Nilfisk-ALTO GD 10 Back, GD 5 Back Česky, Důležitá Upozornění, Dvojitou Izolací, Návod K Použití

Page 40

ČESKY

V zájmu snížení rizika požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zranění:

16.Tento přístroj nesmějí bez dozoru či podaného návodu používat děti či osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi, či osoby s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi. Dohlédněte,

aby si děti s tímto přístrojem nehrály.

DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ

1.Tento přístroj je vhodný pro profesionální využití, např. v hotelech, školách, nemocnicích, továrnách, obchodech a kancelářích, i pro běžný úklid v domácnosti.

2.Pokud nejsou splněny speciální schválené podmínky, není tento přístroj vhodný pro vysávání zdraví škodlivého prachu.

3.Tento přístroj je určen pouze k suchému vysávání a nelze jej používat ani skladovat mimo interiér, kde by byl vystaven působení vody. Spotřebič skladujte v interiéru, při teplotě od 0 °C do 60 °C (stupňů Celsia).

4.Tento přístroj nelze používat k odsávání vody nebo jiných kapalin.

5.Suchý prach nelze z vodičů pod proudem vysávat před jejich odpojením od zdroje proudu. Cílem tohoto opatření je zabránit zkratu, jenž by mohl nastat

v prachu zbývajícím v hubicích a trubicích.

6.Tento přístroj nelze použít k vysávání hořlavých ani výbušných materiálů, nelze jej používat ani ve výbušném prostředí.

7.Vysavač nelze za žádných okolností používat

k vysávání horkého materiálu. Přístroj nesmí být použit zejména k čištění otevřených nebo uzavřených krbů, trub nebo podobných prostor, kde se vyskytuje horký nebo doutnající popel.

8.Přístroj nesmí být použit, pokud elektrická šňůra nebo zástrčka vykazuje jakékoliv známky poškození. Šňůru a zástrčku je třeba pravidelně kontrolovat, zda nevykazují známky poškození, zejména zda nebyly rozdrceny, přiskřípnuty ve dveřích nebo poškozeny přejetím.

9.Přístroj není povoleno používat, pokud nefunguje správně.

10.Zástrčku nevytahujte ze zásuvky taháním za šňůru. Pokud chcete zástrčku vytáhnout ze zásuvky, uchopte zástrčku, nikoliv šňůru.

11.Před připojením nebo odpojením motorové hubice spotřebič vždy vypněte.

12.Při opravě nebo výměně šňůry je třeba použít stejný typ šňůry, který byl původně dodán s přístrojem. Tuto šňůru může dodat společnost NILFISK.

12a. Pokud dojde k poškození pevné přívodní šňůry, je z bezpečnostních důvodů nutné, aby její výměnu provedl výrobce, jeho servisní organizace nebo podobně kvalifikovaný personál.

13.Před zahájením jakýchkoliv servisních prací na přístroji nebo šňůře je vždy třeba zástrčku vytáhnout ze zásuvky.

14.Spotřebič odpojte od zdroje napětí vždy, když jej nepoužíváte a před zahájením servisních prací. Spotřebič zapojený do zásuvky neponechávejte bez dozoru.

15.Na elektrických ani mechanických bezpečnostních zařízeních není povoleno provádět žádné změny ani úpravy.

TYTO POKYNY USCHOVEJTE SERVIS SPOTŘEBIČŮ

S DVOJITOU IZOLACÍ

Spotřebič s dvojitou izolací je označen některým

z následujících způsobů: Slovy „DOUBLE INSULATION“ nebo „DOUBLE INSULATED“ nebo symbolem dvojité izolace (čtverec ve čtverci).

Ve spotřebiči s dvojitou izolací se místo uzemnění nacházejí dva systémy izolace. Spotřebič s dvojitou izolací není opatřen žádným způsobem uzemnění a žádné uzemnění by se k němu ani nemělo přidávat. Servisu spotřebiče s dvojitou izolací je třeba věnovat zvláštní péči, tento systém je třeba dobře znát a servis musí provádět kvalifikovaný servisní personál. Náhradní díly musejí být u spotřebiče s dvojitou izolací shodné

s díly, které se jimi nahrazují.

NÁVOD K POUŽITÍ

Před použitím přístroje zkontrolujte, zda napětí a frekvence uvedené na typovém štítku vysavače odpovídají napětí v síti. V technických údajích a podrobnostech může bez předchozího upozornění dojít ke změnám.

Velikost a kvalita sáčku na prach a filtrů ovlivňuje účinnost přístroje. Použití neoriginálních sáčků na prach a neoriginálních filtrů může omezit průtok vzduchu, což může vést k přetížení přístroje. Použití neoriginálního sáčku na prach nebo filtrů zruší platnost záruky.

Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem.

Naopak je nutné ho předat sběrnému místu k recyklaci elektrických a elektronických součástek.

Správným zacházením s tímto výrobkem pomůžete předejít jakémukoli negativnímu vlivu na životní prostředí a zdraví, ke kterému by mohlo dojít v případě jeho likvidace spolu s běžným odpadem.

Pro další informace o recyklaci kontaktujte místní úřady, technické služby nebo prodejnu, v níž jste zboží zakoupili.

