Nilfisk-ALTO GD 10 Back, GD 5 Back manual Slovensky, Dôležité Upozornenia, Tieto Pokyny Uschovajte

Page 38

SLOVENSKY

PRED POUŽITÍM TOHTO SPOTREBIČA SI PREČÍTAJTE CELÝ NÁVOD

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA

Pre zníženie rizika požiaru, zásahu elektrickým prúdom alebo úrazu:

1.Tento spotrebič je vhodný pre komerčné použitie napríklad v hoteloch, školách, nemocniciach, závodoch, obchodoch a kanceláriách, ako aj pre bežné pratovanie v domácnostiach.

2.Tento spotrebič nie je vhodný na vysávanie zdraviu nebezpečného prachu, ak sa neuskutočnia špeciálne povolené bezpečnostné opatrenia.

3.Tento spotrebič sa používa len na suché vysávanie a nesmie sa používať alebo skladovať vonku vo vlhkom prostredí. Skladujte vo vnútri pri teplote max. 60 °C (stupňov Celzia) a min. 0 °C (stupňov Celzia) alebo 140° Fahrenheita/32° Fahrenheita.

4.Spotrebič sa nesmie používať na vysávanie vody alebo iných kvapalín.

5.Vodiče pod napätím sa nesmú vysávať pomocou vysávača na suché vysávanie skôr, ako sa vypne prúd. Tak sa zabráni vzniku skratu v dôsledku prachu, ktorý zostal v tryske a hadici.

TENTO NÁVOD SI ODLOŽTE ÚDRŽBA SPOTREBIČOV S DVOJITOU IZOLÁCIOU

Spotrebič s dvojitou izoláciou je označený jedným z nasledovných spôsobov: Slovami “DOUBLE INSULATION” („DVOJITÁ IZOLÁCIA”) alebo “DOUBLE INSULATED” (DVOJITO IZOLOVANÝ”) alebo symbolom dvojitej izolácie

(štvorec vo vnútri štvorca).

V spotrebiči s dvojitou izoláciou sú namiesto uzemnenia k dispozícii dva systémy izolácie. Ak je spotrebič vybavený dvojitou izoláciou, znamená to, že na spotrebiči nie sú

k dispozícii žiadne prostriedky na uzemnenie a ani sa nemajú do spotrebiča pridávať. Údržba spotrebiča s dvojnásobnou izoláciou vyžaduje mimoriadnu starostlivosť a znalosti systému. Smie ju vykonávať len kvalifikovaný personál údržby. Náhradné diely pre spotrebič s dvojnásobnou izoláciou musia byťtaké isté ako pôvodné diely.

NÁVOD NA POUŽITIE

6.Spotrebič sa nesmie používať na vysávanie zápalných alebo výbušných materiálov. Tiež sa nesmie používať vo výbušnom prostredí.

7.Za žiadnych okolností sa spotrebič nesmie používať na vysávanie horúcich materiálov. Spotrebič sa predovšetkým nesmie používať na vysávanie otvorených a uzavretých ohnísk, pecí alebo podobných priestorov, ktoré obsahujú horúci alebo žeravý popol.

Pred použitím spotrebiča sa presvedčite, či frekvencia a napätie uvedené na výrobnom štítku súhlasia s hodnotami elektrického napájania.

Špecifikácie a detaily sa môžu zmeniť bez upozornenia.

Veľkosť a kvalita vrecúška na prach a filtrov ovplyvňuje účinnosť vysávača. Použitie neoriginálnych vrecúšok na prach a neoriginálnych filtrov môže obmedzovať

8.Spotrebič sa nesmie používať v prípade poškodenia šnúry elektrického vedenia alebo zástrčky. Pravidelne kontrolujte, či šnúra a zástrčka nie sú poškodené, najmä ak boli stlačené, zaseknuté vo dverách a podobne.

9.Spotrebič sa nesmie používať v prípade poruchy.

tok vzduchu, čo môže spôsobiť preťaženie vysávača. Pri použití neoriginálnych vrecúšok na prach a filtrov dochádza k zrušeniu platnosti záruky.

