Kompernass KH 1135 Avtomat ZA Vkuhavanje KH1135, Predvidena uporaba, Varnostni napotki

Page 28

AVTOMAT ZA VKUHAVANJE KH1135

Predvidena uporaba

Avtomat za vkuhavanje je primeren za:

-vkuhavanje

-segrevanje in ohranjanje toplote pijače in njihovo natakanje

-segrevanje in ohranjanje toplote klobasic itd.

-segrevanje in ohranjanje toplote juh

Naprava je namenjena izključno za privatno upo- rabo in ne za obrtne ali industrijske namene.

Varnostni napotki

Da se izognete smrtni nevarnosti zaradi električnega udara:

Zagotovite, da podstavek z električnimi priključki nikoli ne pride v stik z vodo! Podstavek najprej pustite, da se posuši, če je pomotoma prišlo do njegove navlažitve.

Pazite, da se pri obratovanju omrežni kabel nikoli ne navlaži ali omoči. Kabel speljite tako, da se nikjer ne zatika in da se ga ne da poškodovati na kak drugačen način.

Poškodovane omrežne vtiče ali omrežne kable naj vam takoj zamenja pooblaščeno strokovno osebje ali servisna služba, da se izognete nevar- nosti.

Po uporabi omrežni vtič zmeraj potegnite iz vtič- nice. Samo izklopitev ni dovolj, ker se v napravi še zmeraj nahaja napetost, dokler je omrežni vtič v vtičnici.

Zagotovite, da omrežni kabel ne more priti v stik z vročimi deli naprave.

Da se izognete požaru in poškod- bam:

Uhajala bi lahko vroča para. Razen tega se po- soda med obratovanjem zelo segreje. Najbolje bo, da nosite rokavice za prijemanje loncev.

Preverite, ali naprava stoji stabilno in navpično, preden jo vklopite.

Ta naprava ni namenjena temu, da jo uporabljajo osebe (vključno z otroci) z omejenimi fizičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s po- manjkljivimi izkušnjami in/ali znanjem, razen pod nadzorom osebe, ki je zanje odgovorna ali jim je dala navodila v zvezi z uporabo naprave.

Otroke je treba nadzorovati, da se z napravo ne bi igrali.

Po segretju avtomata za vkuhavanje ne premikajte več!

Vsebina kompleta

Avtomat za vkuhavanje

Rešetka za vkuhavanje

Navodila za uporabo

Po razpakiranju preverite, ali je vsebina kompleta popolna. Odstranite vso embalažo.

Tehnični podatki

Električna napetost:

220 - 240 V~ 50Hz

Nazivna moč:

1800 W

Kapaciteta:

pribl. 27 litrov

Temperaturno območje:

30–100 ˚C

- 26 -

Image 28
Contents Preserving Boiler Page Content Safety information Technical dataPreserving Boiler KH1135 Correct UsageCommissioning Appliance descriptionPreserving 30/80 VegetablesHeating and keeping liquids warm Cleaning and careNever submerse the appliance in water or other liquids Cleaning the pouring tap StorageRecipe Scale removalSweet-sour Pumpkin DisposalStrawberry Jam Warranty and Service Importer Spis Treści Strona Automat do Wygotowywania KH1135 Wskazówki bezpieczeństwaZakres dostawy Dane techniczneOpis urządzania UruchomienieWygotowywanie Uwaga100 120 100100 110 Czyszczenie i konserwacja Po spuszczeniu całej wody odczekaj, aż słoiki przestygnąPrzechowywanie PrzepisyCzyszczenie zawodu spustowego OdkamienianieUsuwanie/wyrzucanie Dynia na słodko-kwaśnoKonfitura truskawkowa Kg dyni 1/2 l octu 1 l wodyGwarancja i serwis Tartalomjegyzék Oldalszám BEFŐZŐ-AUTOMATA KH1135 Rendeltetésszerű használatBiztonsági utasítás TartozékokKészülék leírása ÜzembevételBefőzés FigyelemZárja rá a befőző automatára a fedelét ZöldségHa kifolyt a forró víz, hagyja kihűlni a befőttes üvegeket Tiszítás és ápolásTegye rá a befőzőautomatára a fedelét Tárolás ReceptekCsap tisztítása VízkőoldásÉdes-savanyú tök ÁrtalmatlanításEperlekvár Garancia és szerviz GyártjaKazalo Vsebine Stran Avtomat ZA Vkuhavanje KH1135 Predvidena uporabaVarnostni napotki Vsebina kompletaOpis naprave ZagonVkuhavanje PozorAvtomat za vkuhavanje zaprite s pokrovom ZelenjavaSegrevanje / ohranjanje toplote tekočin Čiščenje in negaShranjevanje ReceptiČiščenje pipe za točenje Odstranitev vodnega kamnaSladko-kisle buče OdstranitevJagodova marmelada Garancija in servis ProizvajalecObsah Strana Automat NA Zavařování KH1135 Účel použitíBezpečnostní pokyny Obsah dodávkyPopis přístroje Uvedení do provozuZavařování PoznámkaZavařovací automat uzavřete víkem Zelenina Teplota v ˚CZahřívání tekutin / udržování teploty Čištění a údržbaNa zavařovací automat nasaďte víko Zavařovacím automatu můžete udržovat tepléÚschova ReceptyČištění kohoutu Odstraňování vodního kameneDýně na sladkokyselo LikvidaceJahodová marmeláda Dovozce Záruka a servisFax 271 722 Mail support.cz@kompernass.com Obsah Strana ZA Várací Automat KH1135 Používanie v súlade s určenímBezpečnostné pokyny Aby ste zabránili požiaru a nebez- pečenstvu poraneniaUvedenie do prevádzky Zaváranie Opis prístrojaUpozornenie Zatvorte zavárací automat krytom Čistenie a údržba Ohrievanie a udržiavanie tekutín v tepleUskladnenie Čistenie kohútikaOdvápňovanie Hrubá jaternicaLikvidácia Sladkokyslá tekvicaDžem z jahôd Necháme tekvicu v automate zavárať pri 90C asi 30 minútElbyt Masarykova 16/B 080 01 Prešov Slovensko DovozcaMail support.sk@kompernass.com Sadržaj Strana Automat ZA Ukuhavanje KH1135 Sigurnosne napomeneObim isporuke Tehnički podaciOpis uređaja Puštanje u radUkuhavanje PažnjaZatvorite automat za ukuhavanje pomoću po- klopca Vrijeme uMinutama PovrćeZagrijavanje/održavanje temperature tekućina Čišćenje i održavanjeČuvanje uređaja Čišćenje slavine za točenjeOdstranjivanje vapnenih naslaga Gruba jetrenicaZbrinjavanje Buča na slatko-kiseli načinKonfitira od jagode Kg buče 1/2 l octa 1 l vode Vinskog octa 1 kg šećeraJamstvo i servis UvoznikInhaltsverzeichnis Seite Einkochautomat KH1135 Bestimmungsgemäßer GebrauchSicherheitshinweise LieferumfangGerätebeschreibung InbetriebnahmeEinkochen AchtungObst Schließen Sie den Einkochautomaten mit dem DeckelGemüse Reinigen und Pflegen Setzen Sie den Deckel 1 auf den Einkochauto- matenAufbewahren RezepteReinigung des Zapfhahnes EntkalkenEntsorgen Kürbis süß-sauerErdbeer-Konfitüre Bereiten Sie den Sud ausGarantie und Service Importeur Lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die