Kompernass KH 1135 Čistenie a údržba, Ohrievanie a udržiavanie tekutín v teple

Page 47

Upozornenie:

Zaváranie začína až vtedy, keď kontrolka 7 zhasne a tým oznámi, že prístroj dosiahol nastavenú teplotu. To môže pri plnom zaváracom automate trvať až 90 minút!

6.Po uplynutí doby zavárania nastavte regulátor teploty 6 do polohy OFF (vypnuté). Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

7.Postavte tepelne odolnú nádobu pod kohútik 4 a stlačte páku kohútika 3 nadol. Voda začne vytekať.

8.Keď horúca voda vytečie, nechajte zavárací automat vychladnúť.

Ohrievanie a udržiavanie tekutín v teple

Upozornenie:

Naplňte tekutiny nanajvýš do výšky 4 cm pod okraj prístroja! V opačnom prípade môže tekutina pretiecť!

1.Naplňte tekutinu (napríklad varené víno alebo kakao) do zaváracieho automatu.

2.Nasaďte kryt 1 na zavárací automat.

Upozornenie:

Keď je prístroj v horúcom stave, chytajte ho len za rukoväte 2. Nebezpečenstvo popálenia!

3.Nastavte regulátor teploty 6 na požadovanú teplotu. Kontrolka 7 sa rozsvieti.

4.Pravidelne miešajte tekutinu, aby sa teplo rovno- merne rozdelilo.

5.Keď sa dosiahne požadovaná teplota, kontrolka teploty 7 zhasne. Z času na čas sa znova roz- svieti, keď nastavená teplota poklesne a zavárací automat sa začne znova zohrievať.

6.Tekutiny bez tuhých častíc môžete čapovať cez kohútik 4.

Za tým účelom podržte pohár alebo podobnú nádobu pod kohútikom 4 a stlačte páku kohúti- ka 3 nadol.

Keď je požadované množstvo tekutiny v pohári, pusťte páku kohútika 3.

Upozornenie:

Keď chcete načapovať väčšie množstvo tekutiny, vy- tiahnite páku kohútika 3 nahor, do stojacej polohy. Potom nemusíte držať páku kohútika 3 stlačenú.

Upozornenie:

Nečapujte tekutiny obsahujúce tuhé časti, ako sú napríklad polievky a pod. Tuhé častice upchajú kohútik 4!

Upozornenie:

Aj husté polievky môžete v zaváracom automate držať teplé. Pravidelne miešajte husté polievky, inak sa na dne prístroja pripália.

Čistenie a údržba

Upozornenie:

Pred každým čistením vytiahnite sieťovú zástrčku! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!

Nikdy neponárajte prístroj do vody ani do in- ých tekutín!

Prístroj čistite mierne navlhčenou utierkou. V prípade odolnejších nečistôt môžete pridať na utierku jemný prostriedok na umývanie.

Upozornenie:

Nepoužívajte žiadne drhnúce ani leptajúce čistiace prostriedky. Tieto reagujú s povrchom a môžu prístroj neopraviteľne poškodiť.

