Nilfisk-ALTO GD 10 Back Slovenščina, Servisiranje Dvojno Izoliranih Naprav, Navodila ZA Uporabo

Page 36

SLOVENŠČINA

Pri uporabi električne naprave je upoštevajte osnovne varnostne ukrepe, vključno z naslednjimi:

PREBERITE VSA NAVODILA PRED UPORABO NAPRAVE

POMEMBNA OPOZORILA

Da bi zmanjšali nevarnost požara, električnega šoka ali poškodbe:

1.Naprava je primerna za poslovno uporabo, na primer v hotelih, šolah, bolnišnicah, tovarnah, trgovinah in pisarnah, in za običajna gospodinjska opravila.

2.Naprava ni primerna za čiščenje zdravju nevarnega prahu, razen v primeru, ko so izpolnjeni ustrezni posebni varnostni ukrepi.

3.Naprava je namenjena samo notranji uporabi in je ne uporabljajte ali hranite zunaj na mokrem. Hranite jo znotraj pri največ 60 °C in najmanj 0 °C.

4.Naprava ni namenjena vsesavanju vode ali ostalih tekočin.

5.Pred sesanjem drugih električnih pripomočkov z napravo za suh prah le-te prej izklopite. S tem preprečite kratek stik, ki bi ga lahko povzročil preostanek prahu v cevnih nastavkih in cevi.

6.Naprave ne uporabljajte za čiščenje gorljivih ali eksplozivnih materialov, prav tako je ne uporabljajte v prostorih, kjer obstaja nevarnost eksplozije.

7.Naprave pod nobenimi pogoji ne uporabljajte za čiščenje vročih materialov. Naprave še posebej ne uporabljajte za čiščenje odprtih in zaprtih kaminov, pečic itd., ki vsebujejo topel ali žareč pepel.

8.V primeru kakršnekoli poškodbe električnega kabla ali vtikača naprave ne uporabljajte. Redno preverjajte, ali sta kabel in vtikač poškodovana, predvsem v primerih, ko je bil ta poteptan, priprt z vrati ali povožen.

9.Naprave v primeru okvare ne uporabljajte.

10.Ne izklapljajte je z vlečenjem kabla. Za izklop primite za vtikač in ne kabel.

11.Napravo pred priklopom ali odklopom samodejnega cevnega nastavka vedno izključite.

12.Pri popravilu ali zamenjavi kabla uporabljajte tip kabla, ki je identičen prvotno dobavljenemu. S takšnim kablom vas lahko oskrbi NILFISK.

12a. V primeru poškodbe napajalnega kabla mora le- tega zamenjati proizvajalec ali proizvajalčev servisni zastopnik oz. ustrezno usposobljena oseba.

13.Pred servisnim popravilom naprave ali kabla vtikač odstranite iz vtičnice.

14.Pred servisiranjem in po uporabi sesalnik izklopite. Naprave ne puščajte priklopljene v električno omrežje.

15.Ne spreminjajte ali prilagajajte mehanskih ali električnih varnostnih mehanizmov.

16.Te naprave ne smejo uporabljati otroci ali osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi oziroma osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanj, če se niso pred uporabo naprave ustrezno poučili. Otroke je treba nadzirati, da se z napravo ne igrajo.

SERVISIRANJE DVOJNO

IZOLIRANIH NAPRAV

Dvojno izolirana naprava je označena na enega izmed naslednjih načinov: z besedami ”DVOJNA IZOLACIJA” ali ”DVOJNO IZOLIRANO” ali s simbolom za dvojno izolacijo (kvadrat znotraj kvadrata).

Dvojno izolirana naprava namesto ozemljitve vključuje dva izolacijska sistema. Dvojno izolirana naprava nima sredstev za ozemljitev, prav tako le-teh napravi ne smete dodajati. Servisiranje dvojno izolirane naprave zahteva izjemno pazljivost in poznavanje sistema, izvaja pa naj ga za to usposobljeno servisno osebje. Nadomestni deli dvojno izolirane naprave morajo biti identični delom, ki jih bodo nadomestili.

NAVODILA ZA UPORABO

Pred uporabo naprave se prepričajte, da sta frekvenca in napetost, prikazani na ploščici s specifikacijami, skladni z glavno napetostjo.

Pridržujemo si pravico do spremembe specifikacij in podrobnosti brez predhodnega obvestila.

Velikost in kakovost vrečke za prah in filtrov vplivata na učinkovitost naprave. Uporaba neoriginalnih vrečk za prah ali neoriginalnih filtrov lahko omeji pretok zraka, kar lahko povzroči preobremenitev naprave. Uporaba neoriginalnih vrečk za prah in filtrov bo razveljavila garancijo.

Simbol na izdelku ali embalaži pomeni, da z izdelkom ne smete ravnati kot z gospodinjskimi odpadki.

Namesto tega ga predajte na zbirno točko za recikliranje električne in elektronske opreme.

S pravilnim ravnanjem z izdelkom pripomorete k temu, da izdelek ne pomeni nevarnosti za okolje in zdravje, do česar bi lahko prišlo, če bi ga odvrgli med navadne odpadke.

Podrobnejše informacije o recikliranju odpadkov lahko dobite pri pristojnih organih, pri komunalnih podjetjih in v prodajalnah, kjer kupujete izdelke.

