Nilfisk-ALTO GD 10 Back, GD 5 Back manual Türkçe, ·ÖNEMLİ Uyarilar, Kullanim Talimati

Page 34

TÜRKÇE

Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın :

CİHAZI KULLANMADAN ÖCNE

ÇİFT İZOLASYONLU

TÜM TALİMATI OKUYUN

CİHAZLARIN SERVİSİ

UYARI

Yangın, elektrik şoku veya yaralanma riskini azaltmak için:

·ÖNEMLİ UYARILAR

1.Bu makine otel, okul, hastane, fabrika, ofis, dükkan gibi yerlerde ve normal ev işlerinde kullanıma uygundur.

2.Özel yetki verilmiş önlemler alınmadıkça, bu cihazla sağlığa zararlı tozları almak uygun değildir.

3.Bu cihaz sadece kuru kullanım için olup, dış mekanda slak koşullarda kullanılmamalı veya depolanmamalıdır. Bu cihazı 60°C ile 0°C arasında kapalı bir yerde depolayın.

4.Cihazı, su veya diğer sıvıları almak için kullanmayın.

5.Üzerinde akım bulunan iletkenlerin kuru tozunu almadan önce, iletkenlerdeki akımın kapatılması gerekir. Bunun amacı, memelerde ve borularda kalan tozun kısa devreye neden olmasını engellemektir.

6.Bu cihazı yanıcı veya patlayıcı maddeleri almak için veya patlayıcı madde bulunan bir ortamda kullanmayın.

7.Bu cihazı hiçbir şeklide sıcak metalleri almak için kullanmayın. Özellikle açık veya kapalı ocakları, fırınları veya sıcak veya korku kül içeren benzer yerleri temizlemek için kullanmayın.

8.Elektrik kablosu veya fiş arızalı ise, cihazı kullanmayın. Kablonun ve fişin sağlam olup olmadığını düzenli kontrol edin. Özellikle bir kapıya sıkıştığında veya ezildiğinde kablo arızalanabilir.

9.Cihaz arızalı ise, kullanmayın.

10.Fişi prizden çekerken kablodan değil, fişten tutup çekin.

11.Motorlu memeleri takmadan veya çıkarmadan önce, cihazı daima kapatın.

12.Kabloyu onarmak veya değiştirmek için, makine ile birlikte verilen orijinal kablo ile aynı tipte olan bir kablo kullanın.

13.Makinenin veya kablonun bakımını yaparken, daima fişi prizden çıkarın.

14.Motorlu bir elektrikli aletin onarımı, yetkili bir eleman tarafından, ana düğmesi kapatılmış veya fişi prizden çekilmiş bir durumda yapılmalıdır.

15.Mekanik veya elektrikli emniyet düzenlerinde hiçbir değişiklik veya tadilat yapmayın.

16.Bu cihaz çocuklar ve fiziksel, algısal veya zihinsel yetenekleri cihazı güvenli biçimde kullanmalarına engel teşkil edecek kişiler veya gerekli deneyim veya bilgiye sahip olmayan kişiler tarafından yardım veya denetim olmadan kullanılmamalıdır.

Çocukların bu cihazla oyun oynamalarına izin ver ilmemelidir.

Çift izolasyonlu bir cihaz aşağıdaki şekillerden biri ile işaretlenir: ya “DOUBLE INSULATION” veya “DOUBLE INSULATED” kelimeleri yazılır veya çift izolasyon işareti (iki kare iç içe) vurulur.

Çift izolasyonlu bir cihazda topraklama yerine iki izolasyon sistemi kullanılır. Çift izolasyonlu bir cihazda topraklama aracı bulunmadığı gibi, cihazı topraklamak için herhangi bir araç ilave etmeye de gerek yoktur. Çift izolasyonlu bir cihazın servisi özel ilgi ve bilgi gerektirdiği için, kalifiye bir servis personeli tarafından yapılmalıdır. Çift izolasyonlu bir cihazın değiştirme parçaları, değiştirilen parça ile aynı olmalıdır.

KULLANIM TALIMATI

Makineyi kullanmadan önce, cihazın diğer levhasında yazılı frekans ve voltajın, ana şebeke voltajına uygun olduğundan emin olun.

Önceden haber vermeden, cihazın özelliklerini ve ayrıntılarını değiştirme hakkımız saklıdır.

Toz torbası ve filtrelerin ölçüsü ve kalitesi, makinenin verimini etkiler. Orijinal olmayan toz torbası ve filtre kullanılması, hava akışının engellenmesine ve makinenin aşır yüklenmesine neden olabilir. Orijinal olmayan toz torbası ve filtre kullanılması halinde, garanti geçersiz olur.

Ürünün veya ambalajın üzerindeki sembol,

ürünün

ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir.

 

Ürün, elektrikli ve elektronik bileşenlerin geri dönüşümünün sağlanmasına yönelik bir toplama noktasına verilmelidir.

Ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak, ürünün ev atıklarıyla atılmasının çevre ve sağlık üzerinde neden olabileceği olumsuz etkileri önlemiş olursunuz.

Geri dönüşüm hakkında daha fazla bilgi edinmek için yerel yetkili mercilerinizle, atık toplama hizmetiyle veya ürünü aldığınız mağazayla bağlantı kurmanız gerekir.

Bu cihaz 89/336/EEC, 93/31/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC Standartlarına uygundur.