- 45 -

Image 47
Contents Preserving Boiler Page Content Correct Usage Safety informationTechnical data Preserving Boiler KH1135Preserving Appliance descriptionCommissioning Vegetables 30/80Never submerse the appliance in water or other liquids Cleaning and careHeating and keeping liquids warm Scale removal Cleaning the pouring tapStorage RecipeStrawberry Jam DisposalSweet-sour Pumpkin Warranty and Service Importer Spis Treści Strona Dane techniczne Automat do Wygotowywania KH1135Wskazówki bezpieczeństwa Zakres dostawyUwaga Opis urządzaniaUruchomienie Wygotowywanie100 110 100100 120 Po spuszczeniu całej wody odczekaj, aż słoiki przestygną Czyszczenie i konserwacjaOdkamienianie PrzechowywaniePrzepisy Czyszczenie zawodu spustowegoKg dyni 1/2 l octu 1 l wody Usuwanie/wyrzucanieDynia na słodko-kwaśno Konfitura truskawkowaGwarancja i serwis Tartalomjegyzék Oldalszám Tartozékok BEFŐZŐ-AUTOMATA KH1135Rendeltetésszerű használat Biztonsági utasításFigyelem Készülék leírásaÜzembevétel BefőzésZöldség Zárja rá a befőző automatára a fedelétTegye rá a befőzőautomatára a fedelét Tiszítás és ápolásHa kifolyt a forró víz, hagyja kihűlni a befőttes üvegeket Vízkőoldás TárolásReceptek Csap tisztításaEperlekvár ÁrtalmatlanításÉdes-savanyú tök Gyártja Garancia és szervizKazalo Vsebine Stran Vsebina kompleta Avtomat ZA Vkuhavanje KH1135Predvidena uporaba Varnostni napotkiPozor Opis napraveZagon VkuhavanjeZelenjava Avtomat za vkuhavanje zaprite s pokrovomČiščenje in nega Segrevanje / ohranjanje toplote tekočinOdstranitev vodnega kamna ShranjevanjeRecepti Čiščenje pipe za točenjeJagodova marmelada OdstranitevSladko-kisle buče Proizvajalec Garancija in servisObsah Strana Obsah dodávky Automat NA Zavařování KH1135Účel použití Bezpečnostní pokynyPoznámka Popis přístrojeUvedení do provozu ZavařováníZelenina Teplota v ˚C Zavařovací automat uzavřete víkemZavařovacím automatu můžete udržovat teplé Zahřívání tekutin / udržování teplotyČištění a údržba Na zavařovací automat nasaďte víkoOdstraňování vodního kamene ÚschovaRecepty Čištění kohoutuJahodová marmeláda LikvidaceDýně na sladkokyselo Fax 271 722 Mail support.cz@kompernass.com Záruka a servisDovozce Obsah Strana Aby ste zabránili požiaru a nebez- pečenstvu poranenia ZA Várací Automat KH1135Používanie v súlade s určením Bezpečnostné pokynyUpozornenie Opis prístrojaUvedenie do prevádzky Zaváranie Zatvorte zavárací automat krytom Ohrievanie a udržiavanie tekutín v teple Čistenie a údržbaHrubá jaternica UskladnenieČistenie kohútika OdvápňovanieNecháme tekvicu v automate zavárať pri 90C asi 30 minút LikvidáciaSladkokyslá tekvica Džem z jahôdMail support.sk@kompernass.com DovozcaElbyt Masarykova 16/B 080 01 Prešov Slovensko Sadržaj Strana Tehnički podaci Automat ZA Ukuhavanje KH1135Sigurnosne napomene Obim isporukePažnja Opis uređajaPuštanje u rad UkuhavanjePovrće Zatvorite automat za ukuhavanje pomoću po- klopcaVrijeme u MinutamaČišćenje i održavanje Zagrijavanje/održavanje temperature tekućinaGruba jetrenica Čuvanje uređajaČišćenje slavine za točenje Odstranjivanje vapnenih naslagaKg buče 1/2 l octa 1 l vode Vinskog octa 1 kg šećera ZbrinjavanjeBuča na slatko-kiseli način Konfitira od jagodeUvoznik Jamstvo i servisInhaltsverzeichnis Seite Lieferumfang Einkochautomat KH1135Bestimmungsgemäßer Gebrauch SicherheitshinweiseAchtung GerätebeschreibungInbetriebnahme EinkochenGemüse Schließen Sie den Einkochautomaten mit dem DeckelObst Setzen Sie den Deckel 1 auf den Einkochauto- maten Reinigen und PflegenEntkalken AufbewahrenRezepte Reinigung des ZapfhahnesBereiten Sie den Sud aus EntsorgenKürbis süß-sauer Erdbeer-KonfitüreLung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die Garantie und Service Importeur