Genie 1042 manual Fonctionnement Dépannage DE Guide

Page 34

33

10/27/2008 36420Supplement, PN#

 

 

 

 

 

réparation de service le appeler et l’ouvreur de ®Beam-T-Safe système le Débrancher •

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

®Beam-T-Safe système du capteurs les Remplacer •

 

 

 

 

 

fermée complètement soit porte la que ce jusqu’à enfoncé murale commande

 

 

la de bouton le Maintenant .)

5

en porte la fermer à l’ouvreur forcer cependant pouvez Vous .fermeture

 

®Beam-T-Safe système

de commande la effectuer pas pourra ne l’ouvreur fonctionnement, le avec problème de cas En •

du fonctionnement Mauvais

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mensuelle) maintenance la sur section la

 

 

(voir équilibrée est porte la que et lubrifiés bien état, bon en soient l’ouvreur et porte la que ce à Veiller •

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

serrées bien soient attaches les toutes que ce à Veiller •

bruyant Fonctionnement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

télécommande la avec

 

 

 

 

)

8

section la (Voir .pile bonne une par télécommande la de pile la Remplacer •

pas mais murale commande

 

 

)

7

section la (Voir .récepteur du mémoire la dans télécommande la de code le Programmer •

la avec fonctionne L’ouvreur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

remplacer La .faible

 

 

est pile la - pas s'allume ne LED la ou bouton le sur appuie on quand clignote rouge LED diode La •

pas fonctionne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

porte la de l’ouvreur de l’antenne Repositionner •

ne ou m) (7,6 pi 25 à inférieure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)

8

section la (voir pile la Remplacer •

opérationnelle portée

garage du porte la sur télécommande la pointer ou voiture la de l'intérieur à télécommande la Replacer •

une a télécommande La

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pas bouge ne porte la si l’autre dans ou sens un dans secondes

 

 

 

 

 

30 de plus PAS fonctionnera NE l’ouvreur .)

6

section la (voir force la de réglage le Vérifier •

 

 

 

 

 

piste HORS trouve se ou brisée pas n'est chaîne la que garantir de afin Vérifier •

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.verrouillage de position en chariot du levier le Placer

 

pas bouge ne porte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

coulisseau le dans engagé soit chariot le que ce à Veiller •

la mais fonctionne L’ouvreur

 

 

 

 

GENIE-35-800-1 au Génie clientèle service le ou Genie agréé revendeur un contactez

 

 

garage, du porte la de ressorts les ou quincaillerie la avec problème un suspectez vous Si AVERTISSEMENT:

 

 

)

6

section la (voir d'ouverture force la de réglage le Vérifier •

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)

6

section la (voir d'ouverture course de fin de réglage le Vérifier •

ouverte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

maintenance) la sur section la (voir équilibrée

 

d’être avant s’arrête mais

est porte la que et lubrifiés bien état, bon en soient ressorts les et l’ouvreur porte, la que ce à Veiller •

monter à commence porte La

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.d'ouverture mode

)

6

section la (voir fermeture de force la de réglage le Vérifier •

qu'en fonctionne ne porte La

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GENIE-35-800-1 au Génie clientèle service le ou Genie agréé revendeur un contactez

 

 

garage, du porte la de ressorts les ou quincaillerie la avec problème un suspectez vous Si AVERTISSEMENT:

 

 

)

6

section la (voir d'ouverture force la de réglage le Vérifier •

.fermeture de mode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

porte la de ressort le et l’état Vérifier •

qu'en fonctionne ne porte La

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.coinc garage de porte la si Vérifier •

 

)

6

section la (voir fermeture de force la de réglage le Vérifier •

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

clignote ®Beam-T-Safe du rouge LED diode la si Vérifier •

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)

3

section la (voir lentilles des alignement

 

 

mauvais ou obstruction toute détecter pour ®Beam-T-Safe système du fonctionnement le Contrôler •

remonte et s’arrête descendre,

)

2

section la (voir porte la de bras du position la vérifier installation, nouvelle d'une cas le Dans •

à commence porte La

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

remplacement ou Réparation

 

 

 

 

 

 

.fils les circuiter-court et l’isolant traverser peuvent agrafes Les .circuités-court Fils •

fermée d’être

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

coince porte la si Vérifier •

avant s’arrête mais descendre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)

6

section la (voir CONTACT AU l’INVERSION Vérifier •

à commence porte La

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

remplacement ou Réparation

 

 

 

 

 

 

 

fils les circuiter-court et l’isolant traverser peuvent agrafes Les circuités-court Fils •

 

.)