TYTO POKYNY USCHOVEJTE

Tento spotřebič odpovídá směrnicím EC

CEE 73/23, CEE 93/68, CEE 89/336

40

Image 40
Contents Ref.No 823 0100 Edition P01314 5152 Page Page ON/OFF 101 102 103 104 111 112 123 124 125 131 132 136 141 145 151 133 134 135 142 143 144 152153 161 Contents English Servicing of DOUBLE- Insulated AppliancesInstructions for USE Save this InstructionGeneral Instruction for USE Deutsch Wichtige WarnhinweiseWartung VON Doppelt Isolierten Geräten GebrauchsanleitungAllgemeine Bedienungsanleitung Français Instructions Générales D’UTILISATION Español Advertencias ImportantesMantenimiento DE UNA Máquina CON Doble Aislamiento Instrucciones DE USOInstrucciones Generales DE USO Português Avisos ImportantesManutenção DE Aparelhos COM Isolamento Duplo Instruções DE UtilizaçãoInstruções Gerais DE Utilização Italiano Avvertenze ImportantiAssistenza DI Apparecchi CON Doppio Isolamento Istruzioni PER L’USOIstruzioni Generali PER L’USO Servicewerkzaamheden AAN Dubbelgedsoleerde Apparaten NederlandsBelangrijke Waarschuwingen GebruiksaanwijzingenAlgemene Gebruiksaanwijzing Service AV Dubbelisolerad Maskin SvenskViktiga Varningar BruksanvisningGenerell Bruksanvisning Norsk Viktige MerknaderInstrukser for Bruk TA Vare PÅ Denne BruksanvisningenGenerell oversikt over utstyret SlangetilkoplingJustering av remmens plassering på støtteplaten Justering av strammebåndene på støtteplatenServicering AF Dobbeltisolerede Maskiner DanskVigtige Advarsler BrugsanvisningBrugsanvisning Suomi Tärkeitä VaroituksiaKaksoiseristetyn Koneen Huolto KäyttöohjeetYleiset Käyttöohjeet Türkçe ·ÖNEMLİ UyarilarKullanim Talimati Ürünün veya ambalajın üzerindeki sembolGenel Kullanim Talimatlari Slovenščina Servisiranje Dvojno Izoliranih NapravNavodila ZA Uporabo Shranite TA NavodilaSplošna Navodila ZA Uporabo Dôležité Upozornenia SlovenskyTieto Pokyny Uschovajte Všeobecný Návod NA Používanie Česky Důležitá UpozorněníDvojitou Izolací Návod K PoužitíObecný Návod K Použití Symbol PolskiPrzed Użyciem Urządzenia Przeczytać Całą Instrukcję Obsługi Ważne OstrzeżeniaOgólna Instrukcja Obsługi Eesti HoiatusKasutusjuhend Hoidke Need Juhendid AllesÜldine Kasutusjuhend Saglabājiet ŠĪS Instrukcijas LatviešuIerīci nespēlējas Pamata Lietošanas Instrukcijas Lietuviškai DėmesioNaudojimo Instrukcija Išsaugokite ŠIĄ InstrukcijąBendrosios Naudojimo Instrukcijos Magyar Fontos FigyelmeztetésekHasználati Utasítás Őrizze MEG EZT a TájékoztatótÁltalános Használati Utasítások Внимание РусскийИнструкция ПО Эксплуатации Общие Инструкции ПО Эксплуатации Български Указания ЗА Използване УредиВажни Предупреждения ПоддръжкаОсновна Инструкция ЗА Използване Servisarea Aparatelor CU Izolaţii Duble RomânăPăstraţi Aceste Instrucţiuni Instrucţiuni Generale DE Utilizare Data Espanol Eesti Tehnilised Andmed Български

GD 5 Back, GD 10 Back specifications

Nilfisk-ALTO, renowned for its commitment to innovation and quality in the cleaning equipment industry, has introduced two remarkable vacuum cleaner models: the GD 10 Back and GD 5 Back. These vacuums are crafted for efficient and effective cleaning, particularly in commercial settings where hygiene and performance are paramount.

The Nilfisk-ALTO GD 10 Back is designed for professional-grade cleaning with a focus on usability and comfort. Weighing just 5.5 kg, its lightweight design allows operators to maneuver easily in tight spaces without sacrificing performance. Equipped with a powerful 1,000 W motor, the GD 10 Back delivers maximum suction power, ensuring that dust and debris are efficiently removed from various surfaces. Its ergonomic backpack design promotes ease of use over extended periods while minimizing strain on the operator's back.

Conversely, the GD 5 Back is a compact yet powerful solution for those who need mobility along with high performance. This model is specifically tailored for quick and efficient cleaning tasks, making it ideal for smaller areas, such as offices, retail spaces, and hospitality environments. It features a 700 W motor that provides sufficient suction while keeping operational noise to a minimum, promoting a comfortable cleaning experience in noise-sensitive environments.

Both models come with an array of features designed to enhance their functionality. The adjustable harness system on both vacuums ensures comfortable wear for different body types, and the easy-to-reach controls allow for seamless operation. Additionally, their HEPA filters effectively trap allergens and fine dust particles, making them suitable for environments that require stringent hygiene standards. This attention to filtration helps improve air quality, providing healthier surroundings for users and patrons alike.

Another notable characteristic of the GD 10 and GD 5 Back vacuums is their durability. Constructed from high-quality materials, they are built to withstand the rigors of daily use in demanding environments. Furthermore, both models are designed to be easily maintained, featuring accessible filter and dust bag replacement processes that maximize uptime and efficiency.

In summary, the Nilfisk-ALTO GD 10 Back and GD 5 Back vacuums are exemplary models that reflect the brand's dedication to quality and innovation. With their ergonomic designs, powerful motors, and advanced filtration systems, these vacuums are perfect choices for professionals seeking reliable and efficient cleaning solutions in various commercial applications.