Genie 1042 manual Solución Problema Posible

Page 33

10/27/2008 36420Supplement, PN#

34

 

.servicio el para fábrica de autorizado

 

 

 

 

 

agente el con Comuníquese –

 

 

 

 

 

.reajusta o reposiciona

 

 

 

 

 

se no térmico protector el Si

 

 

 

 

 

.abridor siguiente del activación

 

 

 

 

 

la hasta parpadeando permanecerá

 

 

 

 

 

PARPADEOS 5 de patrón El NOTA:

 

 

 

 

 

.reajuste o reposicione y enfríe se

 

 

 

 

 

térmico protector el que hasta Espere

térmico protector el Activado

 

 

.servicio para fábrica de autorizado

 

 

 

 

 

agente el con Comuníquese

control de sistema del Falla

 

 

GENIE-35-800-1 al Genie

 

 

 

 

 

Compañía la con Comuníquese –

 

 

 

(Repita) Pausa

 

.)

1

sección la

 

 

 

 

(Vea cadena la de tensión la Ajuste

tensa demasiado Cadena

PARPADEOS, 5

 

)

 

sección la

 

.poder

 

 

 

3

 

 

 

 

(Vea .control de caja la de conector

 

de cabeza de conector el en

 

 

 

el en inverso alambre del Colocación

invertido alambra pulsador El

 

 

GENIE-35-800-1 al Genie

 

 

 

 

 

Compañía la con Comuníquese –

 

 

 

 

 

.alambrado el /o y pulsador botón

 

 

 

 

 

el cambie o Repare .cables los en

 

 

 

 

 

cortocircuito hacer y aislamiento el

 

 

 

 

 

cortar pueden grapas Las .alambrado

 

brevemente

 

(Repita) Pausa

 

y pulsador botón el Verifique

pulsador del alambre El

PARPADEOS, 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)

6

sección la

 

 

 

(Repita) Pausa

 

(Vea programe-re y límites los Borre

revés al fijados Límites

PARPADEOS, 3

 

obstrucción hay si Verifique

continua Obstrucción

 

 

 

 

detector

 

alineamiento

 

 

 

y fuente la de alineación la Verifique

de fuera Detectores

 

 

repare o Cambie –

 

.mal está control de caja

 

 

 

conexiones, las verifique control,

 

la a alambre de conexión la

 

 

 

de caja la de alambrado el Verifique

o control de caja la a Alambre

 

 

 

LEVANTAR

 

 

 

(Repita) Pausa

 

DE LÍMITE del programación la Fije

incompleta Programación

PARPADEOS, 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GENIE-35-800-1 al Genie

 

puerta la de

 

 

 

Compañía la con Comuníquese –

 

obstrucción arriba hacia Yendo

 

 

puerta la de resorte el Verifique –

 

puerta la de

 

 

 

.quite obstrucción, la Verifique

obstrucción abajo hacia Yendo

 

 

 

 

 

 

)®Beam-T-(Safe

 

 

 

 

 

 

 

seguridad de luminoso

 

 

 

 

 

 

 

haz de sistema del detector del

 

 

 

quite obstrucción, la Verifique

obstrucción abajo hacia Yendo

 

 

 

 

BAJAR

 

 

 

(Repita) Pausa

 

DE LÍMITE del programación la Fije

incompleta Programación

PARPADEO, 1

 

 

 

 

 

programado

 

 

(Repita) Pausa

programar a pulsador Botón

sido ha no Transmisor

 

PARPADEO, 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

continuo

completa Programación

incompleta Programación

 

CENCENDIDO

necesita se Ninguno

normal Operación

APAGADO

APAGADO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verde LED

rojo LED

Solución

 

problema Posible

 

el Mostrando

el Mostrando

 

 

 

 

 

 

control de

 

 

 

 

 

 

