Kompernass KH 1135 Przechowywanie, Przepisy, Czyszczenie zawodu spustowego, Odkamienianie

Page 16

Uwaga:

Nie używaj środków szorujących powierzchnię ani żrących. Niszczą one powierzchnię urządzenia

i mogą doprowadzić do powstania uszkodzenia, którego naprawa nie będzie wykonalna.

Kratkę 8 czyść łagodnym płynem do mycia naczyń i wypłucz wodą.

Czyszczenie zawodu spustowego

W celu dokładnego wyczyszczenia zaworu spusto- wego 4 możesz odkręcić dźwignię do nalewania 3.

Odkręć dźwignię do nalewania 3.

Dźwignię 3 włóż pod wodę z płynem do mycia i poruszaj w jedną i w drugą stronę.

Wypłucz dźwignię pod czystą wodą.

W celu przeczyszczenia zaworu 4 przepłucz go wodą z dodatkiem płynu do mycia. Do usunięcia przyschniętych nieczystości z wnętrza zaworu 4 możesz użyć wyciorków do czyszczenia fajek.

Po wyczyszczeniu przepłucz zawór 4 czystą wodą.

Dźwignię 3 przykręć ponownie na zawór.

Odkamienianie

Osady z kamienia na dnie urządzenia powodują straty energii i skracają żywotność urządzenia.

W wypadku zauważenia osadów z kamienia prze- prowadź odkamienianie.

• Wykorzystaj do tego dostępne w sprzedaży

środki do usuwania osadów z kamienia. Postępuj tak zgodnie z instrukcją podaną na opakowaniu środka do usuwania osadów z kamienia.

Po zakończeniu odkamieniania wypłucz urzą- dzenie obficie pod bieżącą wodą.

Przechowywanie

Zwiń kabel z miejscu do zwijania 5 i wtyczkę umieść w uchwycie pośrodku dna urządzenia.

Przechowuj garnek elektryczny w suchym miejscu.

Przepisy

Pasztetowa

2 kg schabu wieprzowego ze słoniną

500 g wątroby wieprzowej

500 g cebuli

100 g smalcu wieprzowego

2 łyżeczki zmielonego ziela angielskiego

1 łyżki tymianku i majeranku, suszonego

1 łyżeczka białego pieprzu

1 łyżka soli

Przygotowanie

Schab gotujemy przez 1,5 godziny w posolonej wodzie i zostawiamy w niej do ostygnięcia. Na- stępnie mięso mielimy przez maszynkę do mięsa z założoną tarczą o otworach średniej wielkości. Wą- trobę mielimy przez maszynkę do mięsa z założoną tarczą o drobnych otworach.

Cebulę kroimy w drobną kostkę i dusimy na smalcu do zeszklenia. Następnie dodajemy mięso, wątro- bę, przyprawy i 1/4 litra wywaru po gotowaniu schabu i całość dokładnie mieszamy. Przygotowa- ną masę umieszczamy od razu w słoikach. Słoiki napełniamy tylko do 1/3 wysokości!

Słoiki gotujemy przez około 2 godziny przy temp. 98°C.

Ten przepis możemy modyfikować w różny sposób: np. dodając różne zioła, czosnek lub szynkę pokro- joną w kostki.

