Genie 1042 manual Recommandés Outils Recomendadas Herramientas

Page 60

7

 

10/27/2008 36420Supplement, PN#

 

 

 

 

moteur l'ensemble de courroie) (avec rail de Section

courroie) (avec Pro rail de Section

(correa) riel del cabeza la de Sección

 

(correa) riel del Pro Sección

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OU

 

 

moteur l'ensemble de chaîne) (avec rail de Section

O

chaîne) (avec Pro rail de Section

(cadena) riel del cabeza la de Sección

 

 

(cadena) riel del Pro Sección

 

 

 

 

rail du centrale Section

riel de central Sección

murale mande

 

 

 

 

 

 

porte la de Bras

 

 

 

-com la de Bouton

 

 

 

 

pared

 

puerta la de Brazo

rail du section Dernière

riel de extrema Sección

de control de Botón

 

 

 

 

 

 

 

 

 

®Beam-T-Safe

 

 

 

 

 

source/capteur Support

 

 

 

 

tBracke Source/Sensor

rail du section de Pince

 

 

 

®Beam-T-Safe

 

 

 

 

 

 

riel de sección de Grapa

 

isolées Agrafes

 

 

 

 

 

 

 

 

aislamiento con Grapa

 

 

 

 

 

Câble

verte) (LED fil avec

 

 

 

porte

Alambre

rouge) (LED fil avec

 

 

de Support

 

®Beam-T-Safe Détecteur

®Beam-T-Safe Source

boutons trois

 

puerta

 

verde) (LED alambre con

)rojo (LED alambre con

 

la de Soporte

 

®Beam-T-Safe Detector

®Beam-T-Safe del Fuente

à Télécommande

 

botones 3 de

 

 

 

 

 

remoto Control

 

 

 

 

 

 

 

linteau de Support

 

 

 

 

 

travesaño del Soporte

 

 

coinçage

 

 

de risque de d’avertissement Étiquette

atrapamiento de advertencia de Rótulo

 

 

 

 

 

 

 

 

1999©

.control wall to next Place

 

 

 

 

 

 

 

.floor) above feet 5 least (at reach child's of out control wall Mount

 

 

.label this over paint or remove not Do

 

 

 

.opener replace or repair door, reverse to fails still opener If

 

 

.opener adjust contact, on reverse to fails door If

 

 

2

/11 Place

 

 

.floor on flat) laid 2x4 (or object inch-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.manual s owner' your to Refer

 

 

 

monthly: opener door Test

 

 

 

 

.release emergency

 

 

use or button control push pinned, is person If

 

 

.sight in door moving keep Always

 

 

.controls opener door use child let Never

 

 

.door. moving under run or walk child let Never

 

 

 

 

 

 

 

 

.result can injury serious or Death

 

 

.door garage automatic under pinned be can Child

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

boîte la de contenu le sur Fiche

caja la de contenido del Hoja

 

 

j t

d

l

ió l t i d l

M l

i

t i

l

Si

 

 

 

 

 

 

 

 

.suivre à montage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de étapes les pour d'installation manuel le dans stipulées instructions les selon Procéder

 

 

 

 

.steps assembly for Manual Installation the in instructions Follow

 

 

 

 

 

 

 

.cadena la de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fuera plástico de camisa la estire y línea en rieles los Disponga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.chaîne la de dégager le pour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

plastique en manchon le sur tirer et ligne en rails les Arranger

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.chain off sleeve plastic pull and line in rails Arrange

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.cadena la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a conectadas no riel de secciones las Quite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.chaîne la à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

connectées non rail de sections les Enlever

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.chain to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

connected not sections rail Remove

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.fácil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

acceso tener para pequeñas cajas tres las Disponga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.facilement accéder y voir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-pou à manière de boîtes petites trois les Arranger

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.access easy for boxes small three Arrange

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.piso el en ponga y acoplada) cadena

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la (con riel tercer el quite Cuidadosamente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.sol le sur placer le et attachée) chaîne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la (avec rail troisième le soigneusement Enlever

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.floor on place and attached)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

chain (with rail third remove Carefully

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.control de caja la de motor el y lente la de caja la Quite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.motorisée tête la et lentilles des boîte la Enlever

