Nilfisk-ALTO GD 5 Back, GD 10 Back manual Общие Инструкции ПО Эксплуатации

Page 53

ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

1. Общий обзор оборудования

Принадлежности, показанные на рисунках, зависят от модели.

2. Шланговое соединение

Установите рукав шланга с всасывающим отверстием в отверстие в верхней крышке.

Мягко надавите и поверните рукав шланга на пол- оборота, чтобы плотно закрепить его. Поверните по часовой стрелке, чтобы закрепить соединение, и против часовой стрелки, чтобы отсоединить.

3.Регулировка крепления ремней на поддерживающей планке

Для удобства положение ремней можно изменить, повернув крепления на планке к себе или от себя.

4.Регулировка натяжения на планке крепления ремней

Для удобства можно изменить положение регулятора натяжения.

Сделайте пальцами петлю, затем отрегулируйте длину ремня, передвигая ремень через фиксатор вперед или назад. Уберите палец. Закрепите ремень.

5.Регулировка положения пылесоса при ношении на спине

Возьмите пылесос в руки. Проденьте руки в плечевые ремни. Застегните поясной ремень. Отрегулируйте длину. Застегните защелку нагрудного ремня. Отрегулируйте ремни по вертикали, потянув за них, как показано на рисунке.

6. Регулятор натяжения

Соедините две половинки регулятора. Убедитесь, что регулятор правильно застегнут. Чтобы расстегнуть, одновременно нажмите на обе стороны регулятора.

7. Комплект проводов

Электрический кабель можно зафиксировать на поясном ремне, пристегнув свернутый сетевой кабель с помощью нейлоновой ленты. Скрутите кабель в бухту, начиная от устройства.

8. Фиксатор кабеля

Сделайте петлю из кабеля. Поместите петлю в прорезь фиксатора кабеля.

9. Включение/выключение

Подключите электрический кабель к розетке. Поверните выключатель питания в положение ON или OFF.

10. Пылесборник

Снижение мощности всасывания указывает на необходимость замены пылесборника. Периодически проверяйте заполнение пылесборника, чтобы избежать переполнения. Нажмите на защелки на верхней крышке. Снимите крышку с контейнера. Возьмитесь за картонную часть пылесборника и осторожно выньте его из контейнера. Некоторые типы пылесборников могут быть герметизированы для предотвращения попадания пыли и мусора на посторонние поверхности. В этом случае следует снять защитное покрытие из фольги. Сложите картонное кольцо и герметически закройте пылесборник.

11. Фильтр пылесборника

При замене пылесборника рекомендуется заменить или очистить фильтр. Это можно сделать после извлечения пылесборника из пылесоса. Очистите фильтр, выколотив его. Установите фильтр на место или замените его, если фильтр износился или поврежден. Установите пылесборник на место, закройте верхнюю крышку и зафиксируйте защелки.

12. Сухой воздушный фильтр HEPA

Сухой воздушный фильтр нельзя чистить или мыть. Загрязненный фильтр необходимо менять. Сухой воздушный фильтр необходимо часто проверять и при необходимости менять. При работе

сновым сухим воздушным фильтром старайтесь не касаться его поверхности. Берите фильтр за пластиковую основу, которой можно касаться без опасности повреждения фильтра. Сухой воздушный фильтр можно заменить следующим образом. разблокируйте обе защелки на верхней части мотора. Выньте контейнер и верхнюю крышку. Поверните сухой воздушный фильтр против часовой стрелки. Поднимите фильтр. Чтобы снова собрать устройство, повторите эти действия в обратном порядке.

13. Предварительный фильтр

Никогда не используйте пылесос без установленного предварительного фильтра. После извлечения сухого воздушного фильтра (см. п. 12 выше) можно заменить предварительный фильтр. разблокируйте защелки на верхней части мотора. Выньте контейнер

иверхнюю крышку. Поместите предварительный фильтр в центр верхней части мотора. Зафиксируйте обе защелки.

14. Отводящий фильтр

Этот фильтр удаляет отработанный воздух из пылесоса. Надавите на кнопку и откройте крышку. Установите отводящий фильтр на крышке. Закрепите его на нижнем краю крышки. Закройте крышку.

15. Электрическая насадка

Вставьте вилку кабеля в розетку на боковой поверхности пылесоса. Розетки для электрической насадки есть только в некоторых моделях.

16.Подключение изогнутого рукава и ручки Вставьте ручку в изогнутый рукав.

17.Удлинительная трубка

Трубка может быть телескопически удлинена. Длину можно отрегулировать, нажав на кнопку и одновременно потянув или надавив на части трубки.

Внекоторых моделях трубка состоит из двух частей.

18. Круглая насадка-щетка Необходима при уборке мебели и т. п.

19. Комбинированная насадка

Можно выбрать вариант со щеткой (для твердых полов) или без щетки для ковров (для мягких полов).

20. Щелевая насадка

Для уборки небольших пространств, таких как мебель, радиаторы, углы и стыки поверхностей.

