Samsung VP-W95D/XEV manual Remote Control VP-W97 only Mando a distancia VP-W97, Distancia

Page 15

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

 

Getting to Know Your Camcorder

 

Conozca su videocámara

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remote Control (VP-W97 only)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mando a distancia (VP-W97)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descripción de partas

 

 

 

 

 

Description of Parts

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Iniciar/Parar (Consulte la página 23)

1. Start/Stop (see page 23)

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

2.

Self Timer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Temporizador Automático

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Still (see page 53)

 

 

 

 

 

STOP

DISPLAY

RESET

 

 

 

 

 

 

 

3.

Imagen Fija (Consulte la página 53)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

START/

 

 

 

 

COUNTER

 

WIDE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

WIDE (see page 28)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

ÁNGULO GRANDE (Consulte la página 28)

 

 

1

 

TIMER

 

STILL

RETURN

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SELF

 

 

 

 

ZERO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

TELE (see page 28)

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

5.

TELE (Consulte la página 28)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TELE

 

 

 

 

 

 

6.

Display (see page 12)

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

6.

Visualizador (Consulte la página 12)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

 

 

(Play) (see page 52)

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

 

 

(Reproducir) (Consulte la página 52)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8. (FF) (see page 53)

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

8.

 

 

FF (Avance rápido)

 

 

 

 

9.

 

 

(REW) (see page 53)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Consulte la página 53)

 

 

 

 

10.

 

(Stop) (see page 52)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

 

 

REW (Rebobinado)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11. Counter Reset (see page 53)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Consulte la página 53)

 

 

 

 

12. Zero Return (see page 53)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10.

 

 

(Parar) (Consulte la página 52)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11.

Counter Reset (Consulte la página 53)

Battery Installation to the Remote Control

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12.

Zero Return (Consulte la página 53)

 

You must insert or replace this battery when:

 

 

 

 

 

 

 

Instalación de las baterías para el mando a distancia

 

 

 

 

- You purchase the camcorder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deberá introducir o cambiar estas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- The remote control doesn’t work.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

baterías cuando:

 

 

 

 

 

Insert Lithium Battery, following

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

Compre su videocámara.

 

 

 

 

 

 

 

the + and - markings.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- El mando a distancia no funcione.

 

Be careful not to reverse the polarity

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Insertar la batería de Litio segun las

 

 

 

of the battery.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

marcas + y -.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tenga cuidado de no confundir la polari-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dad de la batería.

 

 

 

 

Self Recording with the Remote Control

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The Self Timer function on the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filmación automática utilizando el mando

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a distancia

 

 

 

 

 

 

 

remote control allows you to start

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La función Temporizador automático con el mando a

 

 

 

and stop recording automatically.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

distancia le permite comenzar y terminar la grabación

Example: recording yourself

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

automáticamente.

 

 

 

 

 

Two options are available

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ejemplo : Escena con todos los miembros de su familia

 

 

 

- WAIT-10S/SELF-30S: wait 10 seconds, followed

 

 

 

 

Existen dos opciones

 

 

 

 

 

 

 

by 30 seconds of recording.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- WAIT-10S/SELF-30S: esperar 10 segundos y

 

 

 

- WAIT-10S/SELF-END: wait 10 seconds, followed

 

 

 

 

después filmar durante 30 segundos.

 

 

 

 

 

 

 

by recording until you press the START/STOP

 

 

 

 

 

 

 

 

- WAIT-10S/SELF-END: esperar 10 segundos y

 

 

 

button again.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

después grabar hasta que vuelva a pulsar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el botón START/STOP.

