer Opvarmning af babymad og -mælkOptøning Kombi Microbølge + Grill Vigtig BemærkningSpecielle Vink Rengjøre mikrobølgeovnen Tekniske specifikationer