34

Image 34
Contents Ref.No 823 0100 Edition P01314 5152 Page Page ON/OFF 101 102 103 104 111 112 123 124 125 131 132 136 141 145 151 133 134 135 142 143 144 152153 161 Contents Instructions for USE EnglishServicing of DOUBLE- Insulated Appliances Save this InstructionGeneral Instruction for USE Wartung VON Doppelt Isolierten Geräten DeutschWichtige Warnhinweise GebrauchsanleitungAllgemeine Bedienungsanleitung Français Instructions Générales D’UTILISATION Mantenimiento DE UNA Máquina CON Doble Aislamiento EspañolAdvertencias Importantes Instrucciones DE USOInstrucciones Generales DE USO Manutenção DE Aparelhos COM Isolamento Duplo PortuguêsAvisos Importantes Instruções DE UtilizaçãoInstruções Gerais DE Utilização Assistenza DI Apparecchi CON Doppio Isolamento ItalianoAvvertenze Importanti Istruzioni PER L’USOIstruzioni Generali PER L’USO Belangrijke Waarschuwingen Servicewerkzaamheden AAN Dubbelgedsoleerde ApparatenNederlands GebruiksaanwijzingenAlgemene Gebruiksaanwijzing Viktiga Varningar Service AV Dubbelisolerad MaskinSvensk BruksanvisningGenerell Bruksanvisning Instrukser for Bruk NorskViktige Merknader TA Vare PÅ Denne BruksanvisningenJustering av remmens plassering på støtteplaten Generell oversikt over utstyretSlangetilkopling Justering av strammebåndene på støtteplatenVigtige Advarsler Servicering AF Dobbeltisolerede MaskinerDansk BrugsanvisningBrugsanvisning Kaksoiseristetyn Koneen Huolto SuomiTärkeitä Varoituksia KäyttöohjeetYleiset Käyttöohjeet Kullanim Talimati Türkçe·ÖNEMLİ Uyarilar Ürünün veya ambalajın üzerindeki sembolGenel Kullanim Talimatlari Navodila ZA Uporabo SlovenščinaServisiranje Dvojno Izoliranih Naprav Shranite TA NavodilaSplošna Navodila ZA Uporabo Dôležité Upozornenia SlovenskyTieto Pokyny Uschovajte Všeobecný Návod NA Používanie Dvojitou Izolací ČeskyDůležitá Upozornění Návod K PoužitíObecný Návod K Použití Przed Użyciem Urządzenia Przeczytać Całą Instrukcję Obsługi SymbolPolski Ważne OstrzeżeniaOgólna Instrukcja Obsługi Kasutusjuhend EestiHoiatus Hoidke Need Juhendid AllesÜldine Kasutusjuhend Saglabājiet ŠĪS Instrukcijas LatviešuIerīci nespēlējas Pamata Lietošanas Instrukcijas Naudojimo Instrukcija LietuviškaiDėmesio Išsaugokite ŠIĄ InstrukcijąBendrosios Naudojimo Instrukcijos Használati Utasítás MagyarFontos Figyelmeztetések Őrizze MEG EZT a TájékoztatótÁltalános Használati Utasítások Внимание РусскийИнструкция ПО Эксплуатации Общие Инструкции ПО Эксплуатации Важни Предупреждения БългарскиУказания ЗА Използване Уреди ПоддръжкаОсновна Инструкция ЗА Използване Servisarea Aparatelor CU Izolaţii Duble RomânăPăstraţi Aceste Instrucţiuni Instrucţiuni Generale DE Utilizare Data Espanol Eesti Tehnilised Andmed Български

GD 5 Back, GD 10 Back specifications

Nilfisk-ALTO, renowned for its commitment to innovation and quality in the cleaning equipment industry, has introduced two remarkable vacuum cleaner models: the GD 10 Back and GD 5 Back. These vacuums are crafted for efficient and effective cleaning, particularly in commercial settings where hygiene and performance are paramount.

The Nilfisk-ALTO GD 10 Back is designed for professional-grade cleaning with a focus on usability and comfort. Weighing just 5.5 kg, its lightweight design allows operators to maneuver easily in tight spaces without sacrificing performance. Equipped with a powerful 1,000 W motor, the GD 10 Back delivers maximum suction power, ensuring that dust and debris are efficiently removed from various surfaces. Its ergonomic backpack design promotes ease of use over extended periods while minimizing strain on the operator's back.

Conversely, the GD 5 Back is a compact yet powerful solution for those who need mobility along with high performance. This model is specifically tailored for quick and efficient cleaning tasks, making it ideal for smaller areas, such as offices, retail spaces, and hospitality environments. It features a 700 W motor that provides sufficient suction while keeping operational noise to a minimum, promoting a comfortable cleaning experience in noise-sensitive environments.

Both models come with an array of features designed to enhance their functionality. The adjustable harness system on both vacuums ensures comfortable wear for different body types, and the easy-to-reach controls allow for seamless operation. Additionally, their HEPA filters effectively trap allergens and fine dust particles, making them suitable for environments that require stringent hygiene standards. This attention to filtration helps improve air quality, providing healthier surroundings for users and patrons alike.

Another notable characteristic of the GD 10 and GD 5 Back vacuums is their durability. Constructed from high-quality materials, they are built to withstand the rigors of daily use in demanding environments. Furthermore, both models are designed to be easily maintained, featuring accessible filter and dust bag replacement processes that maximize uptime and efficiency.

In summary, the Nilfisk-ALTO GD 10 Back and GD 5 Back vacuums are exemplary models that reflect the brand's dedication to quality and innovation. With their ergonomic designs, powerful motors, and advanced filtration systems, these vacuums are perfect choices for professionals seeking reliable and efficient cleaning solutions in various commercial applications.