6

section la (voir fermeture de course de fin de réglage le Vérifier •

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.bloqué est télécommande ou murale commande la de bouton Le •

 

)

7

section la (voir reprogrammer et récepteur le dans enregistrés

 

raison sans s’actionne

 

télécommande la de codes les tous Effacer volée? ou perdue été elle-t-a télécommande Une •

porte la de L’ouvreur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

remplacement ou Réparation

 

 

.fils les circuiter-court et l’isolant traverser peuvent agrafes Les .coupé fil tout détecter pour Inspecter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

murale commande la à raccords les Vérifier

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

motorisée tête la de bornes aux raccords les Vérifier

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’alimentation problème de pas a n’y S’il

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

disjoncteur le ou fusible le vérifier contraire, cas le Dans

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’alimentatio

 

 

 

problème de pas a n’y il s’allume, lampe la Si .motorisée tête la pour utilisée prise la dans lampe une Brancher

 

murale commande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’alimentation source la Vérifier

la à pas répond ne l’ouvreur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FAIRE? IL-FAUT QUE

 

 

PROBLÈME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FONCTIONNEMENT - DÉPANNAGE DE GUIDE

Image 34
Contents CHAINLIFT/BELTLIFT Models 1022/1024/1042 Keep people clear of opening while door is moving Turn OFF power before removing operator coverSystem technician using proper tools and instructions Do not allow children to play with the door operatorOpener Features Table of ContentsSafety Features Do not USE AN Extension Cord Typical Sectional Door Installation Pg PgRecommended Tools Parts Identification Not Shown Full SizeDo not Return to Point of Purchase Chain Piece Rail Hardware Assembled ViewImportant Installation Instructions Opener AssemblyChain Power Head & Rail Assembly Use 16-18 x 1/2 BoltsFinding header bracket mounting location Installation Header and Door Mounting BracketsDo not move door spring Mounting the header bracket Getting started Mounting the assemblyMounting the Opener Attach angle iron to beamsInstall Door Arms Door Bracket2b. Wiring If not pre-wired Wall Button Installation2a. Wiring If pre-wired Wall Button locationDo not install rear cover yet Securely fasten wiresMounting 3a. Wiring If not pre-wired SAFE-T-BEAMSYSTEM InstallationMounting Safe-T-BeamSource Red LED and Sensor Green LED Route Safe-T-Beamwires through wire guide 3b. Wiring pre-wiredDo not install the white lamp cover at this time With Power Supplied Connecting to PowerWith Permanent Wiring With Grounded PlugDoor Limits Setting & Testing OPEN/CLOSE LimitsClose Travel Limit Keyed Emergency Release Carriage LockKeyed Emergency Release Operation Instructions Erase OPEN/CLOSE Travel Limit UP/DOWN ForceContact Reverse Test Programming Remote Controls Lost or Stolen RemoteVisor clip Light BULB/LENS InstallationBattery replacement Light bulbDoor balance MaintenanceRoutine Monthly Maintenance Contact reverseCircuit Wiring Diagram Advertencia AvertissementTroubleshooting Guide Operation Problem What to doTroubleshooting Guide Power Head LED Possible Problem SolutionTransmitter Compliance Statement Page This page left blank Solution Possible Problème ClignoteSolución Problema Posible Fonctionnement Dépannage DE Guide Funcionamiento DE Problema Averías DE Investigación DE Guía Del funcionamiento MalMantenimiento Avertissement MaintenanceAdvertencia Rutina DEAvertissement Viseur du clip le Fixer Visera de sujetador el Acople Lentille la FixerLente la Apriete Pile la’IC DE ET FCC LA DE Reglementation LA a Conforme Robado O Perdido RemotoRemotos Controles DE Programación BotónHAUT/BAS Force Inverso Contacto DE PruebaCerrar ABRIR/ DE Recorrido DEL Límite Borrar Puerta la de vano Del centro del debajo 4 xSecours DE Déverrouillage Avertissement AdvertenciaCLÉ CON Pestillo DE PicaporteABRIR/CERRAR AdvertenciaPuerta LA DE Límites Corredizo al cadena la EngranaProtección DE Función InfrarrojaTension Sous Garde EN Mise Garde EN MisePrecaución PrecauciónCouvercle du Clips Arrière couvercle le InstallerPosterior tapa la Instale Tapa la de PresillasFuente y detector Del alambrado de Métodos Beam-T-Safe del Fuente y detector del LugaresMontaje de Soportes Soportes Los a detectores los AcoplePuerta la de marco el Marque Montaje CoinçageMurale MontagePelando y Partiendo Pared DE Control DEL InstalaciónDénudage et Division Pared de control Del alambre de RecorridoPuerta LA DE Soporte ’OUVREUR DE Montage Installation InstalaciónCadena la de Ajuste Riel DEL10/27/2008 36420Supplement, PN# Control De caja la de Conjunto RielRiel de partidas Secciones Partido riel del ConjuntoPORTE-OUVRE pour rail de Ensemble ’OUVREUR Abridor DEL ConjuntoLa de l’ouvreur installer possible, du mesure la Dans De risque de d’AVERTISSEMENT l’étiquette PlacerAssemblée Pièce 1 À Rail DU Quincaillerie LA DE VUE Pieza 1 DE Riel DEL Herrajes DE Montaje DEL VistaMANQUANTES? Pièces Recommandés Outils Recomendadas Herramientas 14 .Pg 12 .Pg / .Pág11 .Pg / .Pág 18-17 .Pg OU / OElle-t-a section a garage de porte Votre Section la à reporter se installée fois uneAluminium, léger, acier en plaques des Section à référer Se .librement4 Secciones las a Refiérase Seguridad DE Características Matières DES TableÍndice Abridor DEL CaracterísticasMobiles pièces Terre la à mis correctement être doit l’ouvreurMouvement Beltliftchainlift