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 15
Contents Owner’s Instruction Book AD68-00761FManual de instrucciones del usuario Table of Contents Tabla de Contenido Table of Contents Tabla de Contenido continuación Cuidado de la batería Taking care of the battery packPrecautions regarding the Lens Keep the terminals cleanPrecautions regarding moisture condensation Avisos relativos a la batería de litio Precautions regarding the battery packPrecautions regarding the Lithium battery Avisos relativos a la bateríaAvisos relativos a la correa para mano Precautions regarding the hand strapAuto-off function in Standby mode Precautions when cleaning the video headsCaracterísticas FeaturesFront View Vista Frontal Side View Vista lateral Tapa de Lens Conozca su videocámaraRear View Vista trasera ZoomOSD On Screen Display OSD Visualizador en pantalla OSD On Screen Display Accesorios opcionales Basic AccessoryOptional Accessory Accesorios básicosExample recording yourself Remote Control VP-W97 only Mando a distancia VP-W97Battery Installation to the Remote Control DistanciaAjuste de la correa de mano y de hombro Adjusting the Hand Strap and Shoulder StrapLithium Battery Installation PreparingInstalación de la batería de litio Uso del Adaptador de corriente AC Connecting a Power SourceTo use the AC Power Adapter Conexión a la fuente de energíaPara el uso de la batería To use the Battery PackHow long will the battery last for recording? Recharging the Battery PackUsing the Battery Pack Uso de la bateríaNotas Battery Level display Tips for Battery IdentificationConsejos para la identificación de la batería Introducir y extraer un videocasete Inserting and Ejecting a CassetteLa filmación comenzará y el Basic Shooting Filmación básicaMaking the First Recording Filmando por primera vez El botón rojo START/STOPEditar búsqueda StopYou can view a recorded picture With REC Search , func Tion in Standby mode. RECAjustar el enfoque y la luminosidad del Visor Adjusting the Focus of the ViewfinderReproducción de la cinta en videocámara Reviewing a recordingBúsqueda de imágenes Viewing a Still PicturePicture Search Ver una imagen fijaAdvanced Shooting Filmación avanzada Zooming In and Out Lejos y CercaWIDE/TELE Set the power switch to Camera mode Digital ZoomZoom Digital Case of VP-W90 Setting the Digital Zoom ON/OFF VP-W97Configuración del Zoom ON/OFF Digital VP-W97 Digital ZoomCamera Easy Mode for Beginners Modo Easy para principiantesAjusta así Example When the CustomSET is set as follows EjemploIt provides more stable DIS function works in Camera mode onlyMenu ON/OFF function will not operate in Easy mode Reasonable limitsEnfoque Manual/Automático MF/AF Manual Focus/Auto FocusBLC on BLCPrograma AE Exposición Automática Program AE Automatic ExposureLa funcion BLC no operara en P.AE Setting the Program AE Automatic Exposure modeAjustando el modo Program AE Exposicion automatica CustomNota DSE Efecto Digital Especial en modo CameraSepia Gire el dial UP/DOWN hasta gue 000CLOCK SET se subraye Setting a DATE/TIMEConfiguración de FECHA/HORA Asegúrese de que tenga instalada la Batería DE LitioDATE/TIME Grabar una DATE/TIMESeleccionar un idioma y titular Selecting a Language and Setting a TitleSelecting and Recording a Title Selección y grabación de un títuloENGLISH/FRANÇAIS DEUTSCH/ITALIANO Recording a TitleGrabar un titulo Nota Fade In and Out Entrada y Salida gradual Recorded Snap Shot function only operates in the Camera modeSnap Shot VP-W97 only Filmación Instantánea sólo VP-W97Balance de blancos Setting a White Balance ModeConfiguración de un modo de White Balance White BalanceSelecting the OSD Language Samsung DemonstrationDemostración Pulse el botón Menu ON/OFF y aparecerá la lista MenuAjustando el colour de Date/Title Setting the Date/Title ColourDespués de filmar Lighting TechniquesAfter Shooting Técnicas de iluminaciónPara ver con el monitor de TV Connecting to a TV which has an Audio and Video input jackPlaying back the Tape Reproducir una cinta To watch on a TVPLAY/STILL PlaybackMake sure that Stop is Displayed PressTo locate a scene picture search Various Functions in Player modeFunciones varias en el modo Player To view a Still picture Playback pauseMaintenanceMantenimiento Cleaning and Taking care of the CamcorderLimpieza y cuidados de la Videocámara Guardar la videocámara Cleaning the Video HeadsLimpieza de los cabezales del vídeo Storing the CamcorderNTSC-compatible area Power sourcesColour system PAL-compatible areaTroubleshooting Check Resolución de problemas Self Diagnosis DisplayPantalla de autodiagnóstico Síntoma Explicación/Solución Troubleshooting Check Resolución de problemasSymptom Explanation/Solution CheckingViewfinder is blurred Adjusted De humedad Moisture CondensationCondensación de la humedad Mara tiene integrado un sensorGeneral SpecificationsEspecificacionesConnectors System VP-W90/W97Index Índice PAL SAND/SNOW Mode Spotlight Mode Mando a DistanciaMode SAND/SNOW Power TV Monitor Remote Control REW RewindEsta garantía no cubre ninguno de los siguientes casos Condiciones DE LA GarantiaSamsung Electronics’ Internet Home Electronics
Related manuals
Manual 64 pages 8.54 Kb Manual 64 pages 8.99 Kb