Samsung VP-W95D/XEV Stop, You can view a recorded picture With REC Search , func, Editar búsqueda

Page 24

ENGLISH

ESPAÑOL

Basic Shooting

Filmación básica

b. To stop recording, press the red START/STOP button again. When recording stops,

STBY will be displayed on the Viewfinder.

When a cassette is loaded and the camcorder is left in STANDBY mode for over 5 minutes without being used, it will turn off automatically. To use it again, push the red START/STOP button or set power switch to OFF and then back to CAMERA. This Auto Power Off feature is designed to save battery power and to protect the Tape Head and tapes.

b. Para detener la filmación, pulse

STBYde nuevo el botón START/

Y:YY:YY

STOP.

La filmación se detendrá y el indicador STBY aparecerá en el visor.

Si introduce un videocasete y la videocámara permanece en el modo STANDBY durante más de 5 minutos, se apagará automáticamente. Para volver a utilizarla, pulse el botón rojo START/STOP o coloque el interruptor de encendido en la posición OFF y después en CAMERA. Esta característica de apagado automático ha sido dis- eñada para ahorrar batería y para proteger el tambor del cabezal y la cinta.

REC SEARCH

You can view a recorded picture

with REC SEARCH , func-

REC SEARCH

,

tion in STANDBY mode. REC

 

 

SEARCH allows you to

 

 

reverse and REC SEARCH

 

 

allows you to forward, for as

 

 

long as you keep the button

 

 

pressed.

 

 

If you press REC SEARCH

button briefly in STANDBY mode, REC SEARCH (Press briefly) your camcorder will playback in

reverse for 3 seconds and return to the original position automatically.

Editar búsqueda

Podrá ver una escena filmada con la función REC SEARCH , en el modo STANDBY.

REC SEARCH le permite rebobinar y REC SEARCH avanzar rápidamente, mientras mantenga el botón pulsado.

Si pulsa durante un instante el botón REC SEARCH en el modo STANDBY, la videocámara reproducirá hacia atrás durante 3 segundos y después volverá automáticamente a la posición original.

24

Image 24
Contents Owner’s Instruction Book AD68-00761FManual de instrucciones del usuario Table of Contents Tabla de Contenido Table of Contents Tabla de Contenido continuación Taking care of the battery pack Precautions regarding the LensKeep the terminals clean Cuidado de la bateríaPrecautions regarding moisture condensation Precautions regarding the battery pack Precautions regarding the Lithium batteryAvisos relativos a la batería Avisos relativos a la batería de litioPrecautions regarding the hand strap Auto-off function in Standby modePrecautions when cleaning the video heads Avisos relativos a la correa para manoFeatures CaracterísticasFront View Vista Frontal Side View Vista lateral Conozca su videocámara Rear View Vista traseraZoom Tapa de LensOSD On Screen Display OSD Visualizador en pantalla OSD On Screen Display Basic Accessory Optional AccessoryAccesorios básicos Accesorios opcionalesRemote Control VP-W97 only Mando a distancia VP-W97 Battery Installation to the Remote ControlDistancia Example recording yourselfAdjusting the Hand Strap and Shoulder Strap Ajuste de la correa de mano y de hombroLithium Battery Installation PreparingInstalación de la batería de litio Connecting a Power Source To use the AC Power AdapterConexión a la fuente de energía Uso del Adaptador de corriente ACTo use the Battery Pack How long will the battery last for recording?Recharging the Battery Pack Para el uso de la bateríaUsing the Battery Pack Uso de la bateríaNotas Battery Level display Tips for Battery IdentificationConsejos para la identificación de la batería Inserting and Ejecting a Cassette Introducir y extraer un videocaseteBasic Shooting Filmación básica Making the First Recording Filmando por primera vezEl botón rojo START/STOP La filmación comenzará y elStop You can view a recorded picture With REC Search , funcTion in Standby mode. REC Editar búsquedaAdjusting the Focus of the Viewfinder Ajustar el enfoque y la luminosidad del VisorReviewing a recording Reproducción de la cinta en videocámaraViewing a Still Picture Picture SearchVer una imagen fija Búsqueda de imágenesAdvanced Shooting Filmación avanzada Zooming In and Out Lejos y CercaWIDE/TELE Set the power switch to Camera mode Digital ZoomZoom Digital Setting the Digital Zoom ON/OFF VP-W97 Configuración del Zoom ON/OFF Digital VP-W97Digital Zoom Case of VP-W90Easy Mode for Beginners Modo Easy para principiantes CameraExample When the Custom SET is set as followsEjemplo Ajusta asíDIS function works in Camera mode only Menu ON/OFF function will not operate in Easy modeReasonable limits It provides more stableMF/AF Manual Focus/Auto Focus Enfoque Manual/AutomáticoBLC BLC onProgram AE Automatic Exposure Programa AE Exposición AutomáticaSetting the Program AE Automatic Exposure mode Ajustando el modo Program AE Exposicion automaticaCustom La funcion BLC no operara en P.AEDSE Efecto Digital Especial en modo Camera NotaSepia Setting a DATE/TIME Configuración de FECHA/HORAAsegúrese de que tenga instalada la Batería DE Litio Gire el dial UP/DOWN hasta gue 000CLOCK SET se subrayeGrabar una DATE/TIME DATE/TIMESelecting a Language and Setting a Title Selecting and Recording a TitleSelección y grabación de un título Seleccionar un idioma y titularENGLISH/FRANÇAIS DEUTSCH/ITALIANO Recording a TitleGrabar un titulo Nota Fade In and Out Entrada y Salida gradual Snap Shot function only operates in the Camera mode Snap Shot VP-W97 onlyFilmación Instantánea sólo VP-W97 RecordedSetting a White Balance Mode Configuración de un modo de White BalanceWhite Balance Balance de blancosSelecting the OSD Language Demonstration DemostraciónPulse el botón Menu ON/OFF y aparecerá la lista Menu SamsungSetting the Date/Title Colour Ajustando el colour de Date/TitleLighting Techniques After ShootingTécnicas de iluminación Después de filmarConnecting to a TV which has an Audio and Video input jack Playing back the Tape Reproducir una cintaTo watch on a TV Para ver con el monitor de TVPlayback Make sure that Stop isDisplayed Press PLAY/STILLVarious Functions in Player mode Funciones varias en el modo PlayerTo view a Still picture Playback pause To locate a scene picture searchMaintenanceMantenimiento Cleaning and Taking care of the CamcorderLimpieza y cuidados de la Videocámara Cleaning the Video Heads Limpieza de los cabezales del vídeoStoring the Camcorder Guardar la videocámaraPower sources Colour systemPAL-compatible area NTSC-compatible areaTroubleshooting Check Resolución de problemas Self Diagnosis DisplayPantalla de autodiagnóstico Troubleshooting Check Resolución de problemas Symptom Explanation/SolutionChecking Síntoma Explicación/SoluciónViewfinder is blurred Adjusted Moisture Condensation Condensación de la humedadMara tiene integrado un sensor De humedadSpecificationsEspecificaciones ConnectorsSystem VP-W90/W97 GeneralIndex Índice Spotlight Mode Mando a Distancia Mode SAND/SNOW PowerTV Monitor Remote Control REW Rewind PAL SAND/SNOW ModeCondiciones DE LA Garantia Esta garantía no cubre ninguno de los siguientes casosElectronics Samsung Electronics’ Internet Home
Related manuals
Manual 64 pages 8.54 Kb Manual 64 pages 8.99 Kb