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.head power motor and Box lens Remove

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.internas cajas las Quite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.internes boîtes les Enlever

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.boxes internal Remove

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MONTAJE EL PARA BOLSA LA DE CONTENIDO DEL DISPOSICIÓN

 

 

 

 

MONTAGE LE POUR BOÎTE LA DE CONTENU DU ORGANISATION

 

 

 

 

 

ASSEMBLY FOR CONTENTS BOX ARRANGING

 

 

 

 

 

sécurité la sur Brochures seguridad de Folletos

 

 

.réduite taille en Illustrées – PIÈCES DES IDENTIFICATION

 

 

natural tamaño en muestra se No – PIEZAS DE IDENTIFICACIÓN

Marteau

Phillips tête à Tournevis

po 1/2 et po 3/8 po, 7/16 po, 1/4 de Douilles

 

Martillo

Phillips Destornilladores

 

 

1/2" y 3/8" 7/16", 1/4", de Casquillos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Escabeau

 

 

 

 

 

sécurité de Lunettes

tijera de Escalera

fils les dénuder à Pinces

réglable Clé

 

Ruban

 

seguridad de Gafas

 

 

métrica Cinta

casquillos de Llave

 

alambres de Pelador

ajustable Llave

 

 

 

 

 

Ratchet

 

 

 

 

 

 

 

menuisier de Niveau

 

 

Crayon

po 3/16 de Foret

carpintero de Nivel

 

 

 

 

 

Lápiz

3/16" de barrena o Mecha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perceuse

Taladro

RECOMMANDÉS OUTILS RECOMENDADAS HERRAMIENTAS

Image 60
Contents CHAINLIFT/BELTLIFT Models 1022/1024/1042 Turn OFF power before removing operator cover System technician using proper tools and instructionsKeep people clear of opening while door is moving Do not allow children to play with the door operatorTable of Contents Opener FeaturesSafety Features Do not USE AN Extension Cord Typical Sectional Door Installation Pg PgRecommended Tools Parts Identification Not Shown Full SizeDo not Return to Point of Purchase Chain Piece Rail Hardware Assembled ViewImportant Installation Instructions Opener AssemblyChain Power Head & Rail Assembly Use 16-18 x 1/2 BoltsInstallation Header and Door Mounting Brackets Finding header bracket mounting locationDo not move door spring Mounting the header bracket Mounting the assembly Mounting the OpenerGetting started Attach angle iron to beamsInstall Door Arms Door BracketWall Button Installation 2a. Wiring If pre-wired2b. Wiring If not pre-wired Wall Button locationSecurely fasten wires Do not install rear cover yetMounting SAFE-T-BEAMSYSTEM Installation 3a. Wiring If not pre-wiredMounting Safe-T-BeamSource Red LED and Sensor Green LED 3b. Wiring pre-wired Route Safe-T-Beamwires through wire guideDo not install the white lamp cover at this time Connecting to Power With Permanent WiringWith Power Supplied With Grounded PlugSetting & Testing OPEN/CLOSE Limits Door LimitsClose Travel Limit Carriage Lock Keyed Emergency ReleaseKeyed Emergency Release Operation Instructions UP/DOWN Force Erase OPEN/CLOSE Travel LimitContact Reverse Test Programming Remote Controls Lost or Stolen RemoteLight BULB/LENS Installation Battery replacementVisor clip Light bulbMaintenance Routine Monthly MaintenanceDoor balance Contact reverseCircuit Wiring Diagram Advertencia AvertissementTroubleshooting Guide Operation Problem What to doTroubleshooting Guide Power Head LED Possible Problem SolutionTransmitter Compliance Statement Page This page left blank Solution Possible Problème ClignoteSolución Problema Posible Fonctionnement Dépannage DE Guide Funcionamiento DE Problema Averías DE Investigación DE Guía Del funcionamiento MalAvertissement Maintenance AdvertenciaMantenimiento Rutina DEAvertissement Lentille la Fixer Lente la AprieteViseur du clip le Fixer Visera de sujetador el Acople Pile la’IC DE ET FCC LA DE Reglementation LA a Conforme Robado O Perdido RemotoRemotos Controles DE Programación BotónInverso Contacto DE Prueba Cerrar ABRIR/ DE Recorrido DEL Límite BorrarHAUT/BAS Force Puerta la de vano Del centro del debajo 4 xAvertissement Advertencia CLÉSecours DE Déverrouillage CON Pestillo DE PicaporteAdvertencia Puerta LA DE LímitesABRIR/CERRAR Corredizo al cadena la EngranaInfrarroja Protección DE FunciónTension Sous Garde EN Mise PrecauciónGarde EN Mise PrecauciónArrière couvercle le Installer Posterior tapa la InstaleCouvercle du Clips Tapa la de PresillasFuente y detector Del alambrado de Métodos Beam-T-Safe del Fuente y detector del LugaresSoportes Los a detectores los Acople Montaje de SoportesPuerta la de marco el Marque Coinçage MuraleMontaje MontagePared DE Control DEL Instalación Dénudage et DivisionPelando y Partiendo Pared de control Del alambre de RecorridoPuerta LA DE Soporte ’OUVREUR DE Montage Installation InstalaciónRiel DEL 10/27/2008 36420Supplement, PN#Cadena la de Ajuste Control De caja la de Conjunto RielPartido riel del Conjunto Riel de partidas SeccionesPORTE-OUVRE pour rail de Ensemble ’OUVREUR Abridor DEL ConjuntoLa de l’ouvreur installer possible, du mesure la Dans De risque de d’AVERTISSEMENT l’étiquette PlacerAssemblée Pièce 1 À Rail DU Quincaillerie LA DE VUE Pieza 1 DE Riel DEL Herrajes DE Montaje DEL VistaMANQUANTES? Pièces Recommandés Outils Recomendadas Herramientas 12 .Pg / .Pág 11 .Pg / .Pág 18-17 .Pg14 .Pg OU / OSection la à reporter se installée fois une Aluminium, léger, acier en plaques desElle-t-a section a garage de porte Votre Section à référer Se .librement4 Secciones las a Refiérase Matières DES Table ÍndiceSeguridad DE Características Abridor DEL CaracterísticasTerre la à mis correctement être doit l’ouvreur Mobiles piècesMouvement Beltliftchainlift