53

Image 53
Contents Edition P01 Ref.No 823 0100314 5152 Page Page ON/OFF 101 102 103 104 111 112 123 124 125 131 132 136 141 145 151 133 134 135 142 143 144 152153 161 Contents Servicing of DOUBLE- Insulated Appliances EnglishInstructions for USE Save this InstructionGeneral Instruction for USE Wichtige Warnhinweise DeutschWartung VON Doppelt Isolierten Geräten GebrauchsanleitungAllgemeine Bedienungsanleitung Français Instructions Générales D’UTILISATION Advertencias Importantes EspañolMantenimiento DE UNA Máquina CON Doble Aislamiento Instrucciones DE USOInstrucciones Generales DE USO Avisos Importantes PortuguêsManutenção DE Aparelhos COM Isolamento Duplo Instruções DE UtilizaçãoInstruções Gerais DE Utilização Avvertenze Importanti ItalianoAssistenza DI Apparecchi CON Doppio Isolamento Istruzioni PER L’USOIstruzioni Generali PER L’USO Nederlands Servicewerkzaamheden AAN Dubbelgedsoleerde ApparatenBelangrijke Waarschuwingen GebruiksaanwijzingenAlgemene Gebruiksaanwijzing Svensk Service AV Dubbelisolerad MaskinViktiga Varningar BruksanvisningGenerell Bruksanvisning Viktige Merknader NorskInstrukser for Bruk TA Vare PÅ Denne BruksanvisningenSlangetilkopling Generell oversikt over utstyretJustering av remmens plassering på støtteplaten Justering av strammebåndene på støtteplatenDansk Servicering AF Dobbeltisolerede MaskinerVigtige Advarsler BrugsanvisningBrugsanvisning Tärkeitä Varoituksia SuomiKaksoiseristetyn Koneen Huolto KäyttöohjeetYleiset Käyttöohjeet ·ÖNEMLİ Uyarilar TürkçeKullanim Talimati Ürünün veya ambalajın üzerindeki sembolGenel Kullanim Talimatlari Servisiranje Dvojno Izoliranih Naprav SlovenščinaNavodila ZA Uporabo Shranite TA NavodilaSplošna Navodila ZA Uporabo Tieto Pokyny Uschovajte SlovenskyDôležité Upozornenia Všeobecný Návod NA Používanie Důležitá Upozornění ČeskyDvojitou Izolací Návod K PoužitíObecný Návod K Použití Polski SymbolPrzed Użyciem Urządzenia Przeczytać Całą Instrukcję Obsługi Ważne OstrzeżeniaOgólna Instrukcja Obsługi Hoiatus EestiKasutusjuhend Hoidke Need Juhendid AllesÜldine Kasutusjuhend Ierīci nespēlējas LatviešuSaglabājiet ŠĪS Instrukcijas Pamata Lietošanas Instrukcijas Dėmesio LietuviškaiNaudojimo Instrukcija Išsaugokite ŠIĄ InstrukcijąBendrosios Naudojimo Instrukcijos Fontos Figyelmeztetések MagyarHasználati Utasítás Őrizze MEG EZT a TájékoztatótÁltalános Használati Utasítások Инструкция ПО Эксплуатации РусскийВнимание Общие Инструкции ПО Эксплуатации Указания ЗА Използване Уреди БългарскиВажни Предупреждения ПоддръжкаОсновна Инструкция ЗА Използване Păstraţi Aceste Instrucţiuni RomânăServisarea Aparatelor CU Izolaţii Duble Instrucţiuni Generale DE Utilizare Data Espanol Eesti Tehnilised Andmed Български

GD 5 Back, GD 10 Back specifications

Nilfisk-ALTO, renowned for its commitment to innovation and quality in the cleaning equipment industry, has introduced two remarkable vacuum cleaner models: the GD 10 Back and GD 5 Back. These vacuums are crafted for efficient and effective cleaning, particularly in commercial settings where hygiene and performance are paramount.

The Nilfisk-ALTO GD 10 Back is designed for professional-grade cleaning with a focus on usability and comfort. Weighing just 5.5 kg, its lightweight design allows operators to maneuver easily in tight spaces without sacrificing performance. Equipped with a powerful 1,000 W motor, the GD 10 Back delivers maximum suction power, ensuring that dust and debris are efficiently removed from various surfaces. Its ergonomic backpack design promotes ease of use over extended periods while minimizing strain on the operator's back.

Conversely, the GD 5 Back is a compact yet powerful solution for those who need mobility along with high performance. This model is specifically tailored for quick and efficient cleaning tasks, making it ideal for smaller areas, such as offices, retail spaces, and hospitality environments. It features a 700 W motor that provides sufficient suction while keeping operational noise to a minimum, promoting a comfortable cleaning experience in noise-sensitive environments.

Both models come with an array of features designed to enhance their functionality. The adjustable harness system on both vacuums ensures comfortable wear for different body types, and the easy-to-reach controls allow for seamless operation. Additionally, their HEPA filters effectively trap allergens and fine dust particles, making them suitable for environments that require stringent hygiene standards. This attention to filtration helps improve air quality, providing healthier surroundings for users and patrons alike.

Another notable characteristic of the GD 10 and GD 5 Back vacuums is their durability. Constructed from high-quality materials, they are built to withstand the rigors of daily use in demanding environments. Furthermore, both models are designed to be easily maintained, featuring accessible filter and dust bag replacement processes that maximize uptime and efficiency.

In summary, the Nilfisk-ALTO GD 10 Back and GD 5 Back vacuums are exemplary models that reflect the brand's dedication to quality and innovation. With their ergonomic designs, powerful motors, and advanced filtration systems, these vacuums are perfect choices for professionals seeking reliable and efficient cleaning solutions in various commercial applications.