Samsung VP-W95D/XEV manual Condiciones DE LA Garantia

Page 64

ESPAÑA (SPAIN)

Este producto SAMSUNG está garantizado por un período de doce (12) meses a partir de la fecha de compra, contra cualquíer defecto de fábrica, cubriendo la totalidad de sus componentes y la mando de obra neceseria para su reparación.

Distribuidores autorizados de SAMSUNG y Centros de Servicios Autorizados en otros países de Europa del Oeste cumplirán con los términos de la garantía emitidos en la compra del paîs concermiente. En caso necesario, la lista de nuestros Servicios Oficiales está disponible en:

SAMSUNG ELECTRÓNICS CONERCIAL IBÉRIA, S.A.

Ciencies, 55-65 (Polígono Pedrosa)

08908 HOSPITALET DE LLOBREGAT (Barcelona)

TEL. (93) 261 67 00 / FAX (93) 261 67 55

CONDICIONES DE LA GARANTIA

1.Para la validez de la presente garantía será indispensable que esté correctamente rellenada y acompañada con la factura que acredite la fecha de compra. En el caso de estar manipulada, perderá la validez de la misma.

2.Las obligaciones de SAMSUNG se limitan a la reparación del aparato, cambiar la parte defectuosa o cambio del aparato según su criterio.

3.Las reparaciones en garantía deben ser efectuadas por Servicios Oficiales SAMSUNG o Distribuidores Autorizados. No serán cubiertas por esta garantía, las reparaciones efectuadas por Servicios Técnicos o Distribuidores no Autorizados por SAMSUNG.

4.Este producto no se considerará defectuoso cuando se requiera la adaptación para cumplir las normas de sequridad o técnicas locales o nacionales de otro país diferente para el cual fue originalmente diseñado y producido. Esta garantía no cubre los trabajos para estas adaptaciones ni cualquier daño que pueda ocasionar.

5.Esta garantía no cubre ninguno de los siguientes casos:

a)Revisiones periódicas, mantenimientos, sustitución de piezas debidas a desgastes y roturas.

b)El coste relacionado con la instalación del producto.

c)Mala utilización, incluyendo el fallo debido a la no utilización de este producto para su uso normal o correcta instalación.

d)Daños causados por caída de rayos, agua, fuego, fuerza mayor, guerras, disturbios públicos, voltaje incorrecto, ventilación incorrecta o cualquier otra causa lejos del control de SAMSUNG.

6.Esta garantía es válida para cualquier persona que legalmente adquiera la posesión del producto durante el período de garantía.

7.Los derechos estaturarios del consumidor en cualquier legislación nacional aplicable ya sea contra el vendedor originados en el contrato de compra o de otra forma no están afectados por esta garantía. A menos que haya una legislación nacional que exprese lo contrario, los derechos bajo esta garantía son los derechos de compra del consumidor y SAMSUNG, sus subsidiarias y distribuidores no están sujetos por indirecta o consecuente pérdida o cualquier daño de discos, o cualquier otro equipo o material relacionado.