1042 specifications

The Genie 1042 is a versatile and efficient aerial work platform designed to meet the demands of various industries, from construction to maintenance and operations. This compact boom lift is renowned for its remarkable lifting capabilities and user-friendly features, making it a favorite among professionals seeking reliability and performance.

One of the standout features of the Genie 1042 is its impressive working height, reaching up to 40 feet, and a horizontal outreach of 22 feet. This combination of height and reach makes it ideal for tasks that require working at significant elevations while still maintaining a solid base. The platform extends and retracts smoothly, providing operators with the flexibility to navigate around obstacles and access hard-to-reach areas effectively.

Powered by an efficient electric motor, the Genie 1042 operates quietly, making it suitable for indoor use and residential areas where noise restrictions may be a factor. The electric motor also offers zero emissions, aligning with modern environmental standards and preferences for greener equipment. Its compact design, with a width of just 4 feet, allows it to maneuver easily through standard doorways and tight spaces, enhancing its practicality on job sites.

Safety is a priority with the Genie 1042, featuring an intuitive operator control system and standard safety measures, including a tilt sensor and emergency stop buttons. The platform is equipped with guardrails, ensuring operator security while working at height. The sturdy construction of the Genie 1042 also contributes to stability, enabling users to focus on their tasks without worrying about the integrity of the lift.

Additionally, Genie has incorporated advanced technologies into the 1042 model, including a diagnostics system that provides real-time feedback on the machine's performance. This feature enhances maintenance efficiency, allowing operators to monitor the health of the platform and address potential issues proactively.

In summary, the Genie 1042 embodies a combination of height, outreach, and compactness, backed by reliable electric power, advanced safety features, and intelligent technology. Whether used in construction, maintenance, or any other sector requiring elevated work, the Genie 1042 proves to be a formidable tool that enhances productivity while prioritizing operator safety and environmental responsibility.