Kompernass KH 1135 operating instructions Ártalmatlanítás, Édes-savanyú tök, Eperlekvár

Page 25

Édes-savanyú tök

2 kg tök 1/2 l ecet 1 l víz

1/4 l borecet 1 kg cukor

egy citrom leve és héja egy gyömbér (szeletelt friss gyömbér) egy rúd fahéj

pár szegfűszeg

Elkészítése

Vágjuk félbe a tököt és vegyük ki a belsejét. Há- mozzuk meg a tököt és vágjuk fel apró kockára. Mérjük le a tökkockákat és mossuk meg őket. Önt- sük le őket egy tálban a felhígított ecettel (2 kg tö- khúshoz 1/2 l ecet és 1 liter víz). Hagyjuk a tökkok- kákat 12 óráig ebben állni. Másnap öntsük le a vizet és jól csepegtessük le a tökkockákat.

Készítsük el a főzetet az alábbi hozzávalókból: 1/4 liter borecet, 1 kg cukor, 1 citrom leve és héja, 1 darab (gyökér) szeletelt friss gyömbér - ha ninc- sen, 1/2 tk. őrölt szárított gyömbérrel helyettesíthe- tő, 1 rúd fahéj, pár szegfűszeg (kb. egy evőkanál- nyi, esetleg őrölt).

Forraljuk fel a főzetet és főzzük benne üvegesre a tökkockákat.

Töltsük a tökkockákat a befőttesüvegekbe. Még egyszer forraljuk fel a főzetet és sűrítsük be. Öntsük a tökkockákra és zárjuk le a befőttesüvegeket. A be- főttesüvegeket csak harmadukig szabad megtölteni! A tököt 90°C-on kb. 30 percig dunsztoljuk a befő- zőautomatában.

Eperlekvár

Tisztítsuk meg az epret a szárától és mossuk meg. Szórjuk meg zselírozó cukorral 1:1 (1 kg eperhez 1 kg zselírozó cukor). Éjszakára hagyjuk állni és ke- verjük meg.

Töltsük az epret a befőttesüvegekbe (csak 2/3 rés- zig töltsük meg őket) és jól zárjuk le őket.

Az epret 80°C-on kb. 25 percig dunsztoljuk a befő- zőautomatában.

Ártalmatlanítás

Semmi esetre se dobja a készüléket a háztartási hulladékba. A termékre az 2002/96/EK irányelv vonatkozik.

A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő helyen vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél tudja kidobni. Vegye figyelembe az aktuális előírásokat.

Kétség esetén vegye fel a kapcsolatot a hulladék- feldolgozó vállalattal.

Valamennyi csomagolóanyagot juttasson el a környezetbarát hulladékhasznosítóhoz.

- 23 -

Image 25
Contents Preserving Boiler Page Content Technical data Safety informationPreserving Boiler KH1135 Correct UsageCommissioning Appliance descriptionPreserving Vegetables 30/80Heating and keeping liquids warm Cleaning and careNever submerse the appliance in water or other liquids Storage Cleaning the pouring tapRecipe Scale removalSweet-sour Pumpkin DisposalStrawberry Jam Warranty and Service Importer Spis Treści Strona Wskazówki bezpieczeństwa Automat do Wygotowywania KH1135Zakres dostawy Dane techniczneUruchomienie Opis urządzaniaWygotowywanie Uwaga100 120 100100 110 Po spuszczeniu całej wody odczekaj, aż słoiki przestygną Czyszczenie i konserwacjaPrzepisy PrzechowywanieCzyszczenie zawodu spustowego OdkamienianieDynia na słodko-kwaśno Usuwanie/wyrzucanieKonfitura truskawkowa Kg dyni 1/2 l octu 1 l wodyGwarancja i serwis Tartalomjegyzék Oldalszám Rendeltetésszerű használat BEFŐZŐ-AUTOMATA KH1135Biztonsági utasítás TartozékokÜzembevétel Készülék leírásaBefőzés FigyelemZöldség Zárja rá a befőző automatára a fedelétHa kifolyt a forró víz, hagyja kihűlni a befőttes üvegeket Tiszítás és ápolásTegye rá a befőzőautomatára a fedelét Receptek TárolásCsap tisztítása VízkőoldásÉdes-savanyú tök ÁrtalmatlanításEperlekvár Gyártja Garancia és szervizKazalo Vsebine Stran Predvidena uporaba Avtomat ZA Vkuhavanje KH1135Varnostni napotki Vsebina kompletaZagon Opis napraveVkuhavanje PozorZelenjava Avtomat za vkuhavanje zaprite s pokrovomČiščenje in nega Segrevanje / ohranjanje toplote tekočinRecepti ShranjevanjeČiščenje pipe za točenje Odstranitev vodnega kamnaSladko-kisle buče OdstranitevJagodova marmelada Proizvajalec Garancija in servisObsah Strana Účel použití Automat NA Zavařování KH1135Bezpečnostní pokyny Obsah dodávkyUvedení do provozu Popis přístrojeZavařování PoznámkaZelenina Teplota v ˚C Zavařovací automat uzavřete víkemČištění a údržba Zahřívání tekutin / udržování teplotyNa zavařovací automat nasaďte víko Zavařovacím automatu můžete udržovat tepléRecepty ÚschovaČištění kohoutu Odstraňování vodního kameneDýně na sladkokyselo LikvidaceJahodová marmeláda Dovozce Záruka a servisFax 271 722 Mail support.cz@kompernass.com Obsah Strana Používanie v súlade s určením ZA Várací Automat KH1135Bezpečnostné pokyny Aby ste zabránili požiaru a nebez- pečenstvu poraneniaUvedenie do prevádzky Zaváranie Opis prístrojaUpozornenie Zatvorte zavárací automat krytom Ohrievanie a udržiavanie tekutín v teple Čistenie a údržbaČistenie kohútika UskladnenieOdvápňovanie Hrubá jaternicaSladkokyslá tekvica LikvidáciaDžem z jahôd Necháme tekvicu v automate zavárať pri 90C asi 30 minútElbyt Masarykova 16/B 080 01 Prešov Slovensko DovozcaMail support.sk@kompernass.com Sadržaj Strana Sigurnosne napomene Automat ZA Ukuhavanje KH1135Obim isporuke Tehnički podaciPuštanje u rad Opis uređajaUkuhavanje PažnjaVrijeme u Zatvorite automat za ukuhavanje pomoću po- klopcaMinutama PovrćeČišćenje i održavanje Zagrijavanje/održavanje temperature tekućinaČišćenje slavine za točenje Čuvanje uređajaOdstranjivanje vapnenih naslaga Gruba jetrenicaBuča na slatko-kiseli način ZbrinjavanjeKonfitira od jagode Kg buče 1/2 l octa 1 l vode Vinskog octa 1 kg šećeraUvoznik Jamstvo i servisInhaltsverzeichnis Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch Einkochautomat KH1135Sicherheitshinweise LieferumfangInbetriebnahme GerätebeschreibungEinkochen AchtungObst Schließen Sie den Einkochautomaten mit dem DeckelGemüse Setzen Sie den Deckel 1 auf den Einkochauto- maten Reinigen und PflegenRezepte AufbewahrenReinigung des Zapfhahnes EntkalkenKürbis süß-sauer EntsorgenErdbeer-Konfitüre Bereiten Sie den Sud ausLung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die Garantie und Service Importeur