Tento symbol

na výrobku alebo jeho obale

10.Nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za šnúru. Pri vyťahovaní zo zásuvky uchopte zástrčku a nie šnúru.

11.Pred pripojením alebo odpojením trysky poháňanej motorom spotrebič vždy vypnite.

12.Pri oprave alebo výmene šnúry je nutné použiť ten istý typ šnúry, aký bol pôvodne dodaný so spotrebičom. Dodávateľom takejto šnúry je spoločnosť NILFISK.

12a. Keď je poškodená pevná šnúra elektrického napájania, musí ju vymeniť výrobca alebo jeho servisný zástupca, poprípade osoba s podobnou kvalifikáciou, aby nedošlo k úrazu.

13.Pred začatím údržbárskych prác na spotrebiči alebo na šnúre elektrického vedenia je vždy potrebné vytiahnuť zástrčku zo zásuvky.

14.Pred údržbou a v prípade, že sa vysávať nepoužíva, odpojte ho od elektrického napájania Nenechávajte vysávač zapojený do zásuvky bez dozoru.

15.Nevymieňajte mechanické alebo elektrické poistné zariadenia.

16.Toto zariadenie nemajú používať deti alebo osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo mentálnou schopnosťou, alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ im nebol daný dohľad alebo inštrukcie.

Nad deťmi je potrebný dohľad, aby sa s týmto zariadením nehrali.

znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie nakladať ako s domovým odpadom.

Naopak je nutné ho odovzdať v zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických súčiastok.

Správnym zaobchádzaním s týmto výrobkom pomôžete predísť akémukoľvek negatívnemu vplyvu na životné prostredie a zdravie, ku ktorému by mohlo dôjsť v prípade jeho likvidácie spolu s bežným odpadom.

Pre ďalšie informácie o recyklácii kontaktujte miestne úrady, technické služby alebo predajňu, v ktorej ste tovar zakúpili.

TIETO POKYNY USCHOVAJTE

Spotrebič vyhovuje smernici ES CEE 73/23, CEE 93/68, CEE 89/336

38

Image 38
Contents Ref.No 823 0100 Edition P01314 5152 Page Page ON/OFF 101 102 103 104 111 112 123 124 125 131 132 136 141 145 151 133 134 135 142 143 144 152153 161 Contents Instructions for USE EnglishServicing of DOUBLE- Insulated Appliances Save this InstructionGeneral Instruction for USE Wartung VON Doppelt Isolierten Geräten DeutschWichtige Warnhinweise GebrauchsanleitungAllgemeine Bedienungsanleitung Français Instructions Générales D’UTILISATION Mantenimiento DE UNA Máquina CON Doble Aislamiento EspañolAdvertencias Importantes Instrucciones DE USOInstrucciones Generales DE USO Manutenção DE Aparelhos COM Isolamento Duplo PortuguêsAvisos Importantes Instruções DE UtilizaçãoInstruções Gerais DE Utilização Assistenza DI Apparecchi CON Doppio Isolamento ItalianoAvvertenze Importanti Istruzioni PER L’USOIstruzioni Generali PER L’USO Belangrijke Waarschuwingen Servicewerkzaamheden AAN Dubbelgedsoleerde ApparatenNederlands GebruiksaanwijzingenAlgemene Gebruiksaanwijzing Viktiga Varningar Service AV Dubbelisolerad MaskinSvensk BruksanvisningGenerell Bruksanvisning Instrukser for Bruk NorskViktige Merknader TA Vare PÅ Denne BruksanvisningenJustering av remmens plassering på støtteplaten Generell oversikt over utstyretSlangetilkopling Justering av strammebåndene på støtteplatenVigtige Advarsler Servicering AF Dobbeltisolerede MaskinerDansk BrugsanvisningBrugsanvisning Kaksoiseristetyn Koneen Huolto SuomiTärkeitä Varoituksia KäyttöohjeetYleiset Käyttöohjeet Kullanim Talimati Türkçe·ÖNEMLİ Uyarilar Ürünün veya ambalajın üzerindeki sembolGenel Kullanim Talimatlari Navodila ZA Uporabo SlovenščinaServisiranje Dvojno Izoliranih Naprav Shranite TA NavodilaSplošna Navodila ZA Uporabo Tieto Pokyny Uschovajte SlovenskyDôležité Upozornenia Všeobecný Návod NA Používanie Dvojitou Izolací ČeskyDůležitá Upozornění Návod K PoužitíObecný Návod K Použití Przed Użyciem Urządzenia Przeczytać Całą Instrukcję Obsługi SymbolPolski Ważne OstrzeżeniaOgólna Instrukcja Obsługi Kasutusjuhend EestiHoiatus Hoidke Need Juhendid AllesÜldine Kasutusjuhend Ierīci nespēlējas LatviešuSaglabājiet ŠĪS Instrukcijas Pamata Lietošanas Instrukcijas Naudojimo Instrukcija LietuviškaiDėmesio Išsaugokite ŠIĄ InstrukcijąBendrosios Naudojimo Instrukcijos Használati Utasítás MagyarFontos Figyelmeztetések Őrizze MEG EZT a TájékoztatótÁltalános Használati Utasítások Инструкция ПО Эксплуатации РусскийВнимание Общие Инструкции ПО Эксплуатации Важни Предупреждения БългарскиУказания ЗА Използване Уреди ПоддръжкаОсновна Инструкция ЗА Използване Păstraţi Aceste Instrucţiuni RomânăServisarea Aparatelor CU Izolaţii Duble Instrucţiuni Generale DE Utilizare Data Espanol Eesti Tehnilised Andmed Български

