Kompernass KH 1135 operating instructions Tárolás, Receptek, Csap tisztítása, Vízkőoldás

Page 24

Enyhén szappanos vízben mossa el a befőző auto- matát 8 , majd tiszta vízzel öblítse le.

A csap tisztítása

A csap 4 alapos tisztításához le lehet csavarozni a csapoló kart 3.

Csavarozza le a csapoló kart 3.

Tegye a csapoló kart 3 enyhén szappanos vízbe és mozgassa ide-oda.

Tiszta vízzel öblítse le.

A csap 4 tisztításához enyhe szappanos vizet engedjen át rajta. Makacs szennyeződések esetén pipatisztítóval tisztíthatja meg a csap 4 belsejét.

Ezután tiszta vizet engedjen át a csapon 4.

Csavarozza vissza a csapra a csapoló kart 3.

Vízkőoldás

A készülék alján lévő vízkőlerakódás energiavesz- teséget okozhat és csökkenti a készülék élettartamát. Oldja le a készülékben lévő vízkövet, ha ilyet ta- pasztal rajta.

Kereskedelemben hagyományos vízkőoldót hasz- náljon! A vízkőoldó használat utasítása szerint járjon el.

A készülék vízkőoldása után tiszta vízzel tisztítsa meg a készüléket.

Tárolás

Tekerje fel a vezetéket a vezetéktartóra 5 és dugja a csatlakozót a készülék alján lévő csatlakozótartóba. A befőző automatát száraz helyen tárolja.

Receptek

Durva "Leberwurst" (német húscipó szerű specialitás)

2 kg sertésdagadó szalonnabőrrel együtt

50 dkg sertésmáj

50 dkg hagyma

10 dkg sertészsír

2 tk. őrölt szegfűbors

1 ek. szárított kakukkfű és majoránna

1 tk. fehérbors

1 ek. só

Elkészítése

1,5 óráig főzzük sós vízben a hasaalját és hagyjuk benne lehűlni. Ezután daráljuk le közepes méretű ly- ukú darálótárcsán. A májat daráljuk meg a kisebb lyukú darálótárcsán.

Aprítsuk fel a hagymát és a zsírban dinszteljük meg üvegesre. Adjuk hozzá a húst, a májat, a fűszereket és 1/4 liter főzőlevet és alaposan keverjük el. A ke- veréket töltsük azonnal előkészített üvegekbe. Csak a harmadáig töltsük meg az üvegeket!

Kb. 2 óráig 98°C-on dunsztoljuk az üvegeket.

Ezt a receptet különböző módon lehet variálni: pél- dául tehet hozzá zöldfűszereket, fokhagymát vagy sonkakockát.

- 22 -

Image 24
Contents Preserving Boiler Page Content Safety information Technical dataPreserving Boiler KH1135 Correct UsageAppliance description CommissioningPreserving 30/80 VegetablesCleaning and care Heating and keeping liquids warmNever submerse the appliance in water or other liquids Cleaning the pouring tap StorageRecipe Scale removalDisposal Sweet-sour PumpkinStrawberry Jam Warranty and Service Importer Spis Treści Strona Automat do Wygotowywania KH1135 Wskazówki bezpieczeństwaZakres dostawy Dane techniczneOpis urządzania UruchomienieWygotowywanie Uwaga100 100 120100 110 Czyszczenie i konserwacja Po spuszczeniu całej wody odczekaj, aż słoiki przestygnąPrzechowywanie PrzepisyCzyszczenie zawodu spustowego OdkamienianieUsuwanie/wyrzucanie Dynia na słodko-kwaśnoKonfitura truskawkowa Kg dyni 1/2 l octu 1 l wodyGwarancja i serwis Tartalomjegyzék Oldalszám BEFŐZŐ-AUTOMATA KH1135 Rendeltetésszerű használatBiztonsági utasítás TartozékokKészülék leírása ÜzembevételBefőzés FigyelemZárja rá a befőző automatára a fedelét ZöldségTiszítás és ápolás Ha kifolyt a forró víz, hagyja kihűlni a befőttes üvegeketTegye rá a befőzőautomatára a fedelét Tárolás ReceptekCsap tisztítása VízkőoldásÁrtalmatlanítás Édes-savanyú tökEperlekvár Garancia és szerviz GyártjaKazalo Vsebine Stran Avtomat ZA Vkuhavanje KH1135 Predvidena uporabaVarnostni napotki Vsebina kompletaOpis naprave ZagonVkuhavanje PozorAvtomat za vkuhavanje zaprite s pokrovom ZelenjavaSegrevanje / ohranjanje toplote tekočin Čiščenje in negaShranjevanje ReceptiČiščenje pipe za točenje Odstranitev vodnega kamnaOdstranitev Sladko-kisle bučeJagodova marmelada Garancija in servis ProizvajalecObsah Strana Automat NA Zavařování KH1135 Účel použitíBezpečnostní pokyny Obsah dodávkyPopis přístroje Uvedení do provozuZavařování PoznámkaZavařovací automat uzavřete víkem Zelenina Teplota v ˚CZahřívání tekutin / udržování teploty Čištění a údržbaNa zavařovací automat nasaďte víko Zavařovacím automatu můžete udržovat tepléÚschova ReceptyČištění kohoutu Odstraňování vodního kameneLikvidace Dýně na sladkokyseloJahodová marmeláda Záruka a servis DovozceFax 271 722 Mail support.cz@kompernass.com Obsah Strana ZA Várací Automat KH1135 Používanie v súlade s určenímBezpečnostné pokyny Aby ste zabránili požiaru a nebez- pečenstvu poraneniaOpis prístroja Uvedenie do prevádzky ZaváranieUpozornenie Zatvorte zavárací automat krytom Čistenie a údržba Ohrievanie a udržiavanie tekutín v tepleUskladnenie Čistenie kohútikaOdvápňovanie Hrubá jaternicaLikvidácia Sladkokyslá tekvicaDžem z jahôd Necháme tekvicu v automate zavárať pri 90C asi 30 minútDovozca Elbyt Masarykova 16/B 080 01 Prešov SlovenskoMail support.sk@kompernass.com Sadržaj Strana Automat ZA Ukuhavanje KH1135 Sigurnosne napomeneObim isporuke Tehnički podaciOpis uređaja Puštanje u radUkuhavanje PažnjaZatvorite automat za ukuhavanje pomoću po- klopca Vrijeme uMinutama PovrćeZagrijavanje/održavanje temperature tekućina Čišćenje i održavanjeČuvanje uređaja Čišćenje slavine za točenjeOdstranjivanje vapnenih naslaga Gruba jetrenicaZbrinjavanje Buča na slatko-kiseli načinKonfitira od jagode Kg buče 1/2 l octa 1 l vode Vinskog octa 1 kg šećeraJamstvo i servis UvoznikInhaltsverzeichnis Seite Einkochautomat KH1135 Bestimmungsgemäßer GebrauchSicherheitshinweise LieferumfangGerätebeschreibung InbetriebnahmeEinkochen AchtungSchließen Sie den Einkochautomaten mit dem Deckel ObstGemüse Reinigen und Pflegen Setzen Sie den Deckel 1 auf den Einkochauto- matenAufbewahren RezepteReinigung des Zapfhahnes EntkalkenEntsorgen Kürbis süß-sauerErdbeer-Konfitüre Bereiten Sie den Sud ausGarantie und Service Importeur Lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die