- 14 -

Image 16
Contents Preserving Boiler Page Content Safety information Technical dataPreserving Boiler KH1135 Correct UsageCommissioning Appliance descriptionPreserving 30/80 VegetablesHeating and keeping liquids warm Cleaning and careNever submerse the appliance in water or other liquids Cleaning the pouring tap StorageRecipe Scale removalSweet-sour Pumpkin DisposalStrawberry Jam Warranty and Service Importer Spis Treści Strona Automat do Wygotowywania KH1135 Wskazówki bezpieczeństwaZakres dostawy Dane techniczneOpis urządzania UruchomienieWygotowywanie Uwaga100 120 100100 110 Czyszczenie i konserwacja Po spuszczeniu całej wody odczekaj, aż słoiki przestygnąPrzechowywanie PrzepisyCzyszczenie zawodu spustowego OdkamienianieUsuwanie/wyrzucanie Dynia na słodko-kwaśnoKonfitura truskawkowa Kg dyni 1/2 l octu 1 l wodyGwarancja i serwis Tartalomjegyzék Oldalszám BEFŐZŐ-AUTOMATA KH1135 Rendeltetésszerű használatBiztonsági utasítás TartozékokKészülék leírása ÜzembevételBefőzés FigyelemZárja rá a befőző automatára a fedelét ZöldségHa kifolyt a forró víz, hagyja kihűlni a befőttes üvegeket Tiszítás és ápolásTegye rá a befőzőautomatára a fedelét Tárolás ReceptekCsap tisztítása VízkőoldásÉdes-savanyú tök ÁrtalmatlanításEperlekvár Garancia és szerviz GyártjaKazalo Vsebine Stran Avtomat ZA Vkuhavanje KH1135 Predvidena uporabaVarnostni napotki Vsebina kompletaOpis naprave ZagonVkuhavanje PozorAvtomat za vkuhavanje zaprite s pokrovom ZelenjavaSegrevanje / ohranjanje toplote tekočin Čiščenje in negaShranjevanje ReceptiČiščenje pipe za točenje Odstranitev vodnega kamnaSladko-kisle buče OdstranitevJagodova marmelada Garancija in servis ProizvajalecObsah Strana Automat NA Zavařování KH1135 Účel použitíBezpečnostní pokyny Obsah dodávkyPopis přístroje Uvedení do provozuZavařování PoznámkaZavařovací automat uzavřete víkem Zelenina Teplota v ˚CZahřívání tekutin / udržování teploty Čištění a údržbaNa zavařovací automat nasaďte víko Zavařovacím automatu můžete udržovat tepléÚschova ReceptyČištění kohoutu Odstraňování vodního kameneDýně na sladkokyselo LikvidaceJahodová marmeláda Dovozce Záruka a servisFax 271 722 Mail support.cz@kompernass.com Obsah Strana ZA Várací Automat KH1135 Používanie v súlade s určenímBezpečnostné pokyny Aby ste zabránili požiaru a nebez- pečenstvu poraneniaUvedenie do prevádzky Zaváranie Opis prístrojaUpozornenie Zatvorte zavárací automat krytom Čistenie a údržba Ohrievanie a udržiavanie tekutín v tepleUskladnenie Čistenie kohútikaOdvápňovanie Hrubá jaternicaLikvidácia Sladkokyslá tekvicaDžem z jahôd Necháme tekvicu v automate zavárať pri 90C asi 30 minútElbyt Masarykova 16/B 080 01 Prešov Slovensko DovozcaMail support.sk@kompernass.com Sadržaj Strana Automat ZA Ukuhavanje KH1135 Sigurnosne napomeneObim isporuke Tehnički podaciOpis uređaja Puštanje u radUkuhavanje PažnjaZatvorite automat za ukuhavanje pomoću po- klopca Vrijeme uMinutama PovrćeZagrijavanje/održavanje temperature tekućina Čišćenje i održavanjeČuvanje uređaja Čišćenje slavine za točenjeOdstranjivanje vapnenih naslaga Gruba jetrenicaZbrinjavanje Buča na slatko-kiseli načinKonfitira od jagode Kg buče 1/2 l octa 1 l vode Vinskog octa 1 kg šećeraJamstvo i servis UvoznikInhaltsverzeichnis Seite Einkochautomat KH1135 Bestimmungsgemäßer GebrauchSicherheitshinweise LieferumfangGerätebeschreibung InbetriebnahmeEinkochen AchtungObst Schließen Sie den Einkochautomaten mit dem DeckelGemüse Reinigen und Pflegen Setzen Sie den Deckel 1 auf den Einkochauto- matenAufbewahren RezepteReinigung des Zapfhahnes EntkalkenEntsorgen Kürbis süß-sauerErdbeer-Konfitüre Bereiten Sie den Sud ausGarantie und Service Importeur Lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die