GD 5 Back, GD 10 Back specifications

Nilfisk-ALTO, renowned for its commitment to innovation and quality in the cleaning equipment industry, has introduced two remarkable vacuum cleaner models: the GD 10 Back and GD 5 Back. These vacuums are crafted for efficient and effective cleaning, particularly in commercial settings where hygiene and performance are paramount.

The Nilfisk-ALTO GD 10 Back is designed for professional-grade cleaning with a focus on usability and comfort. Weighing just 5.5 kg, its lightweight design allows operators to maneuver easily in tight spaces without sacrificing performance. Equipped with a powerful 1,000 W motor, the GD 10 Back delivers maximum suction power, ensuring that dust and debris are efficiently removed from various surfaces. Its ergonomic backpack design promotes ease of use over extended periods while minimizing strain on the operator's back.

Conversely, the GD 5 Back is a compact yet powerful solution for those who need mobility along with high performance. This model is specifically tailored for quick and efficient cleaning tasks, making it ideal for smaller areas, such as offices, retail spaces, and hospitality environments. It features a 700 W motor that provides sufficient suction while keeping operational noise to a minimum, promoting a comfortable cleaning experience in noise-sensitive environments.

Both models come with an array of features designed to enhance their functionality. The adjustable harness system on both vacuums ensures comfortable wear for different body types, and the easy-to-reach controls allow for seamless operation. Additionally, their HEPA filters effectively trap allergens and fine dust particles, making them suitable for environments that require stringent hygiene standards. This attention to filtration helps improve air quality, providing healthier surroundings for users and patrons alike.

Another notable characteristic of the GD 10 and GD 5 Back vacuums is their durability. Constructed from high-quality materials, they are built to withstand the rigors of daily use in demanding environments. Furthermore, both models are designed to be easily maintained, featuring accessible filter and dust bag replacement processes that maximize uptime and efficiency.

In summary, the Nilfisk-ALTO GD 10 Back and GD 5 Back vacuums are exemplary models that reflect the brand's dedication to quality and innovation. With their ergonomic designs, powerful motors, and advanced filtration systems, these vacuums are perfect choices for professionals seeking reliable and efficient cleaning solutions in various commercial applications.