SHRANITE TA NAVODILA

Ta naprava je skladna z direktivami EC CEE 73/23, CEE 93/68, CEE 89/336

36

Image 36
Contents Ref.No 823 0100 Edition P01314 5152 Page Page ON/OFF 101 102 103 104 111 112 123 124 125 131 132 136 141 145 151 133 134 135 142 143 144 152153 161 Contents English Servicing of DOUBLE- Insulated AppliancesInstructions for USE Save this InstructionGeneral Instruction for USE Deutsch Wichtige WarnhinweiseWartung VON Doppelt Isolierten Geräten GebrauchsanleitungAllgemeine Bedienungsanleitung Français Instructions Générales D’UTILISATION Español Advertencias ImportantesMantenimiento DE UNA Máquina CON Doble Aislamiento Instrucciones DE USOInstrucciones Generales DE USO Português Avisos ImportantesManutenção DE Aparelhos COM Isolamento Duplo Instruções DE UtilizaçãoInstruções Gerais DE Utilização Italiano Avvertenze ImportantiAssistenza DI Apparecchi CON Doppio Isolamento Istruzioni PER L’USOIstruzioni Generali PER L’USO Servicewerkzaamheden AAN Dubbelgedsoleerde Apparaten NederlandsBelangrijke Waarschuwingen GebruiksaanwijzingenAlgemene Gebruiksaanwijzing Service AV Dubbelisolerad Maskin SvenskViktiga Varningar BruksanvisningGenerell Bruksanvisning Norsk Viktige MerknaderInstrukser for Bruk TA Vare PÅ Denne BruksanvisningenGenerell oversikt over utstyret SlangetilkoplingJustering av remmens plassering på støtteplaten Justering av strammebåndene på støtteplatenServicering AF Dobbeltisolerede Maskiner DanskVigtige Advarsler BrugsanvisningBrugsanvisning Suomi Tärkeitä VaroituksiaKaksoiseristetyn Koneen Huolto KäyttöohjeetYleiset Käyttöohjeet Türkçe ·ÖNEMLİ UyarilarKullanim Talimati Ürünün veya ambalajın üzerindeki sembolGenel Kullanim Talimatlari Slovenščina Servisiranje Dvojno Izoliranih NapravNavodila ZA Uporabo Shranite TA NavodilaSplošna Navodila ZA Uporabo Slovensky Dôležité UpozorneniaTieto Pokyny Uschovajte Všeobecný Návod NA Používanie Česky Důležitá UpozorněníDvojitou Izolací Návod K PoužitíObecný Návod K Použití Symbol PolskiPrzed Użyciem Urządzenia Przeczytać Całą Instrukcję Obsługi Ważne OstrzeżeniaOgólna Instrukcja Obsługi Eesti HoiatusKasutusjuhend Hoidke Need Juhendid AllesÜldine Kasutusjuhend Latviešu Saglabājiet ŠĪS InstrukcijasIerīci nespēlējas Pamata Lietošanas Instrukcijas Lietuviškai DėmesioNaudojimo Instrukcija Išsaugokite ŠIĄ InstrukcijąBendrosios Naudojimo Instrukcijos Magyar Fontos FigyelmeztetésekHasználati Utasítás Őrizze MEG EZT a TájékoztatótÁltalános Használati Utasítások Русский ВниманиеИнструкция ПО Эксплуатации Общие Инструкции ПО Эксплуатации Български Указания ЗА Използване УредиВажни Предупреждения ПоддръжкаОсновна Инструкция ЗА Използване Română Servisarea Aparatelor CU Izolaţii DublePăstraţi Aceste Instrucţiuni Instrucţiuni Generale DE Utilizare Data Espanol Eesti Tehnilised Andmed Български

GD 5 Back, GD 10 Back specifications

Nilfisk-ALTO, renowned for its commitment to innovation and quality in the cleaning equipment industry, has introduced two remarkable vacuum cleaner models: the GD 10 Back and GD 5 Back. These vacuums are crafted for efficient and effective cleaning, particularly in commercial settings where hygiene and performance are paramount.

The Nilfisk-ALTO GD 10 Back is designed for professional-grade cleaning with a focus on usability and comfort. Weighing just 5.5 kg, its lightweight design allows operators to maneuver easily in tight spaces without sacrificing performance. Equipped with a powerful 1,000 W motor, the GD 10 Back delivers maximum suction power, ensuring that dust and debris are efficiently removed from various surfaces. Its ergonomic backpack design promotes ease of use over extended periods while minimizing strain on the operator's back.

Conversely, the GD 5 Back is a compact yet powerful solution for those who need mobility along with high performance. This model is specifically tailored for quick and efficient cleaning tasks, making it ideal for smaller areas, such as offices, retail spaces, and hospitality environments. It features a 700 W motor that provides sufficient suction while keeping operational noise to a minimum, promoting a comfortable cleaning experience in noise-sensitive environments.

Both models come with an array of features designed to enhance their functionality. The adjustable harness system on both vacuums ensures comfortable wear for different body types, and the easy-to-reach controls allow for seamless operation. Additionally, their HEPA filters effectively trap allergens and fine dust particles, making them suitable for environments that require stringent hygiene standards. This attention to filtration helps improve air quality, providing healthier surroundings for users and patrons alike.

Another notable characteristic of the GD 10 and GD 5 Back vacuums is their durability. Constructed from high-quality materials, they are built to withstand the rigors of daily use in demanding environments. Furthermore, both models are designed to be easily maintained, featuring accessible filter and dust bag replacement processes that maximize uptime and efficiency.

In summary, the Nilfisk-ALTO GD 10 Back and GD 5 Back vacuums are exemplary models that reflect the brand's dedication to quality and innovation. With their ergonomic designs, powerful motors, and advanced filtration systems, these vacuums are perfect choices for professionals seeking reliable and efficient cleaning solutions in various commercial applications.