1042 specifications

The Genie 1042 is a versatile and efficient aerial work platform designed to meet the demands of various industries, from construction to maintenance and operations. This compact boom lift is renowned for its remarkable lifting capabilities and user-friendly features, making it a favorite among professionals seeking reliability and performance.

One of the standout features of the Genie 1042 is its impressive working height, reaching up to 40 feet, and a horizontal outreach of 22 feet. This combination of height and reach makes it ideal for tasks that require working at significant elevations while still maintaining a solid base. The platform extends and retracts smoothly, providing operators with the flexibility to navigate around obstacles and access hard-to-reach areas effectively.

Powered by an efficient electric motor, the Genie 1042 operates quietly, making it suitable for indoor use and residential areas where noise restrictions may be a factor. The electric motor also offers zero emissions, aligning with modern environmental standards and preferences for greener equipment. Its compact design, with a width of just 4 feet, allows it to maneuver easily through standard doorways and tight spaces, enhancing its practicality on job sites.

Safety is a priority with the Genie 1042, featuring an intuitive operator control system and standard safety measures, including a tilt sensor and emergency stop buttons. The platform is equipped with guardrails, ensuring operator security while working at height. The sturdy construction of the Genie 1042 also contributes to stability, enabling users to focus on their tasks without worrying about the integrity of the lift.

Additionally, Genie has incorporated advanced technologies into the 1042 model, including a diagnostics system that provides real-time feedback on the machine's performance. This feature enhances maintenance efficiency, allowing operators to monitor the health of the platform and address potential issues proactively.

In summary, the Genie 1042 embodies a combination of height, outreach, and compactness, backed by reliable electric power, advanced safety features, and intelligent technology. Whether used in construction, maintenance, or any other sector requiring elevated work, the Genie 1042 proves to be a formidable tool that enhances productivity while prioritizing operator safety and environmental responsibility.