caja la de (LED) luminiscente Diodo

CONTROL DE CAJA LA DE (LED) LUMINISCENTE DIODO – AVERÍAS DE INVESTIGACIÓN DE GUÍA

Image 33
Contents CHAINLIFT/BELTLIFT Models 1022/1024/1042 System technician using proper tools and instructions Turn OFF power before removing operator coverKeep people clear of opening while door is moving Do not allow children to play with the door operatorTable of Contents Opener FeaturesSafety Features Do not USE AN Extension Cord Pg Pg Typical Sectional Door InstallationParts Identification Not Shown Full Size Recommended ToolsDo not Return to Point of Purchase Piece Rail Hardware Assembled View ChainOpener Assembly Important Installation InstructionsChain Use 16-18 x 1/2 Bolts Power Head & Rail AssemblyInstallation Header and Door Mounting Brackets Finding header bracket mounting locationDo not move door spring Mounting the header bracket Mounting the Opener Mounting the assemblyGetting started Attach angle iron to beamsDoor Bracket Install Door Arms2a. Wiring If pre-wired Wall Button Installation2b. Wiring If not pre-wired Wall Button locationSecurely fasten wires Do not install rear cover yetMounting SAFE-T-BEAMSYSTEM Installation 3a. Wiring If not pre-wiredMounting Safe-T-BeamSource Red LED and Sensor Green LED 3b. Wiring pre-wired Route Safe-T-Beamwires through wire guideDo not install the white lamp cover at this time With Permanent Wiring Connecting to PowerWith Power Supplied With Grounded PlugSetting & Testing OPEN/CLOSE Limits Door LimitsClose Travel Limit Carriage Lock Keyed Emergency ReleaseKeyed Emergency Release Operation Instructions UP/DOWN Force Erase OPEN/CLOSE Travel LimitContact Reverse Test Lost or Stolen Remote Programming Remote ControlsBattery replacement Light BULB/LENS InstallationVisor clip Light bulbRoutine Monthly Maintenance MaintenanceDoor balance Contact reverseAdvertencia Avertissement Circuit Wiring DiagramProblem What to do Troubleshooting Guide OperationPossible Problem Solution Troubleshooting Guide Power Head LEDTransmitter Compliance Statement Page This page left blank Clignote Solution Possible ProblèmeSolución Problema Posible Fonctionnement Dépannage DE Guide Del funcionamiento Mal Funcionamiento DE Problema Averías DE Investigación DE GuíaAdvertencia Avertissement MaintenanceMantenimiento Rutina DEAvertissement Lente la Apriete Lentille la FixerViseur du clip le Fixer Visera de sujetador el Acople Pile laRobado O Perdido Remoto ’IC DE ET FCC LA DE Reglementation LA a ConformeBotón Remotos Controles DE ProgramaciónCerrar ABRIR/ DE Recorrido DEL Límite Borrar Inverso Contacto DE PruebaHAUT/BAS Force Puerta la de vano Del centro del debajo 4 xCLÉ Avertissement AdvertenciaSecours DE Déverrouillage CON Pestillo DE PicaportePuerta LA DE Límites AdvertenciaABRIR/CERRAR Corredizo al cadena la EngranaInfrarroja Protección DE FunciónTension Sous Precaución Garde EN MiseGarde EN Mise PrecauciónPosterior tapa la Instale Arrière couvercle le InstallerCouvercle du Clips Tapa la de PresillasBeam-T-Safe del Fuente y detector del Lugares Fuente y detector Del alambrado de MétodosSoportes Los a detectores los Acople Montaje de SoportesPuerta la de marco el Marque Murale CoinçageMontaje MontageDénudage et Division Pared DE Control DEL InstalaciónPelando y Partiendo Pared de control Del alambre de RecorridoPuerta LA DE Soporte ’OUVREUR DE Montage Instalación Installation10/27/2008 36420Supplement, PN# Riel DELCadena la de Ajuste Control De caja la de Conjunto RielPartido riel del Conjunto Riel de partidas SeccionesPORTE-OUVRE pour rail de Ensemble Abridor DEL Conjunto ’OUVREURDe risque de d’AVERTISSEMENT l’étiquette Placer La de l’ouvreur installer possible, du mesure la DansPieza 1 DE Riel DEL Herrajes DE Montaje DEL Vista Assemblée Pièce 1 À Rail DU Quincaillerie LA DE VUEMANQUANTES? Pièces Recommandés Outils Recomendadas Herramientas 11 .Pg / .Pág 18-17 .Pg 12 .Pg / .Pág14 .Pg OU / OAluminium, léger, acier en plaques des Section la à reporter se installée fois uneElle-t-a section a garage de porte Votre Section à référer Se .librement4 Secciones las a Refiérase Índice Matières DES TableSeguridad DE Características Abridor DEL CaracterísticasTerre la à mis correctement être doit l’ouvreur Mobiles piècesMouvement Beltliftchainlift

1042 specifications

The Genie 1042 is a versatile and efficient aerial work platform designed to meet the demands of various industries, from construction to maintenance and operations. This compact boom lift is renowned for its remarkable lifting capabilities and user-friendly features, making it a favorite among professionals seeking reliability and performance.

One of the standout features of the Genie 1042 is its impressive working height, reaching up to 40 feet, and a horizontal outreach of 22 feet. This combination of height and reach makes it ideal for tasks that require working at significant elevations while still maintaining a solid base. The platform extends and retracts smoothly, providing operators with the flexibility to navigate around obstacles and access hard-to-reach areas effectively.

Powered by an efficient electric motor, the Genie 1042 operates quietly, making it suitable for indoor use and residential areas where noise restrictions may be a factor. The electric motor also offers zero emissions, aligning with modern environmental standards and preferences for greener equipment. Its compact design, with a width of just 4 feet, allows it to maneuver easily through standard doorways and tight spaces, enhancing its practicality on job sites.

Safety is a priority with the Genie 1042, featuring an intuitive operator control system and standard safety measures, including a tilt sensor and emergency stop buttons. The platform is equipped with guardrails, ensuring operator security while working at height. The sturdy construction of the Genie 1042 also contributes to stability, enabling users to focus on their tasks without worrying about the integrity of the lift.

Additionally, Genie has incorporated advanced technologies into the 1042 model, including a diagnostics system that provides real-time feedback on the machine's performance. This feature enhances maintenance efficiency, allowing operators to monitor the health of the platform and address potential issues proactively.

In summary, the Genie 1042 embodies a combination of height, outreach, and compactness, backed by reliable electric power, advanced safety features, and intelligent technology. Whether used in construction, maintenance, or any other sector requiring elevated work, the Genie 1042 proves to be a formidable tool that enhances productivity while prioritizing operator safety and environmental responsibility.