GARANTÍA EUROPEA

Image 64
Contents AD68-00761F Owner’s Instruction BookManual de instrucciones del usuario Table of Contents Tabla de Contenido Table of Contents Tabla de Contenido continuación Taking care of the battery pack Precautions regarding the LensKeep the terminals clean Cuidado de la bateríaPrecautions regarding moisture condensation Precautions regarding the battery pack Precautions regarding the Lithium batteryAvisos relativos a la batería Avisos relativos a la batería de litioPrecautions regarding the hand strap Auto-off function in Standby modePrecautions when cleaning the video heads Avisos relativos a la correa para manoFeatures CaracterísticasFront View Vista Frontal Side View Vista lateral Conozca su videocámara Rear View Vista traseraZoom Tapa de LensOSD On Screen Display OSD Visualizador en pantalla OSD On Screen Display Basic Accessory Optional AccessoryAccesorios básicos Accesorios opcionalesRemote Control VP-W97 only Mando a distancia VP-W97 Battery Installation to the Remote ControlDistancia Example recording yourselfAdjusting the Hand Strap and Shoulder Strap Ajuste de la correa de mano y de hombroPreparing Lithium Battery InstallationInstalación de la batería de litio Connecting a Power Source To use the AC Power AdapterConexión a la fuente de energía Uso del Adaptador de corriente ACTo use the Battery Pack How long will the battery last for recording?Recharging the Battery Pack Para el uso de la bateríaUso de la batería Using the Battery PackNotas Tips for Battery Identification Battery Level displayConsejos para la identificación de la batería Inserting and Ejecting a Cassette Introducir y extraer un videocaseteBasic Shooting Filmación básica Making the First Recording Filmando por primera vezEl botón rojo START/STOP La filmación comenzará y elStop You can view a recorded picture With REC Search , funcTion in Standby mode. REC Editar búsquedaAdjusting the Focus of the Viewfinder Ajustar el enfoque y la luminosidad del VisorReviewing a recording Reproducción de la cinta en videocámaraViewing a Still Picture Picture SearchVer una imagen fija Búsqueda de imágenesZooming In and Out Lejos y Cerca Advanced Shooting Filmación avanzadaWIDE/TELE Digital Zoom Set the power switch to Camera modeZoom Digital Setting the Digital Zoom ON/OFF VP-W97 Configuración del Zoom ON/OFF Digital VP-W97Digital Zoom Case of VP-W90Easy Mode for Beginners Modo Easy para principiantes CameraExample When the Custom SET is set as followsEjemplo Ajusta asíDIS function works in Camera mode only Menu ON/OFF function will not operate in Easy modeReasonable limits It provides more stableMF/AF Manual Focus/Auto Focus Enfoque Manual/AutomáticoBLC BLC onProgram AE Automatic Exposure Programa AE Exposición AutomáticaSetting the Program AE Automatic Exposure mode Ajustando el modo Program AE Exposicion automaticaCustom La funcion BLC no operara en P.AEDSE Efecto Digital Especial en modo Camera NotaSepia Setting a DATE/TIME Configuración de FECHA/HORAAsegúrese de que tenga instalada la Batería DE Litio Gire el dial UP/DOWN hasta gue 000CLOCK SET se subrayeGrabar una DATE/TIME DATE/TIMESelecting a Language and Setting a Title Selecting and Recording a TitleSelección y grabación de un título Seleccionar un idioma y titularRecording a Title ENGLISH/FRANÇAIS DEUTSCH/ITALIANOGrabar un titulo Nota Fade In and Out Entrada y Salida gradual Snap Shot function only operates in the Camera mode Snap Shot VP-W97 onlyFilmación Instantánea sólo VP-W97 RecordedSetting a White Balance Mode Configuración de un modo de White BalanceWhite Balance Balance de blancosSelecting the OSD Language Demonstration DemostraciónPulse el botón Menu ON/OFF y aparecerá la lista Menu SamsungSetting the Date/Title Colour Ajustando el colour de Date/TitleLighting Techniques After ShootingTécnicas de iluminación Después de filmarConnecting to a TV which has an Audio and Video input jack Playing back the Tape Reproducir una cintaTo watch on a TV Para ver con el monitor de TVPlayback Make sure that Stop isDisplayed Press PLAY/STILLVarious Functions in Player mode Funciones varias en el modo PlayerTo view a Still picture Playback pause To locate a scene picture searchCleaning and Taking care of the Camcorder MaintenanceMantenimientoLimpieza y cuidados de la Videocámara Cleaning the Video Heads Limpieza de los cabezales del vídeoStoring the Camcorder Guardar la videocámaraPower sources Colour systemPAL-compatible area NTSC-compatible areaSelf Diagnosis Display Troubleshooting Check Resolución de problemasPantalla de autodiagnóstico Troubleshooting Check Resolución de problemas Symptom Explanation/SolutionChecking Síntoma Explicación/SoluciónViewfinder is blurred Adjusted Moisture Condensation Condensación de la humedadMara tiene integrado un sensor De humedadSpecificationsEspecificaciones ConnectorsSystem VP-W90/W97 GeneralIndex Índice Spotlight Mode Mando a Distancia Mode SAND/SNOW PowerTV Monitor Remote Control REW Rewind PAL SAND/SNOW ModeCondiciones DE LA Garantia Esta garantía no cubre ninguno de los siguientes casosElectronics Samsung Electronics’ Internet Home
Related manuals
Manual 64 pages 8.54 Kb Manual 64 pages 8.99 Kb